求哪位大虾帮忙翻译一下几句英文,自己翻译的,不要网上那种翻译软件翻译出来的 小弟谢了

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-11
请哪位大虾翻译下下面几句英文。小弟感激不尽啊!!!要自己翻译的啊,不要软件翻译出来的啊

翻译:
如何定义“付诸实施”,是一个经常被人们混淆的问题。(对项目、事情等)的控制,通常包括对项目进程的监测以及相应地修订项目日程。想要清楚地掌握项目进展,清晰明确的交流是不可或缺的。这种交流必须采用易于理解的方式(形式)。例如,在一个涉及到2000项活动的项目中,你打算向项目总管汇报进度的话,倘若只是简单地把2000项活动的细节发送给总管的话,这是非常不合适的。
即便该总管能够完全理解该项目中的所有细节,但是作为对当前项目进展的概括性总结,一份简明的柱状图表是更合适的方式(而不是如上把所有细节复制一遍给他)。
更具体一点说,(又如),倘若项目总管想进行人员调度的话,通常他不会先去仔细研究这个包含2000项活动的项目再做出安排。一份短期的项目日程表能更有效地,解决这个(人员调度)问题,而花费在项目成员工作计划制订上的时间将大大减少。

——————————————
2000 activity network 应该是指涉及到2000个(工序 或是 具体任务)的项目。
楼上对第一句话理解有误。float Control 不是连在一起的。Control 是另起一句。

手工精翻,祝好!

由某个工程队具体完成的工作也可能是独立的,但工区主管人的工作可能要包括多个工程队和多个分包商,这就需要以报告形式汇总,汇报的项目可能涉及到工程的某个特定阶段,如;工程的地基,可以用一个精心制作的描述工程情况的编号系统来对工程项目进行分类,这个编号系统可能相当复杂,该编号系统也可能类似于图9的例子多达数十项,这个系统的项目空间是有要求的,过去基本是用WBS(可能是软件)来做,用现在的制表软件制作该系统,就不那么复杂了,WBS已被许多新的软件程序兼容,例如;负责某项工程的分包商或监理人,不用查找复杂的编号,就能查到,而传统的编码有些公司仍在使用,对工作任务进行分类,要求不再用于高效的工程监管,工程监管包括接收和保管工程施工过程中发生的事件和已经完成的工程项目的详细报告资料,工程监管是反馈工程进度一种基本途径,

Project control can be reduced to two basic components.
工程控制可被细化到两个基本组成。
Thus, it is not sufficient to simply know what is happening on a project; knowledge carries with it the responsibility to respond to the available information.
因此,单单知道工程中正在进行的事情是不够的,知识伴随着责任来对现有信息做出反应
Construction progress is generally measured in terms of days. It might appear to the casual observer that a day is a discrete event and that there should be no confusion about its definition
建筑的进度通常是以天来衡量的。在不定期的观察人员看来,一天似乎是一个不连续的事件,而且对其定义一定不能含糊。
Many owners prefer to use calendar-day schedules.
很多所有者喜欢使用日历来安排行程
When manual calculations are made on a network, it is simplest to use either a beginning-of-day convention or an end-of-day convention.
在网上进行手工计算时,要么使用起始日会议要么使用结束日会议,这是最简单的
A short interval schedule will be more effective and less time will be consumed in developing a plan of activities for the crew.
行程安排上尽量是间距要短,这样更有效率,也会使消耗在为员工建立活动计划上的时间更短
The WBS(work breakdown structure) may be set up so that the project is divided into the different physical work areas on the project。
任务分解法需要建立起来,以便将工程分解进项目里的不同的工作区域里

项目控制可以归结成两个基本组成部分。
因此,仅仅知道项目进行的怎么样了还是不够的。回应可用信息的知识和责任是不可少的。
通常用天来衡量建设进度。一般情况下,观察者会认为一天是一个与其他不相关联的事件,而且在他的定义上不应该存在疑惑。
许多有产者偏向于使用月历来做出安排。
在网络图上进行手工计算时,不管是从一天的开始还是结束算起都是最简单的。
安排一个简短的休息将会更有效,而且为人员制定活动计划也会用掉更少的时间。
要建立一个工作分解结构图,以便于划分项目的不同工作区。

