求日语高手帮忙!!!翻译一段话,拒绝机翻~

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-11
求日语高手帮忙!!!翻译一段话,拒绝机翻~

今学期の思い出だと言えば、一番印象深いのは子供达を连れて、わが学校を见学して贳うことです。ある日、突然友人からの电话を贳って、彼が小学校の先生をして、ピクニックをやりたいと电话で话してくれて、周末に自分の教え子を连れて、わが大学を访れると言うことです。私が喜んで受け取りました。周末の日、私は駅で友人と可爱い子供达を迎えて、キャンパスを案内させてもらいました。大学の様々な建筑と静かな人文雰囲気はあの子达を强く引きました。「大学は绮丽ですね」と兴奋しながら言っている子もいますし、「仆も大学に入りたいです」と言ってる子もいます。お昼ごろ、私たちは校内の芝生でピクニックしました。天真烂漫と无邪気の子供达の笑颜を见て、私と友达もついに笑いました。友达を助けて挙げられて、可爱い子たちと知り合いになって、これ以上嬉しいことはないです。これは私に强く印象を残しました。

メールを読んだ时、「さすがに大学の先生だなぁ」と思いました。言叶一つ一つ真面目に分析して、いつもの仕事のやり方で私を学生扱いしたのでしょうか。でも、やはりもっともの考え方で人を判断しない方がいいとおもいますよ。

今学期の思い出といえば、子供たちを连れて私の大学を见学させてあげたことが最も印象に残っています。ある日突然、小学校の先生をしている友达が私に电话してきました。彼は远足を企画したいと考えていて、周末に自分のクラスの児童を连れて私の大学を访问したいというのです。私はためらうことなく承诺しました。周末になると、私は駅でかわいい子供たちを迎え、彼らを连れてキャンパス内を案内しました。大学の様々な建物と落ち着いた文化的雰囲気は子供たちに大きな影响を与えました。ある子供は兴奋して私に「大学はとってもきれいですね!」といいました。「私も大学に入りたいです!」という子供もいました。お昼には、学校の広い芝生の上でご饭を食べました。子供たちが楽しそうに游んでいるときの无邪気な笑颜を见て、私も友达も心から笑いました。私は、友达の手助けができ、しかもかわいい子供たちと知り合いになれるなんて、これより嬉しいことはないと感じました。この出来事は私に强く印象を残しました。
不是机器翻译!而且我是日本人,所以不会有语法错误的!

今学期の思い出だと言えば、一番印象深いのは子供达を连れて、わが学校を见学して贳うことです。ある日、突然友人からの电话を贳って、彼が小学校の先生をして、ピクニックをやりたいと电话で话してくれて、周末に自分の教え子を连れて、わが大学を访れると言うことです。私が喜んで受け取りました。周末の日、私は駅で友人と可爱い子供达を迎えて、キャンパスを案内させてもらいました。大学の様々な建筑と静かな人文雰囲気はあの子达を强く引きました。「大学は绮丽ですね」と兴奋しながら言っている子もいますし、「仆も大学に入りたいです」と言ってる子もいます。お昼ごろ、私たちは校内の芝生でピクニックしました。天真烂漫と无邪気の子供达の笑颜を见て、私と友达もついに笑いました。友达を助けて挙げられて、可爱い子たちと知り合いになって、これ以上嬉しいことはないです。これは私に强く印象を残しました。

今学期の思い出ならば、私に深い印象を持っている子供たちは自分の学校を见学する。ある日突然私が友达の电话を受けた、友达は小学校の先生、电话で友达を知らせに、彼が搞ピクニック活动を希望を持って、周末に自分のクラスの学生は访れる私の大学。私は快诺した。周末に来る时、私は駅で友达と群れを迎えた可爱い子を持って、彼らはキャンパスを见学しました。大学の中で様々な建筑と人文の息を深く静かに感染した群子。「大学は本当にきれいですね!」ある子は兴奋して私に言った。「私も大学に!」また子供に言いました。お昼のとき、我々は学校の大草原にピクニックを见ていて、子供たちが游ぶ时の无邪気な笑颜、私と友达はすべてにっこりと笑った。私が思うに、できる友达の忙しいし、认识一群のかわいい子、何よりもっとうれしい。この事は私に深い印象を残した。

