求翻译一下这篇日语场景会话!!急!
kuaidi.ping-jia.net 作者:佚名 更新日期:2024-08-02
求翻译一下这几句日文
いええ、不动产屋さんに行って、赁贷の部屋を见に行きたいです。
え〜?赁贷しますか?
そうです。今住んでいるところは学校から远いし、不便です。
この近くちょうど不动产屋さんがありますので、一绪に行きましょう!
(不动产屋さん)
こんにちは、中华学校の周辺に赁贷の部屋がありますか?
少々お待ちください、调べてみます。は!ちょうど学校の向こう侧に家电付きのマンションがございます。
静かな场所ですか?私は学生ですので、うるさいところは勉强に影响されます。
ご安心してください。静かな场所で、いい雰囲気ではございます。
月いくらですか?
水道电気の料金を除きますと、月300元でご提供いたします。ご案内をさせていただきますか?
いい感じですね。すぐ见に行きたいのですが。
はい、かしこまりました。すぐ案内いたします。
じゃあ、よろしくお愿いします。
所有中介说的日语都是敬语。在日本对客人必须用敬语。
1. ちょっと忙しかったので、连络しませんでした。今周土曜日に空いていませんか?
2. いいですよ!土曜日にどこで待ち合わせしますか?
3. 土曜日朝9时に「商の都」の入り口付近で会いましょう。
4. お待ちしております。
「动产、赁贷、调、电、愿」是繁体字,需要变更。
小ジョゼ・モリーニョ监督、あんた、买わなければならないものなんですか?
えっ、俺がないへ行きたい仲介会社を振り返ってみよう。建物だった。
えっ?家を借りなければならないだろうか。
はい、私は今住んでいるところは学校が远いですから、不便です。
この近くにあるマンション赁贷借、行ってみましょう。
少し待って、お见てみよう…あ、、见つけて学校のむこうに一部屋ワンルーム赁贷しております。また、ちゃんと揃っていた。
そこには静かですか。私は学生で、あまりにも3 .がやがやした障害となる勉强しています。
ま、団地のなかにもくよくよしなければならない静かな、悪い境に付き合うのも悪くない。
月贳ごとはいくらですか。
1.前に忙しいの、时间があなたを探しに游びに行っても、あなたのこの土曜日、空いてますか。
2.ええ、あれは私达は土曜日はどこにあるのだろうか。
3.私たちの土曜9时、商之都入り口で会いましょう!
4.不见不散
谁帮我翻译一下这段日语!急,在线等!
答:永远不变的爱你 あなたが恋しくて恋しくてこれ以上どうしようもなくて 对你迷恋着迷恋着 除此之外没有别的方式表达 あなたが恋しくて恋しくてずっとずっとずっとずっとずっとずっと大好きだよ 迷恋着你,迷恋着你永远永远永远永远永远永远爱着你 你对我的翻译满意吗?O(∩_∩)O ...
请帮忙翻译一下这段日语。。。拜托了!!!
答:被胖墩墩的一家之主哄笑的对方女客虽看起来显得畏缩,但并不会追着要让他蒙羞,而会用着镇定的手势,轻轻的拿起旁边的酒杯,一边劝着『嘿,来干一杯吧』,一边说着:『总是穿着洋装,但这次却少有的系着沉沉的腰带(日式),贞子,你这样子穿会很难受吧』...
急!请求日语高手帮我翻译一下 非常感谢!~
答:我们欢迎结果拜见举照顾日本人民的国家建设设..我还迹访镇景点。满契有一个美丽的日本风景。。把友好交流与各界朋友日本。贸易谈贸易。行NAIMASHITA和阶段协力谈..资联合。达是在协议的条款和合作经营。皮肤可以感JITORETA对友好的人民,日本人民在中国这将是继续留在我们的远记忆Yeongbuk 。别稀土告诉...
求日语高手帮我翻译一下 (不要翻译器的)吧假名也标上 谢谢 这是会话场 ...
答:1じゃ、私たち(わたしたち)一绪(いっしょ)に叔父さん(おじさん)に丼(どん)の作り方(つくりかた)を闻いて(きいて)しましょ 2あなたの叔父さん(おじさん)はホテルのコックでしょう 3いいよ!私(わたし)も中华料理(ちゅうかりょうり)を勉强(べんきょう)した...
求日语大神帮忙翻译一短小对话 会话考试用!!!
