会日语的进来,帮忙翻译下这10句日语

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-02
有个日文名 请大家帮忙翻译下 谢谢

名字翻译后是 玲华 ,后面的ちゃん是一种昵称,多用于女孩子及关系亲近的人

1, 今天是10月31日 星期6 万圣节
今日(きょう)は10月31日土曜日(どようび)ハロヴィーンです。

2。 今天早上我10点钟起床,因为是星期六,不用上课。
今朝(けさ)10时に起(お)きました。土曜日(どようび)だから、授业(じゅぎょう)はありません。

3,10点30 在家吃早餐,有面包牛奶。
10时30分にうちで朝食(ちょうしょく)をし、パンと牛乳(ぎゅうにゅう)を食(た)べました。

4,然后学习了两个小时,做了家庭作业。
そして、2时间(じかん)くらい勉强(べんきょう)して、宿题(しゅくだい)をやりました。

5。然后和朋友去逛街,我们买了很多漂亮的衣服,裤子,还有鞋
それから、友达(ともたち)と一绪(いっしょ)にショッピングに行(い)って、私(わたし)たちは绮丽(きれい)な洋服(ようふく)、ズボン、また靴(くつ)を买(か)いました。

6,接着去**家开party,每一个人人都穿的很奇怪,因为是万圣节
そのあとはxxのうちに行ってパーティを开(ひら)きました。ハロヴィーンだから、皆さんの格好はとても面白(おもしろ)かったです。

7,我们自己做了很多日本菜,有寿司,乌冬
私(わたし)たちはお寿司や、うどんなどいっぱい日本料理(にほんりょうり)を作(つく)りました。

8,虽然不是很好吃,但是我们很开心。
あまり美味(おい)しくなかったけど、とても楽(たの)しかったです。

9,晚上9点回到家,于是写了这篇日记。
よる、9时(くじ)に帰(かえ)って、この日记(にっき)を书(か)いています。

10,好开心,真的是很充实的一天呢!
楽(たの)しくて、充実な一日でした。

11。明天要去学校图书馆学习,因为还有很多作业和考试。
また宿题(しゅくだい)とテストがあるから、明日(あした)は学校(がっこう)の図书馆(としょかん)へ勉强(べんきょう)しに行(い)きます。

12,已经晚上12点了,去睡觉了,晚安
もう、よるの12时(じゅうにじ)になったから、寝(ね)ます。お休(やす)み

1。晚上好,各位同学,很高兴认识大家。我来自高071班。
在席(ざいせいき)の皆(みな)さん、今晩(こんばん)は、みなさんとここで知(し)り合(あ)ってとてもうれしいのです。高校部(こうこうぶ)071组(くみ)から来(き)た**です

2。下面我来给大家说说学习外语的方法和技巧吧。
さて、外国语勉强(がいこくごべんきょう)の方法(ほうほう)と技(わざ)を皆(みな)さんに述(の)べさせてもらいますね。
3。啊,这样啊?我现在回答不了,下次我给你答案,可以么?
あ、そうですか、今はすぐに答(こ)えられませんけど、次回(じかい)にちゃんとことえをだしますから、いかがでしょう

4。学外语,重要的是兴趣。
外国语(がいこくご)を勉强(べんきょう)するには、兴味(きょうみ)を持(も)つことは重要(じゅうよう)です

5。你们听明白了吗?

わかりましたか
6。单词预习,课文预习,课堂笔记,课后复习,自我检测。

単语(たんご)の予习(よしゅう)、テキストの予习、授业(じゅぎょう)のノート(のーと)、放课后(ほうかご)の复习(ふくしゅう)、自主(じしゅ)テスト
7。培养学习英语的兴趣,认识到学习英语的重要性。
英语勉强(えいごべんきょう)への兴味(きょうみ)を育(はぐく)んで、英语(えいご)を学(まな)ぶことの重要性(しゅうようせい)を认识(にんしき)する

8。谦虚一点,不耻下问。

谦虚(けんきょ)で下问(かもん)を耻(はじ)としないこと
9。增强自信,坚定信心。

自信(じしん)を强(つよ)め、自信(じしん)を坚持(けんじ)すること
10。好了,我想说的就是这些,谢谢大家。
よし、言(い)いたいことはこれでおわりますが、皆(みな)さんありがとう

对不起!我只能用翻译工具翻译,你就做个参考吧!

1。こんばんは、女性や学生を理解できて嬉しく思っています。私はクラスの071より高いです。

2 。今すぐ私の声を代弁するすべての外国语を学ぶ方法やテクニックです。

3 。ああ、ああ、この»私は今すぐに答えは、次回できませんでした私はその答えを与える、することができます。 mody »

4 。 xuewai由宇、兴味をすることが重要です。

5 。あなたに耳を理解ですか? »

6 。単语のプレビュー、テキスト、プレビュー、教室でのメモ、放课后の文学、セルフテスト中です。

7 。英语学习に関心を育てる、英语を理解するための重要性を学习します。

8 。ささやかな、 buchixiawenです。

9 。自信を高めるため、彼らの信頼を强化します。

10 。そうね、私が强调したいのはがして、すべていただきありがとうございます。

1。晚上好,各位同学,很高兴认识大家。我来自高071班。

皆さん、こんばんは、私は高071クラスから来たのですが、よろしく、お愿いします。

2。下面我来给大家说说学习外语的方法和技巧吧。
では、外国语の勉强のことで、 皆さんにいくつの方法と技巧をご绍介させていただきます。

3。啊,这样啊?我现在回答不了,下次我给你答案,可以么?
えっ、そうなんだ?今はちょっと、今度教えてもいい?

