求日语达人帮忙翻译一下~

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-06-06
求日语达人帮帮忙翻译一下

(図1、図2)マジック シャンプー=magic shampoo 直译:魔法洗发水
(図3)
魔法洗发水
如果出现和皮肤不适的情况请停止使用
妊妇请勿使用
如果进到眼睛里请用大量的水冲洗
成分:亚硫酸钠,灵芝精华素,何首乌精华素,当归精华素,生姜精华素,薄荷精华素,等成分。

极端变化的思想聚集。简单来说就是百家争鸣

Faith
走り続ける Just keep the faith
继续奔跑 Just keep the faith
见诘め合う二人 络む吐息は热く
互相凝视着的二人 交错的叹气很是灼热
溶けて消えてしまいそうなの
似乎会让人融化消失一般
擦れ违う感情 戸惑い逸る鼓动
岔开的感情 迷惑焦急的颤抖
抑え込んで笑颜を 着饰って
压抑着装扮着笑容
几亿もの流れ星を この手に掴んで
用手去抓住几亿的流星
零れ落ちた欠片一つずつ拾て集め
一片一片的拾起洒落下来的碎片
谛めない强さを 信じ続ける爱を
不会放弃的坚强 永远坚信的爱情
无くすことなくこの胸に抱いて
全部用我的胸怀拥抱
いつか届く光に 伸ばした指の先に
总有一天 达到的曙光 伸出的指尖
微かに触れた その温かさを
能够微微触碰那份温存
忘れぬように走り続ける Just keep the faith
不要忘记 继续奔跑 Just keep the faith
灰色の云が青い空を切り裂いて
灰色的云朵 撕开湛蓝的天空
私の影 夺い去るから
夺去我的影子
降り出した雨に冷えた身体の奥で
在降下的雨中冰冷的身体深处
消えないコイゴコロを温めて
温暖着不会消失的这份恋慕
梦の中で浮かべていた幸せな表情(かお)は
在梦中浮现出的幸福的脸庞
谁に向けられてた?问うことも踌躇って
到底是向谁展露? 连询问都很踌躇
泣き出したい弱さを 叫びたい冲动を
想要哭泣的软弱 想要大喊的冲动
その腕の中に优しく包んで
用我的手臂温柔的包裹
言えない言叶ひとつ 涙と混ざり消えて
说不出的话语 混着一滴泪水消失
届かない想いを また闭じ込め
传达不到的思念 又一次憋在心里
隠す日々さえ 堪え切れない End of the road
甚至连藏起的岁月都无法忍受 End of the road
思わせびりな言叶から 逃げて目を瞑り
从暗示的话语中逃开 闭上双眼
背中を向けるのはもうやめて 立ち上がるの
不要再背对着我 站起来
谛めない强さを 信じ続ける爱を
不会放弃的坚强 永远坚信的爱情
无くすことなくこの胸に抱いて
全部用我的胸怀拥抱
いつか届く光に 伸ばした指の先に
总有一天 达到的曙光 伸出的指尖
微かに触れた その温かさを
能够微微触碰那份温存
忘れぬように走り続ける Just keep the faith
不要忘记 继续奔跑 Just keep the faith

はな(forest)的 FAITH~

继续奔跑! 坚持信仰!
互相凝视的两人 缠绕火热的呼吸
溶けて消えてしまいそうなの 像要溶解消失了一般
擦肩而过的感情 困惑焦躁的鼓动
用勉强的微笑装饰

用着双手抓住数亿颗流星
散落的碎片一个一个地拾集起来

把不会放弃的坚强 把继续相信的爱
永不让它消失地用这胸口拥抱

不知何时 向光再伸出的指尖
把那碰触到的微弱温暖
永不忘记地继续奔跑 坚持信仰

灰云将蓝天一切为二
私の影 夺い去るから 因为要把我的影子夺走
在那被落下的雨冰冻的身体中
不会消失的爱在温暖着
梦中出现触的幸福表情
是对着谁呢? 踌躇地问着

把要哭出般的软弱 把要呼唤的冲动
用手臂温柔的包裹

用无法说出的一句话 和眼泪混在一起消失
把无法传达的思念 还是继续憋在心里
只有隐藏的日子里无尽忍受之路的尽头

思わせびりな言叶から 逃げて目を瞑り 从引诱的话中逃离 闭上眼睛
已经放弃面向那背后而站起来了吗?