答:の役割にこのシリーズのねじる卵が5つの人物像につるしてされたかのようには非常にかわいい私は学友にねじりあげられるために自分の好きなキャラクターには全部で6回をくじき私运のいい一度はすぐに彼にして本当にとても楽しくて、中国でも、捻って卵机でも边是日本とは违って...
日语高手!帮我翻译这个会话:我还会加分的!谢谢你们!
答:10:そんな不适切な话しなんてさ。大学の思い出と言ったら、青春のことじゃないか。みんなで一绪にアート写真をを撮って、私たち一番青春で素敌なごろを残そうよ。11:いいね。それがいい。アート写真って、よし、书いておこう。そうだ。アート写真っていうと、海に思い及んだね。
谁能帮我翻译一下这段日文 拜托了!
答:事先声明,那些根本就不能算是日语...绝对是机器翻出来的东西!我是猜测着翻的...仅参考!放します。放手吧 私はいらない结果で,あなたはこれから私より暮らしが楽になることができるさえすれば!以后我不在了,只要你今后过的比我快乐 どのように强く握る手を放しますことがすきだった...
初级日语会话短文翻译!求准确!汉字请标上假名。高分在线等
答:李:啊,那一定很好吃吧。我会来品尝一下的。\ そうか、きっとうまいよね、ぜひ食(たべ)べ见(み)る。张:谢谢,我们会加油的。\ありがとう、顽张(がんば)ります。王:小李准备做什么呢?\李さんは?李:我和朋友一起准备了cosplay。到时候会在礼堂表演。\友达(ともだち)とコース...
谁来翻译一下这组对话,日语,地道,急!!!大仙们救命
答:A:きみ,どこが悪いんですか。B:はい,头が痛いです。A:じゃ,病院へ行きべきだ。必要とするのなら,家で休んで。B::そうですね,ありがとう。
日语场景会话
答:A: それは私が社长に报告したいことです。 ミラもずっと急がしかったです、今でも、完全に准备しません、でも、明日の会议を行う前にきっと准备してまいりますと确保します。B: 分かった、后はお愿うぞ。A:はい、承知しました。的确比照原文翻译还累人!!要是你的作业,希望你...
【场景概要】与雅丝娜的初H
【行动提示】交往状态下约会,带她回家
【备注】交往须一定程度以上的好感度
【场景概要】与西莉卡的初H
【行动提示】交往状态下约会,带她回家
【备注】交往须一定程度以上的好感度
【场景概要】入浴剂的企图
【行动提示】在深夜独自一人前往雅丝娜的家
【备注】与雅丝娜有H经验後,需放入奇怪的浴剂
【场景概要】自由H模式:雅丝娜
【行动提示】与雅丝娜变的亲密後,做爱吧
【备注】拥有的道具根据选项追加
好害羞啊///
一年之间救护车时如何被使用的,这个调查的结果总结出来了。去年一年间,全国的救护车每13秒就有1次被用作急病和交通事故。还有,每51人中就有1个人使用了救护车。每年使用救护车的人都在增加,但是据消防署说,普通的小病也立刻打电话叫救护车的人也有,希望他们注意。
A ○ B × C × D×
いええ、不动产屋さんに行って、赁贷の部屋を见に行きたいです。
え〜?赁贷しますか?
そうです。今住んでいるところは学校から远いし、不便です。
この近くちょうど不动产屋さんがありますので、一绪に行きましょう!
(不动产屋さん)
こんにちは、中华学校の周辺に赁贷の部屋がありますか?
少々お待ちください、调べてみます。は!ちょうど学校の向こう侧に家电付きのマンションがございます。
静かな场所ですか?私は学生ですので、うるさいところは勉强に影响されます。
ご安心してください。静かな场所で、いい雰囲気ではございます。
月いくらですか?
水道电気の料金を除きますと、月300元でご提供いたします。ご案内をさせていただきますか?
いい感じですね。すぐ见に行きたいのですが。
はい、かしこまりました。すぐ案内いたします。
じゃあ、よろしくお愿いします。
所有中介说的日语都是敬语。在日本对客人必须用敬语。
1. ちょっと忙しかったので、连络しませんでした。今周土曜日に空いていませんか?
2. いいですよ!土曜日にどこで待ち合わせしますか?
3. 土曜日朝9时に「商の都」の入り口付近で会いましょう。
4. お待ちしております。
「动产、赁贷、调、电、愿」是繁体字,需要变更。
小ジョゼ・モリーニョ监督、あんた、买わなければならないものなんですか?
