窦娥冤的全文翻译,急求,急求

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-02
求窦娥冤的全文翻译

开折,通过监斩官和其他人的行为,描写了一副阴森肃杀的刑场气氛。窦娥便在这种气氛下以犯人的身份上场了。一上场,窦娥便唱了两只曲子:[端正好]、[滚绣球]窦娥首先把自己的冤枉呈现出来,说明自己无辜被判死刑,冤屈惊天动地,临死之前,把控诉的对象指向了天和地。窦娥控诉天地一场戏,极具思想性和艺术性的好文章,千古流传。我们来看一看这段唱词:“有日月朝暮悬,有鬼神掌着生死权。”一句是说现实世界有它固有的统治秩序,人们的命运掌握在天地的秩序之中。下一句,一个“天地也!”一声感叹,蕴涵着窦娥无限的感情。有愤激,有委屈,有埋怨,有抗争,有指责,有期待。下一句“只合”“可怎生”两个表强烈反问语气的词,表达了窦娥对天地强烈的质问。作为主宰万物、维持现实世界秩序的最高统治者——天地,本应该使社会清明,公正无私,却是非不分,曲直不明。“为善的受贫穷更命短,造恶的享福贵又寿延。”用非常肯定的语气直接指明现实中存在的不公平现象:坏人得志,好人受欺。这种现实世界的不公平和天地间应该存在的公理形成鲜明的对比,不禁使人对主宰万物的天地产生怀疑。“天地也!作得个怕硬欺软,却原来也这般顺水推船!”这一句是对前几句的总括性结论,指明了天地并不象人们期望或相信的那样维持现实的公平合理,相反,却和社会上的邪恶残暴的坏人一样,助纣为虐,为虎作伥,残害善良弱小的平民百姓。这句指责,推翻了天地在人们心目中的崇高而神圣的地位,对人们现实和精神世界的最高统治者——天地——作了深刻的批判。紧接下来,悲愤之气达到极点,便是对天地的直接而强有力的指责和痛斥。“地也,你不分好歹何为地,天也,你错勘贤愚枉做天!这不仅是要推翻天地在人们心目中的地位,更进一步要推翻天地在现实世界中的地位。这种对天地的大胆的指责批判在古代以天为上的社会里是不多见的,中国古代人民因为以农业为生,特别重视“天”。现实世界的最高统治者皇帝被认为是承接天的命令,代替天来行使统治权。因此被称为“天子”。窦娥的这一段唱词,把自己受冤屈的原因直接归结到了天的身上,矛头直指封建统治者所赖以维系的精神支柱。既是对整个封建专制制度的彻底否定,也是对传统的封建专制思想的否定。具有很强的民主主义精神。这种思想也是关汉卿借窦娥之口抒一己之愤。最后一句“哎,只落得两泪涟涟。”是愤怒的控诉达到极点之后的转折,无法改变自己命运的悲愤而又无奈的叹息。
这是解析。翻译在下面。
外末扮演监斩官走上场,说)我是监斩官。今天处决犯人,叫公差们好好守住巷口,不要让来来往往的人随便走。(花脸扮演公差,打三遍鼓、敲三下锣。刽子手摇着旗子、提着刀,押着带枷锁的正旦上场。刽子手说)走快些,走快些,监斩官到法场上已经很久了。(正旦唱)
【正宫】【端正好】无缘无故犯了王法,没想到要遭受刑罚,叫声冤屈啊震动地惊动天。等一下我的游魂就要先到阎罗殿,怎么能不把天地呀深深埋怨。
【滚绣球】有太阳、月亮白天黑夜高挂天上,有鬼、神掌管着人的生死大权。天地呀!只应该把清白和污浊仔细分辨,可是怎么混淆了好人和坏人?做好事的受贫穷又命短,做恶事的反而享富贵又寿长。天地呀!做事这样怕硬吃软,却原来也是这样顺水推船!地呀!你不分好坏凭什么做地!天呀!你错判善恶白白地做天!哎,只落我两眼泪水涟涟。
(刽子手说)快些走,误了时辰了。(正旦唱)
