中文翻译法语

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-16

中文 翻译成法语是chinois

如果是指动词的翻译动作、行为,则是:traduire和rendre...en + 语言;如果是指名词的翻译动作、行为,则是:traduction;如果是指名词的翻译员,则是:traducteur和interprète

翻译技巧:

要真正掌握英译汉的技巧并非易事。这是因为英译汉时会遇到各种各样的困难;首先是英文理解难,这是学习、使用英文的人的共同感觉,由于两国历史、文化、风俗习惯的不同,所以一句英文在英美人看来顺理成章,而在中国人看来却是颠颠倒倒、断断续续,极为别扭。

二是中文表达难,英译汉有时为了要找到一个合适的对等词汇,往往被弄得头昏眼花,好象在脑子里摸一个急于要开箱子的钥匙,却没有。另外,英译汉时对掌握各种文化知识的要求很高,因为我们所翻译的文章

其内容可能涉及到极为广博的知识领域,而这些知识领域多半是我们不大熟悉的外国的事情,如果不具备相应的文化知识难免不出现一些翻译中的差错或笑话。

正是因为英译汉时会遇到这么多的困难,所以,我们必须通过翻译实践,对英汉两种不同语言的特点加以对比、概况和总结,以找出一般的表达规律来,避免出现一些不该出现的翻译错误,而这些表达的规律就是我们所说的翻译技巧。



  • 中文,这个词翻译法语怎么写
    答:中文 翻译成法语是chinois
  • 中文翻译法语
    答:中文 翻译成法语是chinois 如果是指动词的翻译动作、行为,则是:traduire和rendre...en + 语言;如果是指名词的翻译动作、行为,则是:traduction;如果是指名词的翻译员,则是:traducteur和interprète 翻译技巧:要真正掌握英译汉的技巧并非易事。这是因为英译汉时会遇到各种各样的困难;首先是英文理...
  • 法语结婚誓词的中文翻译。
    答:Que de temps perdu pourrien, 但愿时光流逝,Ne rêvant que de toi ma reine. 我只梦想着你,我的皇后。Pensant que ca me ferait du bien, 想象这些能给我带来财富,De t'aimer plus que moi-même. 我要爱你胜过爱自己。Moi qui croyais te conna??tre, 曾经认识你的我,Moi qui t'a...
  • 请把以汉语文翻译成法语
    答:La gare est loin d'ici. Vous pouvez prendre le bus 7 ou 162. Vous arriverez dans 40 minutes.2.出门右拐向前走,再向左拐,继续直走大约100米,你就会看见图书馆就在你左边。Tournez à droite à la sortie, puis à gauche. Vous verrez la bibliothèque à gauche après 100 m de ...
  • 法语怎样翻译成中文?
    答:1. 法语:Je vous aime。翻译成中文就是:我爱你。2. 法语:je vous aime bien。翻译成中文就是:我喜欢你。3. 法语:Bonjour。中文:你好。4. 法语:pardon。中文:打扰一下。5. 法语:Merci。中文:谢谢。6. 法语:Rencontrez votre amour turbulent, regardez tout dans le monde romantique!...
  • 中文翻译成法语 会的请帮忙,谢谢
    答:1。你永远属于我。Tu es mien(mienne) à jamais 2。我知道你是爱我的。je sais que tu m'aimes.3。虽然你不在我身边,可是我知道你的心在我这里。quoique tu n'est pas près de moi,mais je sais que ton coeur est à avec moi.4。拥有你的爱,我再卑微也值得。en possedant ton ...
  • 有没有好的可以下载的法语中文翻译软件?
    答:1、法语助手 《法语助手》是一套针对中国法语学习者设计的教育软件,软件以法语词典为基础,包含词典、动词变位查询、法语例句查询,法语学习参考等功能,是法语学习的必备软件。法语助手包括了法汉-汉法词典、法语近义词词典、法语专业词典以及法法、法英等大量词库,轻松查变位。支持法语所有十八种变位形式...
  • 中文翻译成法文
    答:Pour le monde, vous êtes une personne ; Mais pour une certaine personne, vous êtes son monde entier. 这是法语!Per il mondo, siete una persona; Ma per una persona sicura, siete il suo mondo intero. 这是意大利语!Para el mundo, eres una persona; Pero para cierta persona, ...
  • 中文翻译法语
    答:Je t'aime quoi qu'il arrive.这句的意思是无论发生什么,我都爱你。En tout cas, je t'aime. /De toute façon, je t'aime.这两句表达的是:不管怎么说,我都还是爱你的。意思上有些许不同。
  • 请帮我把中文翻译成法语
    答:完整、准确的翻译请参见:soit(/soyez) nécessairement plus heureux(/heureuse) que moi!解释:soit/soyez:虚拟语气一般现在时,你是/您是 nécessairement:副词,一定、务必 plus que:更加 heureux/heureuse:(男性/女性)快乐