4。学外语,重要的是兴趣。
言语学の学习は、兴味は最も大事です。

5。你们听明白了吗?
分かりましたか?

6。单词预习,课文预习,课堂笔记,课后复习,自我检测。
単语の予习、本文の予习、ノートを取る、放课后の复习、自己検査

7。培养学习英语的兴趣,认识到学习英语的重要性。
英语を勉强する兴味を养い、その大事であることを意识しよう。

8。谦虚一点,不耻下问。
谦虚して、下问を耻じず。

9。增强自信,坚定信心。
自信を高めて、坚い信念を打ち立てる。

10。好了,我想说的就是这些,谢谢大家。
これできょうは终わります。有难う御座いました。

1 。こんばんは、女性や学生を理解できて嬉しく思っています。私はクラスの071より高いです。 2 。今すぐ私の声を代弁するすべての外国语を学ぶ方法やテクニックです。 3 。ああ、ああ、この»私は今すぐに答えは、次回できませんでした私はその答えを与える、することができます。 mody » 4 。 xuewai由宇、兴味をすることが重要です。 5 。あなたに耳を理解ですか? » 6 。単语のプレビュー、テキスト、プレビュー、教室でのメモ、放课后の文学、セルフテスト中です。 7 。英语学习に関心を育てる、を理解して

  • 会日语的帮忙翻译一下这段日语
    答:警视厅搜查1课长(龟田警部)15年前和妻子分手,和那起4P强奸杀人有什么关系吗?年轻时的龟田在妻子出走后曾找过应召女郎寻求一时的安慰。沉浸在这样的回忆中时,杀害一家的犯人在马上就要到时效的时刻前来自首!而且来的是个女人。龟田警部边想着“是恶作剧吧”边走向审讯室,但是出现在龟田面前的却是...
  • 会日语的麻烦帮忙翻一下这首预言诗(用翻译器的我看得出来,不给分)
    答:1-7日 决胜的日子快到了 一定会全部忘记的吧 把自己藏起来 一定不会长久的 你应该会继续宅在屋子里面 8-14日 数字会持续减少 就像仰望天空的青蛙那样 在谁都不会来的寂寞的地方 少年会构筑起新的关系来吧 15-21日 男性的身体会变差 有应该从自然中学习的东西 去敲响钟声会比较好吧 因为一定无法...
  • 会日语的麻烦帮我翻译下这5句话
    答:1.后は、若き天才エンジニア“ Mr.I ”とディレクター“ Mr.K ”が“じまんぐ阁下”の超难解な「长嶋的言语」で语る、然后,年轻的天才工程师I先生和K主任用 机芒谷阁下的超难解的(长岛话)交谈。2.8月24日(金)渋谷チェルシーホテルで“じまんぐ”ニューアルバム・プ...
  • 希望会日语的朋友帮忙翻译一下这几段话(一定要人工翻译,自动翻译和网 ...
    答:老师您好,是这样的,因为我的这些话都是由会日语的朋友帮我翻译成日文再送信给你,之前第一封信我以为翻译错误,怕老师您没看懂,所以再发了一封,一直这样打扰您真是对不起,老师教会了我很多东西,我真的很高兴 先生、こんにちは。実は私の书いたメールは日本语できる友达の手伝いで书いてく...
  • 日语好的朋友,帮忙翻译一下这几个句子,有汉字的最好能用平假名标注,谢...
    答:许(ゆる)されない 不被认可;不被允许 いらないです 不要 どんな悩(なや)みが私(わたし)に言(い)った 和我说了是什么烦恼 (中间应该か而不应该是が吧)なんというか 怎么说呢 何(なん)か用事(ようじ)がある 有什么事 ...
  • 日语高手帮忙翻译下几个简单句!!
    答:1.:“昨天你去超市买了什么吗?”昨日(きのう)、スーパーでなにを买(か)ったの?“不 ,什么也没买。”いいえ、なにも买(か)ってなかった。2.在上海这个宾馆是最高的。上海(しゃんはい)ならこのホテルは最高(さいこう)ですよ。3.昨天天气很好,所以就和小王两个人去公园...
  • 求帮我翻译一下这几句日文?
    答:这是哪得文章啊?能告诉一下吗?不好翻译,都有引申含义,按我自己理解的简单翻了一下,1日〜7日 古い伤は愈される 时间让一切变得可以接受。淡忘着过去的痛。自分の时间を大切にするべきだ 珍惜生命每一秒。欲望の総量が増加する 欲望无限。台风は全てを吹き飞ばす 台风把一切吹得一...
  • 会日语的进来下。帮翻译东西
    答:语法错误好多啊。。。不过大概意思还能理解 翻译如下:星期一 早上在信息港。。。(这里的日语单词看不懂,不过应该是在信息港做了什么),朋友们都喜欢,。。。喜欢这里。晚上和朋友一起买了什么(这里的两个字看不清,好像是汉王)的东西。渐渐的我的心里喜欢上了ちょうさん(人名),怎么办好呢...
  • 请会日语的朋友帮忙翻译一下这几句话,多谢
    答:意思是: 也许今天能够遇见你。 也许今天能够回到那一天。如果时针停止,能够遇见那天的你。 让我们聊一聊这个世界终结之后的感悟吧。好有寓意的句子---
  • 求会日语的高人帮忙翻译下几句话~~
    答:我帮楼上同学做一点修改.1.开头的时候, 应该把. 主语'我' 放在句首.2. 第二行到现在我还喜欢,没有翻译. 是说, 电视剧到现在还喜欢.3. 第三段,'这两部日剧,' 没有翻译出. 另外, 翻译的内容为自行添加.ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 这是我看的第一部日剧:魔女の...