请达人帮我翻译一下...日语...

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-16
请日语达人帮我翻译一下

私の故郷は広东省の东莞市です。広州から出発して二时间で着くところです。ここの景色が美しくて空気も绮丽なので旅行のいい场所だといわれています。
また、ここの人々は非常に亲切です。男は格好よくて女はとても绮丽です。まるで物语の中のお城のようです。

合格して顶きましたことに、诚にありがとうございます。

面试的时候我非常紧张,没有能够好好发挥,实在非常抱歉
面接の际、极めて上がっていたため、よく発挥出来なかった。申し訳ございません。

接下来在入学前的这段时间,我打算好好学习日语并且巩固一下专业知识
入学前のこの期间中では、日本语と専攻関连知识の勉强を必ず一生悬命致します。

今後とも、よろしくお愿い申し上げます。

有一种温柔叫做我知道 .

ある优しさは知っていることである。

就算你说你不好,我会一样对你好.

たとえあなたが悪いとしても、ずっと优しくしてあげる。

有一种快乐叫做看你笑 .

ある楽しみはあなたを见て微笑むこと。

就算中乐透,也不会比这样更好 .

たとえ宝くじを当るとしても これより劣る。

有一种习惯叫对你好 .

ある习惯は君に优しくすること。

就算已一无所有,还是改不了.

たとえすべての物が无くすとしても、やっぱり治れない。

人总是会老的,希望到时,你仍在我身边.

人はいつか年を取る。その时まで、あなたがずっと私のそばにいてほしい。

不论天涯海角,只要你需要我的时候,我就会"飞"回你的身边.

地の果てまでも、君が私のことを必要とするとき、すぐ飞んで君のそばに行ってあげる。

你使得我的生活有情有爱,还有泪.

私の人生に感情、爱情、そして、涙をくれた。

我不会写情书,只会写"心".

ラブーレーダが书けないけど、「気持ち」だけ书ける。

按照日文的习惯,作了少量调整,意思不变,日文也尽量对称。

同时跟大家说一下 中乐透 是中彩票的意思。乐透 是一种彩票

そこは、优しいと呼ばれるそれは分かっています。
たとえあなたが言う悪い场合は、ハローしたいと思います。
そこは、笑颜と呼ばれるお会いできている。
宝くじでも、これよりも良いです。
こんにちはを呼ぶ习惯がある。
たとえ何もされたりもした。
昔の人々は、常に、そしてときにはまだ私を期待して回っています。
地球の両端に関系なく、必要な限り、私は、私は"フライ"あなたの侧に戻る。
私の人生を爱する気持ちを行う、と涙を流しています。
ラブレターを书くつもりはない、それは书き込みのみ"心臓"と述べた。

一つ优しさの名前は「私は知ってます」
(ひとつやさしさのなまえは「わたしはしってます」)

例えば、あなたが良くないって言っても私も相変わらずあなたに优しい。
(たとえば、あなたがよくないっていってもわたしもあいかわらずあなたにやさしい。)

一つ楽しみの名前は「あなたの笑颜を见る」
(ひとつたのしみのなまえは「あなたのえがおをみる」

いくら楽しくてもこういう事に叶えないと思います。
(いくらたのしくてもこういうことにかなわないとおもいます。)

一つ习惯の名前は「あなたに优しい」
(ひとつしゅうかんのなまえは「あなたにやさしい」

无一文になっても直れないと思います。
(むいちもんになってもなおれないとおもいます。)

人间は何时か年を取って行くけどそんな时あなたが変わらず私のそばにいて欲しい。
(にんげんはいつかとしをとっていくけどそんなときあなたがかわらずわたしのそばにいてほしい)

たとえ私が天涯地角に行ってもあなたは私を必要としてる时飞び帰って来ます。
(たとえわたしがてんがいちかくにいってもあなたはわたしをひつようとしてるときとびかえってきます。)

あなたは私の生活に爱と情をくれて、そして涙ももらいました。
(あなたはわたしのせいかつにあいとじょうをくれて、そしてなみだももらいました。)

わたしはラブレターを书けなくて、心だけを书いておきましょう。
(わたしはラブレターをかけなくて、こころだけをかいておきましょう)

1种のやさしさがあるのは私が知っていますのといいます . たとえ
あなたはあなたがよくないと言いますとしても、私ができるのは同様にあなたに対して良いです.
あなたが笑うことを见ますのという1种の楽しみがあります .
中で楽透、同じくこんなにもっと良いですことはでき(ありえ)ませんに比べて .
叫ぶのがあなたに対して良い1种の习惯があります . たとえ
すでに一物もないとしても、やはり直せません.
人がいつもできるのが年を取って、时まで望んで、あなたは今なお私の身の回りです.
天地の果てであろうと、あなただけが必要で私を必要とする时、私は"飞びます"ができてあなたの身の回りに帰ります.
あなたが私の生活をさせるのが爱情(人情)を持って爱があって、涙がまだあります.
私はラブレターを书くことはでき(ありえ)なくて、"心"を书くことができるだけ.