【倘秀才】只被这枷锁扭得我左摇右晃,人们挤得我前仆后倒。我窦娥向哥哥这边有句话说。(刽子手说)你有什么话要说?(正旦唱)从前街里去法场我死后心中必怀怨恨,从后街里去我死后心中无冤,请不要推辞路远。
(刽子手说)你现在已到法场上,有什么亲属需要见面的,可以让他过来,与你见一面也好。(正旦唱)
【叨叨令】可怜我孤身一人没有亲戚家眷,只落得我吞声忍气空叹息哀怨。(刽子手说)难道你连爹娘也没有?(正旦说)只有个爹爹,十三年前到京城应考去了,到现在音信全无。(唱)早已经是十多年没有见爹爹的面了。(刽子手说)你刚才要我从后街里走,是什么意思?(正旦唱)怕只怕在前街里被我婆婆看见。(刽子手说)你的性命都顾不上了,怎么还怕她看见?(正旦说)我婆婆如果看见我披着枷锁去法场挨刀子呵,(唱)就会将她白白地气死呀,就会将她白白地气死呀。求哥哥,在我临死时就给我行个方便。
(卜儿哭着走上场,说)天哪,这不是我的儿媳妇!(刽子手说)老婆子靠后。(正旦说)既然是我婆婆来了,叫她过来,让我嘱咐她几句话。
(刽子手说)那老婆子到跟前来,你儿媳妇要嘱咐你话哩。(卜儿说)孩子,心痛死我了!(正旦说)婆婆,那张驴儿把毒药放在羊肚儿汤里,其实是想毒死了你,要霸占我做他的妻子。没想到婆婆让给他父亲吃了,反倒把他父亲毒死了。我害怕连累婆婆受罪,在公堂屈招了毒死张公公,今天到法场受死刑。婆婆,这以后逢着冬至、过年,初一、十五,有倒不了的浆水饭,倒半碗给我吃,有烧不了的纸钱,给我烧上一叠,只当是看在你死去的儿子的面上。(唱)
【快活三】可怜我窦娥被官府糊里糊涂地判了死罪,可怜我窦娥身首分离不完全,可怜我窦娥先前过去操劳家务,婆婆呀,你只看在我窦娥没爹没娘的面上。
【鲍老儿】看在我窦娥侍奉婆婆这几年的份上,逢年过节用碗凉汤祭奠我;你到那受了刑法的尸骨上烧些纸钱,只当是把你死去的儿子来祭奠。(卜儿哭着,说)孩子放心,这些我都记得。天哪,这真的心痛死我了!(正旦唱)婆婆呀,你再也不要哭哭啼啼,忧愁烦恼,怨气冲天。这都是我窦娥的时运不好,糊里糊涂,负屈含冤。
(刽子手喝叫着,说)那老婆子退后些,处决的时间到了。(正旦跪下)(刽子手给窦娥打开枷锁)(正旦说)我窦娥求监斩官大人,有一事如果能依从我,死去后便无怨恨。(监斩官说)你有什么事情,你说。(正旦说)我要一张干净的席子,让我窦娥站在上面,还要一丈二尺的绸布,挂在旗杆头上,如果我窦娥确实冤枉,刀过后头落地,一腔热血没有半点儿沾在地上,都飞溅到白绸布上。(监斩官说)这个就依从你,有什么要紧。(刽子手取来席子,让窦娥站在上面,又取来白绸挂在旗杆头上)(正旦唱)
【耍孩儿】不是我窦娥故意发下这些没来由的誓愿,确实是我的冤情不浅;如果没有些灵验给世人传看,就显不出天理昭彰。我不要半点热血洒在地面,都只溅在八尺旗杆挂的白绸布上。叫他四周的人都看见,这就是我窦娥像苌弘一样热血化做碧玉,像望帝一样死后化为悲鸣的杜鹃。
(刽子手说)你还有什么话,这时不对监斩官大人说,等到什么时候再说哪?(正旦又跪下,说)大人,现在是三伏天气,如果我窦娥确实冤枉,死了之后,天降三尺深的大雪,遮盖我窦娥的尸骨。(监斩官说)这样的三伏天气,你即使有冲天的怨气,也召不来一片雪,可不要胡说!(正旦唱)
【二煞】你说是暑天天气热,不是那下雪的天,难道没听说六月下雪是因为邹衍?如果真有一腔怨气喷洒如火,一定要感动得雪花滚滚如绵,免得我尸骨暴露在外面;还要什么白车白马,送我到那偏僻的荒野?
