日语翻译成中文 如题,请懂日语的帮我翻译几句,谢谢了!100分满分送上,格式也按这9句翻译。请如实翻译

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-05
想做兼职日语翻译(日语翻译成中文)

可以通过网上投递简历的方式寻找(招聘网)。
这类翻译一般不需要当面面试,但是翻译公司会给你发一段试译稿件让你做,以此判断你是否可以胜任资料翻译的工作。
一般来说,资料翻译完毕后,如无特别问题,翻译公司会在约定的时间内将稿酬打到你指定的银行账户上。

今天早上我去了趟图书馆 在图书馆遇见了太郎 和太郎一起在图书馆看了录像.我借了旅游的书.明天是周日 早上看看旅游的书 下午去趟商场 打算给母亲买生日礼物 去年送给了母亲花 今年打算把关于日本花卉的书送给母亲
上个月去爬富士山了 富士山是日本最高的山 有3776米 每年只有7 8月份适合登山 那天山上有点冷 不过景色很美.见到了美丽的景色 我很高兴 打算下个月带妹妹一起去

按中文的表达习惯,有时候有几种译法、但意思都一样,请楼主过目:

1.私は何が言ったらいいか、わからない ---- 我不知道该说什么才好。(直译也行:我该说什么,不知道啊)

2.あなたがよく考えて、一体をしています----- 请你想清楚,到底在做什么。(用了て型,应翻成“请”的意思。

3.きもちがわるい ----(我) 心情不好。

4.ばが ----- 笨蛋。

5.何で分からない、こころがいたい---- (我)不知道为什么,心在痛。。。

6.あなたはずっと私がすきじゃない ----- 你一直都没有喜欢我; 你不曾爱过我。

7.よくかんがえたほうがいいね----- 你最好再仔细考虑一下哦。

8.もし付き合ったら、私のははがはんたい----- 如果(我们)交往的话,我妈妈会反对的

9.もういい---- 好了啦; 够了; 有完没完啊你 。

1.私は何が言ったらいいか、わからない
我不知道说什么好
2.あなたがよく考えて、一体をしています
你好好想想,到底要说什么(后边这句有问题,语法不对)
3.きもちがわるい
心情很坏
4.ばが
笨蛋
5.何で分からない、こころがいたい
为什么不知道,心都痛了
6.あなたはずっと私がすきじゃない
你一直不喜欢我
7.よくかんがえたほうがいいね
你最好再好好想一下啊
8.もし付き合ったら、私のははがはんたい
如果交往的话,我妈妈会反对的
9.もういい
够了

1.私は何が言ったらいいか、わからない
我不知道该说什么好。【 或者是:我不知道该怎么说才好。】

2.あなたがよく考えて、一体をしています
你好好想想,到底该怎么做。

3.きもちがわるい
恶心。

4.ばが
笨蛋。【 这里你打错了哦,应该是:ばか 】

5.何で分からない、こころがいたい
不知为什么,我觉得很心痛。

6.あなたはずっと私がすきじゃない
你一直就不喜欢我。

7.よくかんがえたほうがいいね
好好考虑一下比较好。

8.もし付き合ったら、私のははがはんたい
如果我们交往的话,我妈妈会反对的。

9.もういい
够了(别说了)。

都是口语的句子呢。 O(∩_∩)O!

1,我该说点啥好呢?不知道啊。。。
2,你啊,先好好的考虑考虑,再做吧
3,心情不好/恶心/感觉不好
4,笨蛋/白痴/SB/2B。。。。
5,(你)为什么不明白呢,(我的)心好痛。。。>_<
6,你会一直喜欢我的吧?
7,好好想想吧
8,如果(和你)交往的话,我妈妈会反对的说。。
9,够了!