请帮我把中文翻译成法语`谢谢!

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-21
帮我把中文翻译成法语...

三朵金花应该是像金子一样绚烂的花,金色的花的意思。所以正确的表达法应该是:trois fleurs dorées。
希望我的回答能帮到你~

我是法语专业的,我来帮你吧!
Londre est célèbre du brouillard.Sauf en été,il fait toujours gris et froid et il pleut souvent mais la pluie ne dure pas longtemps.Il y a beaucoup de changements.En général,il s'améliore graduellement en juin.A ce moment là, le rayon du soleil est très doux.En juillet et aout,il entre vraiment en été,c'est souvent ensoleillé.La température est environ vingt degrés.La durée de journée est très longue. En septembre et octobre,c'est l'automne de "la ville du brouillard".Pendant la dernière décade du novembre,on se sent la transition à l'hiver.C'est certainement l'hiver en décembre, janvier et février prochains.La température rest au-dessous de dix degrés.Mais,il n'y pas assez de l'occasion de voir la neige.Ensuit,la saison du dégel revient en avril et mai prochains.La basse température reste au-dessous de quinze degrés.

冷弦听月: companie 这个单词你拼错了,应该是compagnie.同时plus 应放在seul 的前面

正确的应该是: Avec ma compagnie, tu ne seras plus seul. 如果对方是女的话就用seule.

Avec ma companie, tu ne seras seul plus.

ne...pas 只是否定罢了

应该用 ne ...plus

而且不应该用vous, 而是应该用 tu, 因为vous 是敬称.而这里的感觉明显很亲昵.

Royalways的回答非常好, "你将不再孤独"这半句话里面, 有非常种的"感觉"的意思, 所以Avec ma compagnie, tu ne te sentiras plus seul(e) 这样会更好

Je dois vous accompagner ne serai pas seul !

M'aura pour vous accompagner n'a perdu ses parents plus le

  • 哪位大侠请把汉语翻译成法语
    答:愿为你效劳 : Ravie de pouvoir vous aider / Ravie d'être utile pour vous 再来一次 : Encore (une fois)太妙了 : C'est trop cool 太好了 : C'est super / c'est génial 你真好 : T'es gentil / c'est gentil 很乐意 : ok / d'accrd/?a marche 请放心 : Ne vous in...
  • 请帮我把中文翻译成法语
    答:完整、准确的翻译请参见:soit(/soyez) nécessairement plus heureux(/heureuse) que moi!解释:soit/soyez:虚拟语气一般现在时,你是/您是 nécessairement:副词,一定、务必 plus que:更加 heureux/heureuse:(男性/女性)快乐
  • 麻烦帮我把汉语翻译成法语
    答:XX小姐,你确定要和XX先生一辈子在一起吗,?Dame des jeunes XX, vous détermine devez avec XX le monsieur pour une vie dedans ensemble ?是的,我确定 Oui, j'ai déterminé
  • 帮我把中文翻译成法语...
    答:三朵金花应该是像金子一样绚烂的花,金色的花的意思。所以正确的表达法应该是:trois fleurs dorées。希望我的回答能帮到你~
  • 急需帮助把几句中文翻译成法语
    答:à jour)祝您观赛愉快 (Un grand plaisir au match)祝您工作愉快 (Bonne humeur au travail)北京欢迎您 (Soyez le bienvenu à Beijing)早上好 (Bonjour,法语的‘日安’,全天可用)下午好 (Bonjour,法语的‘日安’,全天可用)晚上好 (Bonsoir)这边走 (Par ici)那边走(Par là-bas)...
  • 谁能帮我把中文翻译成法语?谢谢!
    答:Jungle des petits écureuils, des explorateurs polaires, de sortir d'un centre de traitement, le désert de race, de l'exploitation minière de miel
  • 谁能帮我把中文翻译成法语,谢谢啦
    答:哈哈,syaorin肯定是去谷歌复制黏贴了拿来滥竽充数,guogp999的还可以,我给修改下。希望LZ能满意。“直到有一天才发现世界并不如所想的那样,无助、彷徨”finalement,je trouve que ce monde n'est pas si désespéré,si hésitant comme j'ai pensé.“频繁做错事,我到底怎么了”je fait const...
  • 帮我把这几句中文翻译成法语 谢谢。
    答:J'ai bien reçu votre message. Comme j'ai les cours du lundi au vendredi. nous allons prendre le contact le week-end.
  • 请帮我把中文翻译成法语`谢谢!
    答:冷弦听月: companie 这个单词你拼错了,应该是compagnie.同时plus 应放在seul 的前面 正确的应该是: Avec ma compagnie, tu ne seras plus seul. 如果对方是女的话就用seule.
  • 请帮我将下面几句中文文字翻译成法语#不要机器翻译#
    答:1 we downstairs, please come down and see 2 good, 3 I go swimming, it's too hot today 4 yes, summer is too hot, I doesn't like summer 5 I love summer, I can go swimming, soak in the basin is very cool 6 but the sun very general Tan 7 summer only the advantage ...