(正旦再一次跪下,说)大人,我窦娥死得确实冤枉,从今以后,让这楚州地区大旱三年。(监斩官说)打嘴巴!哪有这样说话的!(正旦唱)
【一煞】你以为是上天不能指盼,人心不值得可怜,不知道老天爷也肯顺从人愿。为什么三年里没有看见下雨?那也只是因为东海地方曾经有个孝妇蒙受冤屈。如今轮到你山阳县,这都是因为官吏们无心秉公执法,使老百姓有口难言。
(刽子手摇动旗子,说)怎么这一会儿天色变阴了呢?(后台发出刮风的声音,刽子手说)风好冷呀!(正旦唱)
【煞尾】浮云为我遮日变阴,悲风为我旋转咆哮,三桩誓愿我明白地说完了。(正旦哭着,说)婆婆呀,一直等待六月飞雪,大旱三年呵,(唱)到时候才把你屈死的窦娥的冤魂显现。
(刽子手开刀砍头,正旦仆倒在地)(监斩官惊讶地说)呀,真的下雪了,竟有这样奇怪的事!(刽子手说)我也说平时杀人,满地都是鲜血,这个窦娥的血却都飞溅到那丈二尺的白绸上,并没有半点落到地上,确实奇怪。(监斩官说)这个死罪一定有冤枉。前面两桩事都就应验了,不知道大旱三年的事情准不准,等着看以后怎样。公差们,不必要等到雪停天晴,现在就给我抬着她的尸体,还给那蔡婆婆去罢。(众公差答应着,抬着尸体下场)

(外末扮演监斩官走上场,说)我是监斩官。今天处决犯人,叫公差们好好守住巷口,不要让来来往往的人随便走。(花脸扮演公差,打三遍鼓、敲三下锣。刽子手摇着旗子、提着刀,押着带枷锁的正旦上场。刽子手说)走快些,走快些,监斩官到法场上已经很久了。(正旦唱)
【正宫】【端正好】无缘无故犯了王法,没想到要遭受刑罚,叫声冤屈啊震动地惊动天。等一下我的游魂就要先到阎罗殿,怎么能不把天地呀深深埋怨。
【滚绣球】有太阳、月亮白天黑夜高挂天上,有鬼、神掌管着人的生死大权。天地呀!只应该把清白和污浊仔细分辨,可是怎么混淆了好人和坏人?做好事的受贫穷又命短,做恶事的反而享富贵又寿长。天地呀!做事这样怕硬吃软,却原来也是这样顺水推船!地呀!你不分好坏凭什么做地!天呀!你错判善恶白白地做天!哎,只落我两眼泪水涟涟。
(刽子手说)快些走,误了时辰了。(正旦唱)
【倘秀才】只被这枷锁扭得我左摇右晃,人们挤得我前仆后倒。我窦娥向哥哥这边有句话说。(刽子手说)你有什么话要说?(正旦唱)从前街里去法场我死后心中必怀怨恨,从后街里去我死后心中无冤,请不要推辞路远。
(刽子手说)你现在已到法场上,有什么亲属需要见面的,可以让他过来,与你见一面也好。(正旦唱)
【叨叨令】可怜我孤身一人没有亲戚家眷,只落得我吞声忍气空叹息哀怨。(刽子手说)难道你连爹娘也没有?(正旦说)只有个爹爹,十三年前到京城应考去了,到现在音信全无。(唱)早已经是十多年没有见爹爹的面了。(刽子手说)你刚才要我从后街里走,是什么意思?(正旦唱)怕只怕在前街里被我婆婆看见。(刽子手说)你的性命都顾不上了,怎么还怕她看见?(正旦说)我婆婆如果看见我披着枷锁去法场挨刀子呵,(唱)就会将她白白地气死呀,就会将她白白地气死呀。求哥哥,在我临死时就给我行个方便。
(卜儿哭着走上场,说)天哪,这不是我的儿媳妇!(刽子手说)老婆子靠后。(正旦说)既然是我婆婆来了,叫她过来,让我嘱咐她几句话。