项目控制可以概括为两大基本元件。

因此,仅仅是远远不够的,必须知道什么是发生在一个项目;知识与它带责任回应的可获得的信息作出通知。

施工进度一般用术语的天。它可能出现在漫不经心的观察者,一天是一个离散事件,不应该有任何混淆它定义

许多主人更喜欢使用calendar-day时间表。

当手工计算进行了一个陌生的国度

项目控制可以概括为两大基本元件。
因此,是远远不够的,必须知道什么是发生在一个项目;知识与它带责任回应的可获得的信息作出通知。
施工进度一般用术语的天。它可能出现在漫不经心的观察者,一天是一个离散事件,不应该有任何混淆它定义
许多主人更喜欢使用calendar-day时间表。
当手工计算中存在的问题,提出了网络上,它是最简单的是要使用要么是beginning-of-day公约或一个提供会议。
较短时间间隔内赛程将会更有效、更少的时间消耗在发展中一个计划的活动让全体船员。
这个结构(工作分解结构)不得设立计划项目划分成不同的物理工作区域内的项目。

  • 各位大虾帮忙翻译一下下面的句子,急~~
    答:1, stands in Western Australia's central deserts wave rock is well-known tourist attractions in Australia, from the Western Australia capital of Perth (Pace) 350 km. Hayden is the wave rock rock (Hyden) the northern part of the most peculiar, as much as 15 meters, 110 meters ...
  • 哪位大虾帮我翻译下英语,快点!
    答:太阳为我们提供阳光和热量。这个喷泉比那个漂亮。她常常午饭后喝杯饮料。宇航员明天将要访问世界之窗。保持安静,你哥哥正在做作业。你刚刚去哪了?我们需要水来清洗自己。你的同学都常常很晚回家吗?你昨天去哪了?昨晚谁看见我的钱包了?
  • 请哪位大虾用英语帮翻译一下以下文字,务必能准确
    答:Information management system, the website will need to change some of the information, similar news, new product releases and industry developments update information centralized management, and through some common information classification Finally systematized, standardized to the Web site of...
  • 帮忙翻译几个句子啊各位英语大虾``
    答:1.Could you tell me when will you get home?2.I want to do something different for you.3.I will stay here for two weeks.4.I heard nothing here.5.Some people rent the houses to live in.6.Where will you visit?7.After a long walk, he stopped for having a rest for a ...
  • 急求各位大虾帮忙用英文翻译一下(不要网络翻译,一眼就能看出来语病...
    答:既如此,我来献丑!1.Chongqing,where there are many mountains,rivers and warm-hearted people, lies in the south- west of China.2.Chongqing is one of the Chinese municipalities,and it is also one of the three hottest cities in China.3.This is the symbol of Chongqing city,two "...
  • 求英文高手相助,翻译几句话~!谢谢拉!!
    答:He likes meat,as well as vegetables.However,he is picky about what vegetables he eats,especially carrots and kelp,which he seldom eats.He favors spicy food.He has a peculiarity on diet.When there is no flesh in a dish,he will feel uncomfortable.But instead of eating meat only,...
  • 哪位大虾帮我把下面的文字翻译成英文!万分感谢
    答:Likes the instinct which plays causing me on extremely to be very fondof the travel since childhood, but travels the impulse comes from anancient's influence He, is our country the Ming Dynasty renownedtraveller --- Xu Xiake Perhaps is because he had discovered in thejourney the ...
  • 大虾们 帮我翻译一下英文 谢谢
    答:L Y (这应该是男主人公名字开头字母吧。。反正应该是名字。是不是你,只有你自己知道哈~)开始翻译下面的。。(虽然句子有点小问题吧。。凑合把意思翻出来吧!帮你理解下~)我喜欢你,我认为你特别地漂亮。在第一眼看到你时,我就知道那是爱。(也就是一见钟情)...我很幸运在所有我能遇到的男人...
  • 那位大虾帮小弟翻译一下这段文字翻译成英文的,要尽量准确,急!!!
    答:When each school every year recruitment of students all has very most according to needs to manage. The handwork managed these complex data modes already the unsuitable current time tidal current, realized the data standardization, the automated computer management, was a management ...
  • 希望大虾帮我翻译
    答:as a worsening global credit crisis put the brakes on exports 这句相当于伴随壮语从句的感觉,随着...因为伴随的是Slid(slide的过去时),所以用过去时太的put.higher是有形容词词性的副词.就像well的比较级与good的比较级一样都是better.欧洲的股票紧高高地跟着亚洲的股票.华尔街在它早期的交易中积极...