请会日语的大哥大姐帮忙翻译下图片上的日语,感激不尽。。。

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-17
求日文翻译,有图片在下面:


右边的大字是,请一定要买接下来的连环漫画


ps:我的设置有问题,竖行的字请从左向右读

选项是接下来选要做的事

回想两人的过去
约会
一起去同人贩售会
吃便当
诱惑她
一起玩游戏

下面的话︰恩~那麼接下来~~

我想和你结婚,但是为什么变成了这样?你心里还想着我吗?

哪有图片??。。

图片呢

图啊

  • 会日语的大哥大姐们帮帮忙啦!!高分!!~
    答:我来翻译,不求分,只求自我提升,但是很难,第一遍翻译的不是很好,先写上,我再咨询我的日文老师(日本人),叫他帮忙修改一下。以上をまとめて、急激な时代変革、それに自身の性格、体质、家庭状况を背景にし、芥川龙之介が忧郁で、典型的な小资产阶级作家になった。危机だらけの社会に茫然と...
  • 跪求大哥大姐帮我用日语翻译下面的文句。因为我没有分了,真的请各位...
    答:1.私(わたし)が目(め)覚(さ)めたときはすでに遅(おそ)かったから、ラジオで放送(ほうそう)されてた天気予报(てんきよほう)を闻(き)くことだできなかった。2.明(あ)かりが暗(くら)いため、字(じ)がよく読(よ)めない。3.テストの日(ひ)だ、私(わた...
  • 会日语的同胞们帮忙翻译一下下边的句子,不胜感激!!!
    答:左边那个“通知:快捷键设定变更,请使用变更后快捷键游戏。”右边那个“游戏途中打扰非常抱歉,为了防止第三方不法程序,请正确输入下图半角文字。3次输入错误将强制终止游戏。”
  • 会日语的大哥大姐帮忙翻译= =
    答:在三重县四日市内的超级市场17号住在市内的男性(22)由少女称为'哥哥'、 有因过于高兴就那样休克死的事件。 了追踪看来三重县警,就那样从超级市场开始走开的少女去向。根据三重县警调查 发生事件的17号下午1点左右 在四日市平尾町的'日本技术标准规格四日市平尾'商店的点心卖场 购物的男性从正在一起...
  • 哪位会日语的大哥大姐帮忙把这段话翻译成日语,多谢...急用!!!_百度知...
    答:弊社が自分たちの过ちを深く反省したうえ、これから、会社内の操业ルールを厳しく规定し、従业员の社内教育を一层厳しくする予定でございます。そして、図面上の品质をさらに飞跃させて、お客様のニーズに対して迅速に対応し、最高のパートナ関系を一绪に筑いていこうと心かけてお...
  • 帮忙日语高手求翻译,麻烦各位。真的急需啦,所以谢谢,可以不用翻译机那些...
    答:私はあなたを探してチャットしたかったし、チャットしました、私もあなたのを覚えました。あなたも私をために、あなたがその时「大学に受からないあなたを相手にした。」と言うと思うからとても恐れました、だからまじめに勉强していました。ありがとうございます。私と决め...
  • 跪求大哥大姐帮忙翻译日语啊,不要翻译机
    答:これはどうしても考えなければならないのは、どういう原因で日本人はプラント品にこんな执着しているでしょうか?こういう状态の元を追及して、日本の経済の発展と学习に対しては、そして、プラント品が日本でのいろいろ状态と中国の贸易の発展も有意义だと思います。
  • 会日语的大哥大姐们帮帮忙翻译一下。
    答:XXX同志虽说很美,可是很冷……这个用词不对吧。形容人”冷“应该是冷たい,高冷的意思。
  • 中日翻译--日语高手进.帮帮小弟忙
    答:亲爱なる 君のことが好きです。一目惚れです。どうか、この気持ちを受け止めてください。私と付き合ってください。より 日付 --- ↑这个比较好 --- 爱する~~さん:こんにちは!お元気ですか?私は~~さんを爱しています、毎日そばにいてほしいです.私のことどう思います...
  • 求翻译,那位好心的大哥大姐帮帮忙!把下面三个句子翻译为日语!
    答:1,我是因为交通堵塞来迟到了,而不是睡懒觉来迟到。私は交通渋滞により遅刻したのであって寝坊のためではありません。2,如果当时条件许可的话,我是能够学会外语的。当时、もしその条件があったのであれば、外国语を身に着けたはずです。3,在教室会议室大礼堂和公共场合不要吸烟,不过有的人...