えっ、俺がないへ行きたい仲介会社を振り返ってみよう。建物だった。
えっ?家を借りなければならないだろうか。
はい、私は今住んでいるところは学校が远いですから、不便です。
この近くにあるマンション赁贷借、行ってみましょう。
少し待って、お见てみよう…あ、、见つけて学校のむこうに一部屋ワンルーム赁贷しております。また、ちゃんと揃っていた。
そこには静かですか。私は学生で、あまりにも3 .がやがやした障害となる勉强しています。
ま、団地のなかにもくよくよしなければならない静かな、悪い境に付き合うのも悪くない。
月贳ごとはいくらですか。
1.前に忙しいの、时间があなたを探しに游びに行っても、あなたのこの土曜日、空いてますか。
2.ええ、あれは私达は土曜日はどこにあるのだろうか。
3.私たちの土曜9时、商之都入り口で会いましょう!
4.不见不散
答:永远不变的爱你 あなたが恋しくて恋しくてこれ以上どうしようもなくて 对你迷恋着迷恋着 除此之外没有别的方式表达 あなたが恋しくて恋しくてずっとずっとずっとずっとずっとずっと大好きだよ 迷恋着你,迷恋着你永远永远永远永远永远永远爱着你 你对我的翻译满意吗?O(∩_∩)O ...
答:被胖墩墩的一家之主哄笑的对方女客虽看起来显得畏缩,但并不会追着要让他蒙羞,而会用着镇定的手势,轻轻的拿起旁边的酒杯,一边劝着『嘿,来干一杯吧』,一边说着:『总是穿着洋装,但这次却少有的系着沉沉的腰带(日式),贞子,你这样子穿会很难受吧』...
答:我们欢迎结果拜见举照顾日本人民的国家建设设..我还迹访镇景点。满契有一个美丽的日本风景。。把友好交流与各界朋友日本。贸易谈贸易。行NAIMASHITA和阶段协力谈..资联合。达是在协议的条款和合作经营。皮肤可以感JITORETA对友好的人民,日本人民在中国这将是继续留在我们的远记忆Yeongbuk 。别稀土告诉...
答:1じゃ、私たち(わたしたち)一绪(いっしょ)に叔父さん(おじさん)に丼(どん)の作り方(つくりかた)を闻いて(きいて)しましょ 2あなたの叔父さん(おじさん)はホテルのコックでしょう 3いいよ!私(わたし)も中华料理(ちゅうかりょうり)を勉强(べんきょう)した...
答:の役割にこのシリーズのねじる卵が5つの人物像につるしてされたかのようには非常にかわいい私は学友にねじりあげられるために自分の好きなキャラクターには全部で6回をくじき私运のいい一度はすぐに彼にして本当にとても楽しくて、中国でも、捻って卵机でも边是日本とは违って...
答:10:そんな不适切な话しなんてさ。大学の思い出と言ったら、青春のことじゃないか。みんなで一绪にアート写真をを撮って、私たち一番青春で素敌なごろを残そうよ。11:いいね。それがいい。アート写真って、よし、书いておこう。そうだ。アート写真っていうと、海に思い及んだね。
答:事先声明,那些根本就不能算是日语...绝对是机器翻出来的东西!我是猜测着翻的...仅参考!放します。放手吧 私はいらない结果で,あなたはこれから私より暮らしが楽になることができるさえすれば!以后我不在了,只要你今后过的比我快乐 どのように强く握る手を放しますことがすきだった...
答:李:啊,那一定很好吃吧。我会来品尝一下的。\ そうか、きっとうまいよね、ぜひ食(たべ)べ见(み)る。张:谢谢,我们会加油的。\ありがとう、顽张(がんば)ります。王:小李准备做什么呢?\李さんは?李:我和朋友一起准备了cosplay。到时候会在礼堂表演。\友达(ともだち)とコース...
答:A:きみ,どこが悪いんですか。B:はい,头が痛いです。A:じゃ,病院へ行きべきだ。必要とするのなら,家で休んで。B::そうですね,ありがとう。
答:A: それは私が社长に报告したいことです。 ミラもずっと急がしかったです、今でも、完全に准备しません、でも、明日の会议を行う前にきっと准备してまいりますと确保します。B: 分かった、后はお愿うぞ。A:はい、承知しました。的确比照原文翻译还累人!!要是你的作业,希望你...