(刽子手说)那老婆子到跟前来,你儿媳妇要嘱咐你话哩。(卜儿说)孩子,心痛死我了!(正旦说)婆婆,那张驴儿把毒药放在羊肚儿汤里,其实是想毒死了你,要霸占我做他的妻子。没想到婆婆让给他父亲吃了,反倒把他父亲毒死了。我害怕连累婆婆受罪,在公堂屈招了毒死张公公,今天到法场受死刑。婆婆,这以后逢着冬至、过年,初一、十五,有倒不了的浆水饭,倒半碗给我吃,有烧不了的纸钱,给我烧上一叠,只当是看在你死去的儿子的面上。(唱)
【快活三】可怜我窦娥被官府糊里糊涂地判了死罪,可怜我窦娥身首分离不完全,可怜我窦娥先前过去操劳家务,婆婆呀,你只看在我窦娥没爹没娘的面上。
【鲍老儿】看在我窦娥侍奉婆婆这几年的份上,逢年过节用碗凉汤祭奠我;你到那受了刑法的尸骨上烧些纸钱,只当是把你死去的儿子来祭奠。(卜儿哭着,说)孩子放心,这些我都记得。天哪,这真的心痛死我了!(正旦唱)婆婆呀,你再也不要哭哭啼啼,忧愁烦恼,怨气冲天。这都是我窦娥的时运不好,糊里糊涂,负屈含冤。
(刽子手喝叫着,说)那老婆子退后些,处决的时间到了。(正旦跪下)(刽子手给窦娥打开枷锁)(正旦说)我窦娥求监斩官大人,有一事如果能依从我,死去后便无怨恨。(监斩官说)你有什么事情,你说。(正旦说)我要一张干净的席子,让我窦娥站在上面,还要一丈二尺的绸布,挂在旗杆头上,如果我窦娥确实冤枉,刀过后头落地,一腔热血没有半点儿沾在地上,都飞溅到白绸布上。(监斩官说)这个就依从你,有什么要紧。(刽子手取来席子,让窦娥站在上面,又取来白绸挂在旗杆头上)(正旦唱)
【耍孩儿】不是我窦娥故意发下这些没来由的誓愿,确实是我的冤情不浅;如果没有些灵验给世人传看,就显不出天理昭彰。我不要半点热血洒在地面,都只溅在八尺旗杆挂的白绸布上。叫他四周的人都看见,这就是我窦娥像苌弘一样热血化做碧玉,像望帝一样死后化为悲鸣的杜鹃。
(刽子手说)你还有什么话,这时不对监斩官大人说,等到什么时候再说哪?(正旦又跪下,说)大人,现在是三伏天气,如果我窦娥确实冤枉,死了之后,天降三尺深的大雪,遮盖我窦娥的尸骨。(监斩官说)这样的三伏天气,你即使有冲天的怨气,也召不来一片雪,可不要胡说!(正旦唱)
【二煞】你说是暑天天气热,不是那下雪的天,难道没听说六月下雪是因为邹衍?如果真有一腔怨气喷洒如火,一定要感动得雪花滚滚如绵,免得我尸骨暴露在外面;还要什么白车白马,送我到那偏僻的荒野?
(正旦再一次跪下,说)大人,我窦娥死得确实冤枉,从今以后,让这楚州地区大旱三年。(监斩官说)打嘴巴!哪有这样说话的!(正旦唱)
【一煞】你以为是上天不能指盼,人心不值得可怜,不知道老天爷也肯顺从人愿。为什么三年里没有看见下雨?那也只是因为东海地方曾经有个孝妇蒙受冤屈。如今轮到你山阳县,这都是因为官吏们无心秉公执法,使老百姓有口难言。
(刽子手摇动旗子,说)怎么这一会儿天色变阴了呢?(后台发出刮风的声音,刽子手说)风好冷呀!(正旦唱)
【煞尾】浮云为我遮日变阴,悲风为我旋转咆哮,三桩誓愿我明白地说完了。(正旦哭着,说)婆婆呀,一直等待六月飞雪,大旱三年呵,(唱)到时候才把你屈死的窦娥的冤魂显现。
(刽子手开刀砍头,正旦仆倒在地)(监斩官惊讶地说)呀,真的下雪了,竟有这样奇怪的事!(刽子手说)我也说平时杀人,满地都是鲜血,这个窦娥的血却都飞溅到那丈二尺的白绸上,并没有半点落到地上,确实奇怪。(监斩官说)这个死罪一定有冤枉。前面两桩事都就应验了,不知道大旱三年的事情准不准,等着看以后怎样。公差们,不必要等到雪停天晴,现在就给我抬着她的尸体,还给那蔡婆婆去罢。(众公差答应着,抬着尸体下场)