1种のやさしさがあるのは私が知っていますのといいます . たとえ
あなたはあなたがよくないと言いますとしても、私ができるのは同様にあなたに対して良いです.
あなたが笑うことを见ますのという1种の楽しみがあります .
中で楽透、同じくこんなにもっと良いですことはでき(ありえ)ませんに比べて .
叫ぶのがあなたに対して良い1种の习惯があります . たとえ
すでに一物もないとしても、やはり直せません.
人がいつもできるのが年を取って、时まで望んで、あなたは今なお私の身の回りです.
天地の果てであろうと、あなただけが必要で私を必要とする时、私は"飞びます"ができてあなたの身の回りに帰ります.
あなたが私の

  • 请日语达人帮我翻译一下
    答:初级水平:私の家庭 私のはあることは当今中国は社会の中で无数で一般的な家庭の中の一、一は仲がよく幸福と亲切な三人家族を満ち溢れます お父さん,お母さんは私とです。お父さんは以前航空士が除队したあと政府で出勤した,私の记忆の内にお父さんは毎日全部とても忙しいです。 お...
  • 真心请日语达人帮忙翻译一下下边几句话,感激不尽!!
    答:2、お客様に新制品を换えていただけませんか。お客様は现在至急入用のようです。3、どうして十日前出したメールなのに、いまさら処理しているんですか。4、この制品は発注忘れですか。楼主,以上用的都是敬语,能告诉我这是对谁说的吗?也许要换一下语气。
  • 请求日语达人帮我翻译下面句子,明天要出一个小品故事,谢谢。。。
    答:はじめまして。お名前、かねがねから伺って来ました。今日はお会いすることができまして、本当にうれしく思います。&&会社の代表Aと申します。これは助手のBです。3,见到您真的很高兴,等下能帮我签下名吗?お会いできて、うれしく思います。サインをお愿いしてもよろしいで...
  • 求日语达人帮我翻译为日语:我最近开始学习日语,如果对日语,日本漫画或...
    答:最近、日本语を学び始めました。若し、日本语、日本漫画或は日本ドラマに対して兴味があれば、私と交流してください。
  • 【日语求翻译】请各位达人帮我翻译一下> <
    答:留在大家心中的存在是,非常有精神的、总是如太阳般微笑的ファイン。还有・・・我 少しだけ悲しかったけど、ファインの笑颜を见てたら、それでいいんだって思った。それで・・・いいんだ。虽然感到有些悲伤,但一看到ファイン的笑脸,就会觉得“...
  • 麻烦大家翻译下下.. 那个中文日文翻译太恐怖了... 所以我想找个懂点...
    答:わたしが わたしで 今 あるために(我现在是我)あざやかに 七色の砂丘(鲜艳的七彩沙丘)手のひらの 雫を 落とせば(颗粒从手掌中落下)梦をゆく飞砾は(飞向梦的飞石)やがて结ばれてゆく(终于结合在一起)消え散う あの真昼の月が ここを照らすうちに(正午的月亮照在此时,它...
  • 帮我翻译一下日语!谢谢
    答:今天比昨天的天气暖和多了。今日は昨日よりずっと暖かいですね。难得的好天气。久しぶりのいいお天気ですね。<或いは:せっかくのいいお天気ですね> 现在留给我的时间越来越少,程序还没有完全实现它的功能。残る时间は益々少なくなってきましたが、プログラムの机能はまだ完全に実现さ...
  • 日语翻译成中文 如题,请懂日语的帮我翻译几句,谢谢了!100分满分送上...
    答:按中文的表达习惯,有时候有几种译法、但意思都一样,请楼主过目:1.私は何が言ったらいいか、わからない --- 我不知道该说什么才好。(直译也行:我该说什么,不知道啊)2.あなたがよく考えて、一体をしています--- 请你想清楚,到底在做什么。(用了て型,应翻成“请”的意思。
  • 谁能帮我翻译一段日语了大概能看懂但是还是有很多名词不懂了会的帮...
    答:所以 我们没有必要再伪装下去 我让步了 私达はかつて集めてなる1つの円に交际しました 我们曾经交汇在一个圆当中 私はも终点に着くべきだと思いました 我也想过我应该走到终点 だから 私を信じます 申し訳ありません 申し訳ありません 所以 请相信我 对不起 对不起 亲爱なる 申し訳あ...
  • 请日语达人帮我纯人工翻译下,不长。
    答:まだ、ゆっくりですよね。风邪など引かないようにしてください。间违いました。正しい日本语勉强して下さい。(笑)では、また、メールしますね。~~~ 周六,你休息吗?服务行业就是人们在休假的时候最忙了。从今开始变冷了。你可要注意,别感冒了。中国的新年,是从二月开始。记得要好好...