  • 求日语高手帮忙!!!翻译一段话,拒绝机翻~
    答:ある日、突然友人からの电话を贳って、彼が小学校の先生をして、ピクニックをやりたいと电话で话してくれて、周末に自分の教え子を连れて、わが大学を访れると言うことです。私が喜んで受け取りました。周末の日、私は駅で友人と可爱い子供达を迎えて、キャンパスを案内させてもらい...
  • 请日语高手帮忙翻译一小段话,汉译日,谢谢,拒绝机译
    答:外经贸mukai kaname于我深刻な材料を提供する法人事务局备案、ヘルプを提供するスパイ请协贵国政府の批准许可证明以及贵株式会社(复印件)の居住者及经营ここに1つの法的共同份证谢谢明(复印件)
  • 求日语高手帮忙!!!翻译一段话,拒绝机翻~
    答:この出来事は私に强く印象を残しました。不是机器翻译!而且我是日本人,所以不会有语法错误的!
  • 请日语顶级高手帮忙翻译一段话,拒绝翻译软件!高手请进!
    答:〓装饰と细部の方法を闘うのは柔软で、必要としますによって、一つごとに身体を起こす科はどのくらい一様でなくて、密度は一様でなくて、〓は长くて一様でなくて、甚だしきに至っては视覚の上の欠员を补うために思って、厢〓を、万〓、ウリ〓が长くします、同一の建筑物の隣り合っ...
  • 汉译日——求日语高手帮忙翻一下下面几句话~谢绝机器翻译品。。。
    答:私の最も好きな季节である 四季の中で、私は一番好きなシーズンは秋です。夏の暑さのためではないかに思えてならない」にうんざりしたのと比べると、秋の凉しい方が気持ちがいい。秋になって目が好きな黄金だった。私は好き金灿灿の麦畑で、好きな黄色い菜の花、加茂川 空が好...
  • 请日语高手帮忙翻译一段话,谢绝软件翻译
    答:弊社は1982年に创立され、人的资源部、业务支援部、総务部ならびに経理部と言った四つの部门を除き、输出入部、合作経営部、入札代行部、国际労务协力部(研修生派遣)等10数部门を设けています。业务范囲は医疗器械、木材、繊维品、耐火材料、フルーツ饮料など数十种类があり、年中営业额は...
  • 日语高手帮忙翻译,拒绝翻译机。谢谢 !一定悬赏高分。
    答:日本に行ってどんな生活になるのか、仕事が见つかるかどうかは分からないから、返済をあなたにお愿いするしかありません。结婚后父母不会再给我生活上的帮助。结婚后我觉得自己是你的负担,和我结婚请你慎重考虑。结婚後は両亲からの支援はなくなります。あなたに负担をかけてしまうも...
  • 请高手帮忙翻译成日语 拒绝翻译软件,多谢!
    答:你对于我们学校了解多少?你来到日本后有什么打算?现在是几几年几月几日几点几分?参考译文:きみが高校何年生ですか?身长がいくつですか?君は仆の学校をどうのぐらい知っていますか?きみが日本に来ると、何のつもりですか?今は何年何月何日ですか?时间は何时何分ですか?
  • 日本语高手帮忙翻译几句话,中翻日!拒绝翻译器!
    答:今日は友达何人と一绪に山登りに行きました。山は私の家のすぐ裏にあって、あまり高くないです。山顶の红叶はすでに赤くなっており、昨晩の大风のせいで、叶っぱはたくさん落ちてました。しばらくして私たちはすぐ山顶に到着しました。山顶から下を眺めると景色とても绮丽でした。
  • 急求日语高手帮忙翻译这两段话,(给长辈的),非常着急谢谢,拒绝机翻
    答:1、私の赤ちゃんの中国语の名前は廖と言います 子仪、すぐ廖です 子仪の子供の1歳の诞生日、ここでお父さんとお母さんは子仪の子供のために最もすばらしい祝福を送ります:祝宝宝 は诞生日おめでとうございます、毎日楽しくて、健康で幸せで楽しい成长。7月11日に廖子仪の子供の...