  (外末扮演监斩官走上场,说)我是监斩官。今天处决犯人,叫公差们好好守住巷口,不要让来来往往的人随便走。(花脸扮演公差,打三遍鼓、敲三下锣。刽子手摇着旗子、提着刀,押着带枷锁的正旦上场。刽子手说)走快些,走快些,监斩官到法场上已经很久了。(正旦唱)
  【正宫】【端正好】无缘无故犯了王法,没想到要遭受刑罚,叫声冤屈啊震动地惊动天。等一下我的游魂就要先到阎罗殿,怎么能不把天地呀深深埋怨。
  【滚绣球】有太阳、月亮白天黑夜高挂天上,有鬼、神掌管着人的生死大权。天地呀!只应该把清白和污浊仔细分辨,可是怎么混淆了好人和坏人?做好事的受贫穷又命短,做恶事的反而享富贵又寿长。天地呀!做事这样怕硬吃软,却原来也是这样顺水推船!地呀!你不分好坏凭什么做地!天呀!你错判善恶白白地做天!哎,只落我两眼泪水涟涟。
  (刽子手说)快些走,误了时辰了。(正旦唱)
  【倘秀才】只被这枷锁扭得我左摇右晃,人们挤得我前仆后倒。我窦娥向哥哥这边有句话说。(刽子手说)你有什么话要说?(正旦唱)从前街里去法场我死后心中必怀怨恨,从后街里去我死后心中无冤,请不要推辞路远。
  (刽子手说)你现在已到法场上,有什么亲属需要见面的,可以让他过来,与你见一面也好。(正旦唱)
  【叨叨令】可怜我孤身一人没有亲戚家眷,只落得我吞声忍气空叹息哀怨。(刽子手说)难道你连爹娘也没有?(正旦说)只有个爹爹,十三年前到京城应考去了,到现在音信全无。(唱)早已经是十多年没有见爹爹的面了。(刽子手说)你刚才要我从后街里走,是什么意思?(正旦唱)怕只怕在前街里被我婆婆看见。(刽子手说)你的性命都顾不上了,怎么还怕她看见?(正旦说)我婆婆如果看见我披着枷锁去法场挨刀子呵,(唱)就会将她白白地气死呀,就会将她白白地气死呀。求哥哥,在我临死时就给我行个方便。
  (卜儿哭着走上场,说)天哪,这不是我的儿媳妇!(刽子手说)老婆子靠后。(正旦说)既然是我婆婆来了,叫她过来,让我嘱咐她几句话。
  (刽子手说)那老婆子到跟前来,你儿媳妇要嘱咐你话哩。(卜儿说)孩子,心痛死我了!(正旦说)婆婆,那张驴儿把毒药放在羊肚儿汤里,其实是想毒死了你,要霸占我做他的妻子。没想到婆婆让给他父亲吃了,反倒把他父亲毒死了。我害怕连累婆婆受罪,在公堂屈招了毒死张公公,今天到法场受死刑。婆婆,这以后逢着冬至、过年,初一、十五,有倒不了的浆水饭,倒半碗给我吃,有烧不了的纸钱,给我烧上一叠,只当是看在你死去的儿子的面上。(唱)
  【快活三】可怜我窦娥被官府糊里糊涂地判了死罪,可怜我窦娥身首分离不完全,可怜我窦娥先前过去操劳家务,婆婆呀,你只看在我窦娥没爹没娘的面上。
  【鲍老儿】看在我窦娥侍奉婆婆这几年的份上,逢年过节用碗凉汤祭奠我;你到那受了刑法的尸骨上烧些纸钱,只当是把你死去的儿子来祭奠。(卜儿哭着,说)孩子放心,这些我都记得。天哪,这真的心痛死我了!(正旦唱)婆婆呀,你再也不要哭哭啼啼,忧愁烦恼,怨气冲天。这都是我窦娥的时运不好,糊里糊涂,负屈含冤。
  (刽子手喝叫着,说)那老婆子退后些,处决的时间到了。(正旦跪下)(刽子手给窦娥打开枷锁)(正旦说)我窦娥求监斩官大人,有一事如果能依从我,死去后便无怨恨。(监斩官说)你有什么事情,你说。(正旦说)我要一张干净的席子,让我窦娥站在上面,还要一丈二尺的绸布,挂在旗杆头上,如果我窦娥确实冤枉,刀过后头落地,一腔热血没有半点儿沾在地上,都飞溅到白绸布上。(监斩官说)这个就依从你,有什么要紧。(刽子手取来席子,让窦娥站在上面,又取来白绸挂在旗杆头上)(正旦唱)
