日语高手帮忙翻译下几个简单句!!

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-05
求日语高手帮忙翻译几个句子

手翻的,着急出门,没仔细修改,见谅啊
日本に伝统的な住宅はほとんと木作りで1户建てである。建物は泥や砂なとを充てった平たい土台に、木制の立て柱で作る。大地の湿気を避けることために、建物のゆかはよく数十センチーに上げられる。交错铺设在水平放置的木质地板横梁上厨房和走廊这样的地方铺设木地板。そういう木制建物は柱と桁我お阴て建物の重さを十分に支えられる。巨大なルーフと屋根も日本建物の特色ひとつである。そうすれば、力学原理で构造をもっと合理にする上に、また夏の日が直接に差すことも避けられる。

有一句没翻:交错铺设在水平放置的木质地板横梁上厨房和走廊这样的地方铺设木地板
主要没看懂你这句话什么意思,您想说的是榻榻米?还是墙上的那种可拆卸的板?您看是不是再改改

每月的月末结算,第二个月的月末支付(银行汇款)

因个人原因,在合约期间单方面毁约的情况


由劳工(工人)而引起的纠纷等,我公司拒绝(承担)的情况


对于个人的操作技术能力,工作态度,勤怠有问题的情况


赴日6个月内,对于()员工)自身由于能力不行而无法就业的情况下,公司将支付10万日圆生活费

成果物:成果
作业报告书:工作汇报表
作业终了报告书:工作完成汇报表




看样子LZ你是要出境做劳物输出。。

10万,除非他包吃包住,否则在日本是活不下去的。。!!

一定要去正规的地方!!记住!!

1.:“昨天你去超市买了什么吗?”
昨日(きのう)、スーパーでなにを买(か)ったの?

“不 ,什么也没买。”
いいえ、なにも买(か)ってなかった。

2.在上海这个宾馆是最高的。
 上海(しゃんはい)ならこのホテルは最高(さいこう)ですよ。

3.昨天天气很好,所以就和小王两个人去公园玩了。
 昨日(きのう)の天気(てんき)が良(よ)かったので、王(おう)さんと二人(ふたり)で公园(こうえん)へ游(あそ)びに行(い)った。

4.山田没星期去两次新宿或者看三次电影。
 山田(やまだ)さんは一周间(いっしゅうかん)二回(にかい)も新宿(しんじゅく)へ行(い)ったり映画(えいが)を见(み)に行(い)ったりしている。

1昨日スーパーへ行って何か买いましたか。
いいえ、何でも买いませんでした。
2シャンハイでは、このホテルが一番高级です。
3昨日天気はよかったので、王さんといっしゃに公园へ游びに行きました。
4山田は毎周新宿へ二回行くあるいは、映画を三回见ます。

1、昨日(きのう)スーパーへ行って何(なに)を买(か)いましたか?
 いいえ、なにも买いませんでした。
2、上海(しゃんはい)ではこのホテルは一番(いちばん)高(たか)いです。
3、昨日(きのう)は天気(てんき)がよかったから、王(おう)さんと一绪(いっしょ)に公园(こうえん)へ游(あ)びに行(い)きました。
4、山田(やまだ)さんは周(しゅう)に二回(にかい)新宿(しんじゅく)へ行(い)ったり、三回(さんかい)映画(えいが)を见(み)たりします。

1、昨日、スーパーで何か买ったか?
  いいえ、何も买わなかった。
2、上海ではこのホテルは一番高いです。
3、昨日天気がいいから、王ちゃんと一绪に公园へ游びに行きました。
4、山田さんが毎周新宿へ行くのは二回、或は映画を见に行くのは三回です。

1昨日はデパートで何か买ったか?
いいえ、何も买わなかった
2上海でこのホテルは一番高いです。
3昨日はいい天気ですから王さんと一绪に公园へ行きました
4.山田は毎周に二つ新宿へ行きか三つ映画を见ますか。

1.:“昨天你去超市买了什么吗?”
“不 ,什么也没买。”
昨日スーパーで何か买いましたか?
何も买わなかった。
2.在上海这个宾馆是最高的。
上海のホテルにはこのホテルは一番高いです。
3.昨天天气很好,所以就和小王两个人去公园玩了。
昨日の天気はとってもよかったので、王さんと二人で公园へ游びにいきました。
4.山田没星期去两次新宿或者看三次电影。
山田さんは毎周二回新宿へ行ったり、映画を三回见に行ったりします。

