中文名翻译成香港拼音

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-13
中文名字翻译成香港拼音。

香港拼音: 李 LEE 攀 PAN ,明白请....

NHK : 香港的英文拼音...其实...就是粤语的英文拼音...跟普通话的英文拼音...是不1样滴~....赵子慧 = 赵子慧 = Chiu Tsz Wai........

中文名翻译成香港拼音
汉字对应的香港拼音如下:
LEE 李
MEI 美
HAN 娴
合起来就是:【LEE MEI HAN】

Lee Mei Han



CHANKAFAI

  • 请问大陆中文名翻译成香港英文名是怎么翻译的?我叫陈明浩、男、想以自...
    答:中国普通话汉语拼音:Chen Ming Hao 中国香港粤语拼音:Chan Ming Ho(源自粤语读音"can ming hou")中国台湾式拼音:Chen Ming Hao 汉字名韩国式拼写:Jin Myeong Ho 或 Chin Myung Ho(源自韩国文"진 명호"的读音"zin mieng hou")汉字名朝鲜式拼写:Jin Myong Ho(源自朝...
  • 港式粤语拼音翻译名字
    答:Stephen Chan---这个比较好听,顺一些,舒服一些。
  • 中文名翻译成香港拼音
    答:中文名翻译成香港拼音 汉字对应的香港拼音如下:LEE 李 MEI 美 HAN 娴 合起来就是:【LEE MEI HAN】
  • 中文名字用香港拼音怎么写,
    答:正 Ching
  • 何洁怡整样翻译成香港粤语拼音
    答:香港拼音(香港政府拼音/港英政府拼音)并没有像拼音这样非常严格的书写规定,同一个字可能有多种写法,我把你名字的写法都列出来,按照常用的顺序 何:HO 洁: Kit, Keet 怡: Yee, Yi
  • 李子添, 这个名字的香港拼音是? 黎嘉琪呢?
    答:李 Lee 子 Tsz、Tze、Chi 也可以,香港以 Tsz较多人用,Chi次多人用,Tze略少人用 添 Tim 李子添 Lee Tsz Tim、Lee Chi Tim、Lee Tze Tim 黎 Lai 嘉 Ka 琪 Ki、Kei 也可以,香港以 Ki 较多人用 黎嘉琪 Lai ka Ki、Lai ka Kei ...
  • 帮我将我的名字用香港拼音翻译出来、谁会? 余、泳、森
    答:香港拼音就是“广州话拼音”。JIYU---余 WING---泳 SAM---森 余---jyu4,读第四声。同音字:曘, 薷, 璵 泳---wing6,读第六声。同音字:颖, 咏, 颍 森---sam1,读第一声。同音字:心, 杺, 襂 给你一个《粤语在线发声字典》,打开网页后,在右边的工具兰中,你可以输入你要读...
  • HI,我中文名叫朱家仪.我想把我的中文名字转换成香港正确粤语英文拼写...
    答:中国香港粤语音英文拼写:Chu 中国台湾所谓通用拼音:Chu 汉字普通话语音英文发音接近拼写:Choo 汉字朝鲜语音韩国式拼音:Joo 或 Ju 汉字朝鲜语音北朝鲜式拼音:Ju 此外还存在其他异体拼写,而其多半是受到各地方言及拼音规则的影响。而所谓“汉字普通话语音英文发音接近拼写”其实不属于任何一种拼音体系,...
  • 中文名字翻译成香港拼音。
    答:香港拼音: 李 LEE 攀 PAN ,明白请...
  • 请帮我的中文名字翻译成香港拼音 要具体 谢谢
    答:读音 张 zoeng1 钟 zung1 文 man4 书面文字 cheung chung man