  【耍孩儿】不是我窦娥故意发下这些没来由的誓愿,确实是我的冤情不浅;如果没有些灵验给世人传看,就显不出天理昭彰。我不要半点热血洒在地面,都只溅在八尺旗杆挂的白绸布上。叫他四周的人都看见,这就是我窦娥像苌弘一样热血化做碧玉,像望帝一样死后化为悲鸣的杜鹃。
  (刽子手说)你还有什么话,这时不对监斩官大人说,等到什么时候再说哪?(正旦又跪下,说)大人,现在是三伏天气,如果我窦娥确实冤枉,死了之后,天降三尺深的大雪,遮盖我窦娥的尸骨。(监斩官说)这样的三伏天气,你即使有冲天的怨气,也召不来一片雪,可不要胡说!(正旦唱)
  【二煞】你说是暑天天气热,不是那下雪的天,难道没听说六月下雪是因为邹衍?如果真有一腔怨气喷洒如火,一定要感动得雪花滚滚如绵,免得我尸骨暴露在外面;还要什么白车白马,送我到那偏僻的荒野?
  (正旦再一次跪下,说)大人,我窦娥死得确实冤枉,从今以后,让这楚州地区大旱三年。(监斩官说)打嘴巴!哪有这样说话的!(正旦唱)
  【一煞】你以为是上天不能指盼,人心不值得可怜,不知道老天爷也肯顺从人愿。为什么三年里没有看见下雨?那也只是因为东海地方曾经有个孝妇蒙受冤屈。如今轮到你山阳县,这都是因为官吏们无心秉公执法,使老百姓有口难言。
  (刽子手摇动旗子,说)怎么这一会儿天色变阴了呢?(后台发出刮风的声音,刽子手说)风好冷呀!(正旦唱)
  【煞尾】浮云为我遮日变阴,悲风为我旋转咆哮,三桩誓愿我明白地说完了。(正旦哭着,说)婆婆呀,一直等待六月飞雪,大旱三年呵,(唱)到时候才把你屈死的窦娥的冤魂显现。
  (刽子手开刀砍头,正旦仆倒在地)(监斩官惊讶地说)呀,真的下雪了,竟有这样奇怪的事!(刽子手说)我也说平时杀人,满地都是鲜血,这个窦娥的血却都飞溅到那丈二尺的白绸上,并没有半点落到地上,确实奇怪。(监斩官说)这个死罪一定有冤枉。前面两桩事都就应验了,不知道大旱三年的事情准不准,等着看以后怎样。公差们,不必要等到雪停天晴,现在就给我抬着她的尸体,还给那蔡婆婆去罢。(众公差答应着,抬着尸体下场)

http://www.tianyabook.com/lnz/doueyuan.htm这里有

呵呵,我觉得没什么好看的,老师一节课就过了,只是要背《滚绣球》和《二煞》

  • 窦娥冤 原文及翻译 ,作者关汉卿
    答:三年后,窦娥的冤魂向已经担任廉访使的父亲控诉;案情重审,将赛卢医发配充军、昏官桃杌革职永不叙用,张驴儿斩首,窦娥冤情得以昭彰。最后窦娥的冤魂希望父亲窦天章能够将亲家蔡婆婆接到住所,代替窦娥尽孝道,窦父应允,全剧结束。3《窦娥冤》原文编辑楔子〔卜儿蔡婆上,诗云〕花有重开日,人无再少年。不须长富贵,安乐...
  • 窦娥冤翻译是什么?
    答:快活三:可怜我窦娥被官府糊里糊涂地判了死罪,可怜我窦娥身首异处尸不全,可怜我窦娥多年来操劳家务,婆婆呀,你就看在我自小没爹没娘的情分上。鲍老儿:想起我伺候婆婆这么多年,遇到祭日请端碗冷饭去祭奠;你再去那葬埋我尸骨的坟头上烧点纸钱,只当是祭奠你那死去的儿子吧。婆婆呀,你再也不...
