吾矛之利,于物无陷也译成现代汉语

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-05-25
汉语专业和汉语言文学专业一样吗?

不一样。中文专业的概念范畴比汉语言文学专业要大。在专科阶段,中文专业即汉语言,本科阶段,中文专业即汉语言文学,研究生阶段,中文专业的概念范畴变大,包括文学、文字学、语言学、文学理论、文献学等等,都被称为中文专业。即使在本科阶段,汉语言文学是正式的学科专业名称,中文专业只是一种通俗说法,严格意义上来说是没有这个专业的不一样,“汉语言文学”是对整个中文专业的通称,比如有些学校叫中文系叫“中国文学系”,有些学校中文系又叫汉文系,但一般正式名称应该是“汉语言文学系”。

“汉语专业”是一个不够正式的称呼,广义讲可以等同于“汉语言文学”,包括“语言学”、“文学”两大类;狭义则指“古代汉语”、“现代汉语”、“对外汉语”等。

汉语言文学专业培养具有汉语言文学基本理论、基础知识和基本技能 ,能在新闻文艺出版部门、科研机构和机关企事业单位从事文学评论、汉语言文学教学与研究工作,以及文化、宣传方面的实际工作的汉语言文学专门人才。与汉语言文学相对应的专科专业为语文教育,其培养对象是在高等和中等学校进行汉语言文学教学和教学研究的教师、教学研究人员及其他教育工作等。
本专业是培养具有文艺理论素养和系统的汉语言文学知识,在新闻文艺出版部门、高校、科研机构和机关企事业单位从事文学评论、汉语言文学教学与研究工作,以及文化、宣传方面的实际工作的汉语言文学高级专门人才。

  语言学是研究汉语言或是其它语言的学科,比如说中国语言学中要学古代汉语,现代汉语,语言学概论,训诂学等;文学有比较文学,古代文学,现当代文学,文学概论等等。它俩属于相辅相成的关系。

  语言学:
  语言学(linguistics)是以人类语言为研究对象的学科,探索范围包括语言的性质、功能、结构、运用和历史发展,以及其他与语言有关的问题。语言学被普遍定义为对语言的一种科学化、系统化的理论研究。并且语言是人类最重要的交际工具,是思想的直接现实。
  文学:
  文学是以语言文字为工具,形象化地反映客观现实、表现作家心灵世界的艺术,包括诗歌、散文、小说、剧本、寓言童话等,是文化的重要表现形式,以不同的形式即体裁,表现内心情感,再现一定时期和一定地域的社会生活。作为学科门类理解的文学,包括中国语言文学、外国语言文学及新闻传播学。
  文学是人文学科的学科分类之一,与哲学、宗教、法律、政治并驾于社会建筑上层。它起源于人类的思维活动。最先出现的是口头文学,一般是与音乐联结为可以演唱的抒情诗歌。最早形成书面文学的有中国的《诗经》、印度的《罗摩衍那》和古希腊的《伊利昂纪》等。中国先秦时期将以文字写成的作品都统称为文学,魏晋以后才逐渐将文学作品单独列出。欧洲传统文学理论分类法将文学分为诗、散文、戏剧三大类。现代通常将文学分为诗歌、小说、散文、戏剧四大类别。
  文学是语言文字的艺术,是社会文化的一种重要表现形式,是对美的体现。文学作品是作家用独特的语言艺术表现其独特的心灵世界的作品,离开了这样两个极具个性特点的独特性就没有真正的文学作品。一个杰出的文学家就是一个民族心灵世界的英雄。文学代表一个民族的艺术和智慧。文学,是一种将语言文字用于表达社会生活和心理活动的学科,属社会意识形态范畴。