  • 日语高手帮忙翻译下几个简单句!!
    答:1.:“昨天你去超市买了什么吗?”昨日(きのう)、スーパーでなにを买(か)ったの?“不 ,什么也没买。”いいえ、なにも买(か)ってなかった。2.在上海这个宾馆是最高的。上海(しゃんはい)ならこのホテルは最高(さいこう)ですよ。3.昨天天气很好,所以就和小王两个人去公园...
  • 求日语高手帮忙翻译几个句子
    答:--- 天気が寒いのに、ある女の子たちはスカートと靴下をはいて街に歩きます。
  • 日语高手有木有啊~~几个句子帮忙翻译下吧~(中译日)
    答:31.欢迎你来参加广州出口商品交易会。=広州输出品贸易会议のご出席にいらっしゃる事を歓迎します。32.我非常赞赏贵公司这种讲信誉、勇于承担责任的勇气。希望我们以此为契机,进一步加强合作。=信用を重ずる、责任を持つ勇気のある御社を感心しています。これこそキッカケでご协力関系を构筑し...
  • 求日语高手帮我翻译几个句子谢谢了,大神帮忙啊
    答:7.我上个月从日本回来的 私は先月日本から帰ってきました。 8.我今天早晨只喝了牛奶 私はけさ牛乳しか飲んでいません。 9.我今天早晨八点从家出来的 私はけさ八時に家から出ました。 10.我去年在日本三个月 私は去年三か月間日本にいました。
  • 日语高手帮忙翻译几个句子
    答:2)御社(おんしゃ)の证券(しょうけん)はニューヨークに上场(じょうじょう)しました。3)XXはXXに改名(かいめい)しました。4)中国(ちゅうごく)では、最初(さいしょ)に设立(せつりつ)した支社(ししゃ)は北京(ぺきん)でした。5)御社(おんしゃ)は社员教育(し...
  • 日语几个句子帮忙翻译一下
    答:1.现在开始的话还来得及吧?现在开始?已经来不及了啦 2.虽然一度放弃了前往大学,但果然还是无法完全放弃。3.孩子欺负狗的事,虽然难以入目,但还是多加注意。4.一听到这首曲子,就会不由自主地想起了快乐的学生时代。与之相对,现在的生活总有些毫无空暇的感觉啊。5.就算是要借公寓,但是要附带...
  • 请教高手,帮忙翻译几个句子到日语,谢谢先
    答:1.下个月开始,我打算在那家店打工。来月から、その店にアルバイトするつもりだ。2.以为刚买了电脑,所以现在没办法去日本旅行。パソコンを买ったばかりですから、日本へ旅行に行こうとしても行けない。3.小王经常一边唱歌一边做作业。王さんはよく歌いながら宿题を书く。4.田中明明知道...
  • 请日语高手帮忙翻译几句话,谢谢了!
    答:1 没有去参加你的婚礼 お结婚式に出席しませんでした。2 你喜欢什么样的人啊?既有钱又很帅的 どんなタイプの人が好きですか。金持ちで、ハンサムです。3 周末我和朋友去了北京,北京是中国的首都,并且非常繁华 周末、友达と北京へ行きました。北京は中国の首都として、とてもにぎやか...
  • 求日语高手,帮忙中翻译日10个句子,急急急
    答:1.私は寝室で一人きりの诞生日を迎えました。2.朝食は大抵(たいてい)7时半顷(ごろ)食べ终わります。3.大学生活は忙しいですが、とても楽しいです。4.商品は安くて良いものですが、店员があまり亲切ではない。5.家から学校まで、自転车に乗っておよそ1时间かかります。6....
  • 麻烦高手帮忙把几个句子翻译成日语!谢谢!!
    答:1.今日、私は理想的大学に合格できるのは先生の厳しい指导のおかげです。2.如果你以为付点钱就了解的话,可就大错特错了。もしお金を払うだけで済むと思ったら、大间违いだ。3.所谓挑战实际上是向自己挑战。3.挑戦というものは実际に自分に向き合うことなんだよ。4.他的话不禁使我...