  • 求古文翻译"念窦娥葫芦提当罪愆"
    答:一、原文 念窦娥葫芦提当罪愆,念窦娥身首不完全,念窦娥从前已往干家缘;婆婆也,你只看窦娥少爷无娘面。二、译文 可怜我窦娥被官府糊里糊涂地判了死罪,可怜我窦娥将被斩身首不全,可怜我窦娥从前辛辛苦苦操劳家务;婆婆啊,请你看在我窦娥缺少父爱、死了母亲的面上。三、出处 《感天动地窦娥...
  • 《窦娥冤》翻译
    答:窦娥从小死了母亲,她父亲窦天章是一位穷书生,因为上京赶考缺少盘缠,便把年仅七岁的她卖给蔡婆婆家做童养媳。窦娥十七岁与蔡氏之子成婚,可成婚没两年,丈夫就生病死了,只剩下了窦娥和她婆婆两人相依为命。当地有个流氓叫张驴儿,欺负蔡家婆媳无依无靠,跟他父亲张老儿一起赖在蔡家,逼迫蔡婆婆嫁...
  • 窦娥冤 原文及翻译 ,作者关汉卿
    答:《窦娥冤》是元代戏曲家关汉卿的杂剧代表作,也是我国古典悲剧的典范。以下为部分原文及其翻译:原文:(刽子做喝科,云)兀那婆子,怕打么?(打三下科)(正旦唱)【正宫】【端正好】没来由犯王法,不提防遭刑宪,叫声屈动地惊天。顷刻间游魂先赴森罗殿,怎不将天地也生埋怨。翻译:(刽子手做出...
  • 窦娥冤翻译
    答:《窦娥冤》的翻译如下:窦娥,是楚国一个贫苦的农家女子。她的父亲窦天章为了赶考,只好把女儿送到蔡家当童养媳。不幸的是,窦娥的丈夫早早地病死了,只留下她和婆婆相依为命。然而,她的婆婆却是一个刻薄的人,对窦娥非常严厉,甚至经常毒打她。一天,一个无赖诬陷窦娥毒死了自己的丈夫。当地的官员贪赃...
  • 求窦娥冤全文翻译!!
    答:【倘秀才】只被这枷锁扭得我左摇右晃,人们挤得我前仆后倒。我窦娥向哥哥这边有句话说。(刽子手说)你有什么话要说?(正旦唱)从前街里去法场我死后心中必怀怨恨,从后街里去我死后心中无冤,请不要推辞路远。(刽子手说)你现在已到法场上,有什么亲属需要见面的,可以让他过来,与你见一面...
  • 窦娥冤原文及翻译
    答:窦娥冤原文节选及翻译如下:原文节选:(正旦云)要一领净席,等我窦娥站立;又要丈二白练,挂在旗枪上:若是我窦娥委实冤枉,刀过处头落,一腔热血休半点儿沾在地下,都飞在白练上者。(监斩官云)这个就依你,打甚么不紧。(刽子做取席站科,又取白练挂旗上科)(正旦唱)不是我窦娥罚下这...
  • 窦娥冤翻译
    答:《窦娥冤》剧本楔子卜儿蔡婆上,诗云〕 花有重开日,人无再少年。不须长富贵,安乐是神仙。老身蔡婆婆是也,楚州人 氏,嫡亲三口儿家属。不幸夫主亡逝已过,止有一个孩儿,年长八岁,俺娘儿两 个,过其日月,家中颇有些钱财。这里一个窦秀才,从去年问我借了二十两银子, 如今本利该银四十两。我数次索取,...
  • 窦娥冤的故事原文翻译
    答:窦娥冤是中国古代著名的传说故事,以下是故事原文翻译:南朝宋时,有个窦娥,家境贫寒,却聪明美丽,嫁给了富家子弟卢照邻。婚后,卢照邻贪恋窦娥美貌,每日在外纵情饮酒,不回家中。窦娥忍辱负重,勤快持家,但卢照邻并不珍惜她,反而对她百般刁难,使她生不如死。一天,卢照邻在外宴饮,喝得酩酊大醉,...