吾矛之利,于物无不陷也。译成现代汉语是:我的矛很锋利,遇到任何东西都会刺穿。
语出《韩非子·难一》:楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:"吾盾之坚,物莫能陷也。"又誉其矛曰:"吾矛之利,于物无不陷也。"或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?"其人弗能应也。翻译成现代汉语:有一个楚国人,卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:"我的盾坚固无比,任何锋利的东西都穿不透。"又夸耀自己的矛说:"我的矛锋利极了,什么坚固的东西都能刺穿。"有人问他:"如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?"那人张口结舌,一句话也答不上来。

吾矛之利,于物无不陷也。译成现代汉语是:我的矛很锋利,遇到任何东西都会刺穿。
语出《韩非子·难一》:楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:"吾盾之坚,物莫能陷也。"又誉其矛曰:"吾矛之利,于物无不陷也。"或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?"其人弗能应也。翻译成现代汉语:有一个楚国人,卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:"我的盾坚固无比,任何锋利的东西都穿不透。"又夸耀自己的矛说:"我的矛锋利极了,什么坚固的东西都能刺穿。"有人问他:"如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?"那人张口结舌,一句话也答不上来。

我的矛很锐利,任何东西都不能不被它穿破。

我的矛很锋利,遇到任何东西都会刺穿

我的矛很锋利,啥都可以刺穿

  • 吾矛之利,于物无陷也译成现代汉语
    答:吾矛之利,于物无不陷也。译成现代汉语是:我的矛很锋利,遇到任何东西都会刺穿。语出《韩非子·难一》:楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:"吾盾之坚,物莫能陷也。"又誉其矛曰:"吾矛之利,于物无不陷也。"或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?"其人弗能应也。翻译成现代汉语:有一个楚国人,卖...
  • 吾矛之利,于物无不陷也意思是什么
    答:意思:我的矛很锐利,任何东西都不能不被它穿破 这句话出自《韩非子·难一第三十六》(原文)楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也!”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也!”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立.(...
  • 吾矛之利 于物无不陷也现代汉语
    答:我的矛锋锐得很,没有什么东西能抵挡住的(不被刺穿)。
  • 用现代汉语翻译吾盾之坚,物莫能陷也。
    答:我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。原文 矛与盾 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:"吾盾之坚 ,物莫能陷也 。"又誉其矛曰:"吾矛之利 ,于物无不陷也 。"或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如 ?"其人弗能应也 。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。注释 1、矛:古代用来刺杀敌人...
  • 楚人有什么盾与矛者誉之曰吾盾之坚物莫能陷也全文意思
    答:原文:楚人有鬻盾与矛盾,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.译文:在很久以前,楚国有一个人既卖矛又卖盾.有一次他夸耀自己的盾说:“我的盾是世界上最坚固的,什么东西也刺不破它.”然后又夸耀...
  • 吾盾之坚,物莫能陷也,又誉其矛曰,吾矛之利,于物无不陷也.什么意思
    答:意思是我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。又夸耀自己的矛,说:我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。出自——战国末期韩非《韩非子》。原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:‘盾之坚,莫能陷也。'又誉其矛曰:‘吾矛之利,于物无不陷也。'或曰:‘以子之矛陷子之盾,何如?'其人...
  • ...莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”
    答:白话翻译: 有个卖盾和矛的楚国人,夸他的盾说:“我的盾坚固无比任何锋利的东西都穿不透它。”又夸耀自己的矛说:“我的矛锋利极了什么坚固的东西都能刺穿。”有人问他:“用您的矛来刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌一句话也答不出来。
  • 吾遁之坚,物莫能陷也得意思是什么
    答:《自相矛盾》 出至《韩非子 难一第三十六》楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立.译文 楚国有个既卖矛又卖盾的人,他赞美自己的盾,...
  • 请请问谁知道说教版小学语文五年级,上册第八课《自相矛盾》的原文。_百...
    答:《自相矛盾》原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。翻译为白话文:楚国有一个卖兵器的人,到市场上去卖矛和盾...
  • 以子之矛,陷子之盾,何如?翻译成现代汉语
    答:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。译文:有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有...