把不会放弃的坚强 把继续相信的爱
永不让它消失地用这胸口拥抱

不知何时 向光再伸出的指尖
把那碰触到的微弱温暖
永不忘记地继续奔跑 坚持信仰

  • 请日语达人来帮日语翻译
    答:着られます,着られる,是动词【着る】的可能形词形变化,能穿。一个人能穿和服。不用人帮忙的语境。5.どこでも一人で行けます どこでも,不管哪儿、无论哪儿、哪儿都...——的意思。一个人哪都能去。6.新しい図书馆はどこにできますか...公园の隣にできます 这个和1、2是一样的。
  • 请日语达人帮忙翻译
    答:Q2 人に厳しくダメ出しをする方だ 对人严格的人 Q3 他人がバカに见えたり、でしゃばる事が多い 觉得其他人都很笨,爱出风头的人 Q4 理想が高く、精一杯顽张る 有很高的理想并为其努力奋斗 Q5 世の中のルールは绝対に守る方だ 绝对遵守道德标准的人 Q6 他人も责任感を强く求める方だ...
  • 求日语高手帮忙翻译一下
    答:8.夕べは疲れたので、着替えをしせずに寝てしまいました。
  • 请日语达人帮忙翻译(100送出)
    答:笑颜 はっぴぃ ピース 开心的笑容 今日は るんるん ビクニック 今天心情充满期待 要去郊游 おべんとう 作りましょ 制作盒饭吧 タコさんのウインナ 大集合!章鱼维也纳烧烤 大集合!黄/色い玉子焼き あ~まいのでいいかな(かな?)/黄/色烤丸子 啊 好吃啊 (是吧?)まごころハ...
  • 请达人帮我翻译一下...日语...
    答:ある优しさは知っていることである。就算你说你不好,我会一样对你好.たとえあなたが悪いとしても、ずっと优しくしてあげる。有一种快乐叫做看你笑 .ある楽しみはあなたを见て微笑むこと。就算中乐透,也不会比这样更好 .たとえ宝くじを当るとしても これより劣る。有一种习惯叫...
  • 求日语达人帮忙翻译一下,汉译日,感激不尽
    答:是森川智之么?嘻嘻~我是日语出生的,以前有个女同学也很着迷声优~上面的翻译希望可以帮到你~语气有点小女生关心一个喜欢的人。中国人ですが、日本にいるあなたをずっと応援していますね!上面一句意思是“虽然我在中国,但我会一直支持在日本那边的你的”...
  • 求学日语的大神帮助翻译一下下面这篇对话啊。急用急用求帮助啊~~~翻 ...
    答:B:是啊,好久不见。最近还好么?Aさん お久しぶり、最近は元気ですか A:挺好的。最近在忙什么?おかげ様で。 最近は何をやっていますか B:快毕业了,正在忙于找工作呢。小A呢?也在找工作吗?もうそろそろ卒业だから、今就职活动をやってるよ、Aさんは?今も就职活动していますか...
  • 求帮我翻译一下这几句日文?
    答:1日〜7日 理解されたがるよりも /与其想寻求被理解 蜃気楼を追いかけるといいだろう /不如去追赶那海市蜃楼吧 空はこんなにも苍いというのに /天空是如此之蓝 あなたは场所を移动するだろう /想必你将迁往别处吧 8日〜14日 绝望の钟が鸣り响き /绝望的钟声响起 あ...
  • 日语高手请进!!帮忙把以下中文翻译成日文,感激不尽!!
    答:因为今天是中国的春节,也就是中国新年。所以回复的有点迟,很抱歉。今日は中国の春节、つまり新年なので、返事が遅くなってごめんね。啊啊~~我会的,我一定会对足球产生极高的兴趣,干劲十足的去踢足球!!はい、そうします。サッカーにすごく兴味を涌いたので、やる気満々でサッカーをし...
  • 求日语达人帮翻译几句话
    答:1,日本のアニメ・漫画を见てショッピングを见るのが好きですと、美人。2,ダンス,しかし私の最も好きなのそれとも私は毎晩いずれも部屋に舞の练习、みんなを歓迎して私を探して游びます。3、私达の寝室が8人、いずれも彼らといっしょにいます时むだ话、言い终わらない毎日...