古诗翻译、急阿、在线等

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-11
英语翻译问题,最近读到一首诗,有几句话不知道怎么翻合适,麻烦请高手指教。 “在寒蝉相濡与沫的余梦里

In my poor dreams there's only me and the impassive cicada

my frozen melancholy ;my melancholy freezed after your leave

仅供参考。

这是英国诗人丁尼生怀念他那突然去世的剑桥挚友(1833年9月)而创作的长诗,这首诗写了17年,完成于1849年。这诗原称为"灵魂的方式",后来改称“悼念”。全诗共有133篇,您的这一段是第123篇。由于当时的科学进展,使他的基督教信仰开始动摇。
我最喜欢的是在第27篇里的名句:宁可曾经爱过而失去,也远比没有爱过更好。

原来长满大树的地方,如今成深渊
啊大地呀!你见证过的变化太多了!
曾经熙熙攘攘的长街
如今已是肃静的大海

群山犹如影子般到处流动
从一个形状变成另一个形状,永不固定
坚实的大地也消融成薄雾
形成朵朵白云飘然而去

但我会沉湎于我的心灵中
做我的美梦并把它当成真的
尽管我的双唇也许会说告别
然而‘再见’不在我的考虑之列

1.此句出自白居易的《生别离》

翻译:滚滚黄河水翻腾着白色的浪花,天上泛黄的云朵印证着秋天的到来。河边的行人相望,都有着无尽的愁思。

2。此句出自王维的《送魏郡李太守赴任》

翻译:关外立着一棵孤独的大树,旁边的黄河向天外滚滚的流去。

3。此句出自王昌龄 送裴图南

翻译:在黄河的渡头询问回家的水路,遥想离开家的这段时间茱萸也新生长出来了吧。

以上为诗意化的翻译,如以后有问题,可加我为好友,随时来问我,非常乐意帮助!!

独树临关门,黄河向天外。

关外有一棵树孤独地立着,黄河从天边滚滚而来。

  • 急求一些古诗的翻译。急求啊! (1)暮秋扬子江寄孟浩然 (2)咏怀古迹。其...
    答:第一首 【注解】①阙题:即缺题。因诗题丢失,后人在编诗时以“阙题”为名。②道由句:指山路在白云尽处,也即在尘境之外。道:道路。由:因为。春:春意,即诗中所说的花柳。③闲门:指门前清净,环境清幽,俗客不至的门。④深柳:即茂密的柳树。⑤幽映:指“深柳”在阳光映照下的浓荫。...
  • 急求一些古诗的翻译
    答:1.《龟虽寿》神龟虽寿,犹有竟时。螣蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。【译文】神龟虽然长寿 神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候。螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。年老的千里...
  • 惠崇春江晚景古诗的全文翻译?
    答:惠崇(亦为慧崇):福建建阳僧,宋初九僧之一,能诗能画。《春江晚景》是惠崇所作画名,共两幅,一幅是鸭戏图,一幅是飞雁图。钱钟书《宋诗选注》中为“晓景”。诸多注本,有用“晓景”、有用“晚景”,此从《东坡全集》及清以前注本用“晚景”。蒌蒿:草名,有青蒿、白蒿等种。芦芽:芦苇...
  • 古诗翻译、急阿、在线等
    答:1.此句出自白居易的《生别离》翻译:滚滚黄河水翻腾着白色的浪花,天上泛黄的云朵印证着秋天的到来。河边的行人相望,都有着无尽的愁思。2。此句出自王维的《送魏郡李太守赴任》翻译:关外立着一棵孤独的大树,旁边的黄河向天外滚滚的流去。3。此句出自王昌龄 送裴图南 翻译:在黄河的渡头询问回家的...
  • 求十首古诗词,要有翻译
    答:1、《七步诗》【三国·魏】曹植 煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?煮豆子是为了把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁做羹。豆秸在锅下燃烧,豆子在锅中哭泣。我们本来是同胞兄弟,为什么你那么急迫地加害于我呢?2、鸟鸣涧 【体裁】五言绝句 作者:(唐) ...
  • 谁有古诗《逢入京使》的翻译啊!急啊!在线等!!!
    答:向东望着故乡路途那么漫长,热泪洒满了两袖,湿漉漉的没有干。在马上相逢没有纸笔,就请你给我家里带一个平安的口信吧
  • 翻译古诗,急用~~
    答:译文一:在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春。今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一怀美酒振奋精神。译文二:谪居巴山楚水之地,使人倍觉凄凉,算来已有二十三年的时光。怀念...
  • 《出师表》 的 古诗文翻译 急需阿
    答:《出师表》 的 古诗文翻译 急需阿 原文 臣亮言:先帝创业未半而中道崩殂(cú)。今天下三分,益州疲(pí)弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内, 忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下
  • 有关春、夏、秋、冬的古诗翻译(请用简单的诗,有中文,有急用
    答:尽量最简了 春晓 作者 唐 孟浩然 春眠不觉晓,处处闻啼鸟.夜来风雨声,花落知多少.〖译文〗春意绵绵好睡觉,不知不觉天亮了;猛然一觉惊醒来,到处是鸟儿啼叫.夜里迷迷胡胡,似乎有沙沙风雨声;呵风雨风雨,花儿不知吹落了多少?晓出净慈寺送林子方 (宋)杨万里 毕竟西湖六月中,风光不与四时同.接天...
  • 古诗翻译,高分悬赏
    答:古诗翻译,高分悬赏 麻烦各位了,急啊~~~翻译《茅屋为秋风所破歌》、《过故人庄》、《游山西村》、《渔家傲》、《涴溪沙》好的加分,10分以上!!!《渔家傲》选自《全宋词》,范仲淹写的《浣溪沙》... 麻烦各位了,急啊~~~ 翻译《茅屋为秋风所破歌》、《过故人庄》、《游山西村》、《渔家傲》、《涴溪沙》...