孔文举年十岁文言文翻译

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-09-11
1、孔kǒng文wén举jǔ年nián十shí岁suì 孔kǒng文wén举jǔ年nián十shí岁suì , 随suí父fù到dào洛luò 时shí李lǐ元yuán礼lǐ有yǒu盛shèng名míng , 为wèi司sī隶lì校xiào尉wèi 诣yì门;翻译孔融十岁时,跟着父亲去洛阳当时李元礼名气很大,官任司隶校尉,登门拜访的,都是英俊的青年人才和声望贤明的人,还有李元礼的亲戚这些人才能被放进去孔融到门口,对看门的任说我是李府君的亲戚然后孔融就进去了,坐;原文孔文举年十岁,随父到洛时李元礼有盛名,为司隶校尉,诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃通文举至门,谓吏曰“我是李府君亲”既通,前坐元礼问曰“君与仆有何亲”对曰“昔先君仲尼与君先人伯阳。
2、二孔融的刚直认真性格反映在作品中体现出了他恃才傲物的“盛气”“ 1孔融小时就很有名气,除“让梨”和救“张俭”外,还有一个故事,据世说新语#x2022言语第二7载“孔文举年十岁,随父到洛时李元礼有盛名,为司隶;孔文举年十岁随父到洛的全文翻译如下孔文举十岁时,跟随父亲到洛阳当时李元礼很有名望,担任司隶校尉登门拜访的都是杰出的人才享有清名的人,以及他的中表亲戚,只有这些人才被允许通报进门孔文举到了他门;翻译 孔文举十岁时,随他父亲到洛阳当时李元礼有很大的名望,任司隶校尉登让拜访的都必须是才子名流和内外亲属,才让通报孔文举来到他家,对掌门官说“我是李府君的亲戚”经通报后,入门就坐元礼问道;原文孔文举年十岁,随父到洛时李元礼有盛名,为司隶校尉诣门者,皆俊才清称及中表亲戚,乃通文举至门,谓吏曰“我是李府君亲”既通,前坐元礼问曰“君与仆有何亲?”对曰“昔先君仲尼与君先人;2译文孔文举十岁时,跟随父亲到了洛阳当时李元礼很有名望,担任司隶校尉,登门拜访的,都是当时才智出众,有声誉的人和他的中表亲戚,只有这些人才被允许通报进门,孔文举来到李元礼的门口,对守门的说“我是李。

3、译文 孔融十岁时,随父亲孔宙到洛阳当时李元礼名望很高,任司隶校尉纠察百官行为的官员,上门造访的人都是社会名流和皇亲国戚,才能进见孔融到了李元礼家门门口,对守门的人说“我是李府君的亲戚”通报后,到;孔文举年十岁,随父到洛时李元礼有盛名,为司隶校尉诣门者,皆俊 才清称及中表亲戚乃通文举至门,谓吏曰“我是李府君亲”既通,前坐元礼问曰“君与仆有何亲?”对曰“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊。
4、本文写太中大夫陈韪老气横秋,轻视贬低年幼的孔文举,结果反自讨没趣短文着重描写人物之间的对话,用孔文举与李元礼的对话及孔文举与陈韪的对话,突出主人公孔文举小时侯就有异才,勤奋好学,与平原陶丘洪陈留边让;孔文举年十岁,随父到洛时李元礼有盛名,为司隶校尉诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通文举至门,谓吏曰“我是李府君亲”既通,前坐元礼问曰“君与仆有何亲?”对曰“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资;孔文举年十岁,随父到洛时李元礼有盛名,为司隶校尉诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃通文举至门,谓吏曰“我是李府君亲”既通,前坐元礼问曰“君与仆有何亲”对曰“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资;翻译孔融十岁的时候,随父亲到洛阳当时李元礼名气很大,做司隶校尉到他家去的人,都是那些才智出众的人有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报孔融到了他家门前,对下边的人说“我是李府君的亲戚”已经通报;文言文小时了了的翻译是这个吧,让梨那位的故事?原文 孔文举年十岁,随父到洛时李元礼有盛名,为司隶校尉诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通文举至门,谓吏曰“我是李府君亲”既通,前坐元礼问曰。

  • 孔文举年十岁文言文翻译 孔文举年十岁原文翻译
    答:1、译文:孔文举十岁时,随他父亲到洛阳。那时李元礼有很大的名誉,任司隶校尉;登让造访的都必须是才子、绅士和内外支属,才让转达。孔文举来到他家,对掌门官说:“我是李府君的亲戚。”经转达后,入门就坐。元礼问道:“您和我有什么亲戚关系呢?”孔文举回答道:“古时候我的祖先仲尼曾经拜您...
  • 世说新语孔文举年十岁文言文翻译
    答:1、世说新语《孔文举年十岁》文言文翻译:孔文举十岁时,随他父亲到洛阳。当时李元礼有很大的名望,任司隶校尉;登让拜访的都必须是才子、名流和内外亲属,才让通报。孔文举来到他家,对掌门官说:“我是李府君的亲戚。”经通报后,入门就坐。元礼问道:“您和我有什么亲戚关系呢?”孔文举回...
  • 小时了了文言文原文及翻译
    答:译文:孔文举十岁时,跟随父亲到了洛阳。当时李元礼很有名望,担任司隶校尉。登门拜访的,都是当时才智出众,有声誉的人和他的中表亲戚,只有(这些人)才被允许通报进门。孔文举来到李元礼的门口,对守门的说:“我是李太守的亲戚。”经通报以后,孔文举(进去)就在前面坐下。李元礼问道:“你和我有...
  • 孔文举年十岁文言文翻译
    答:1、孔kǒng文wén举jǔ年nián十shí岁suì 孔kǒng文wén举jǔ年nián十shí岁suì , 随suí父fù到dào洛luò 时shí李lǐ元yuán礼lǐ有yǒu盛shèng名míng , 为wèi司sī隶lì校xiào尉wèi 诣yì门;翻译孔融十岁时,跟着父亲去洛阳当时李元礼名气很大,官任司隶校尉,登门拜访的,都是英俊...
  • 孔融认亲文言文的原文和意思
    答:翻译: 孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,做司隶校尉。到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。”已经通报上去,一起坐下来。李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答说:“过去我...
  • 文言文《孔文举年十岁随父到洛》翻译
    答:孔文举十岁时,跟随父亲到洛阳.当时李元礼很有名望,担任司隶校尉.登门拜访的都是杰出的人才、享有清名的人,以及他的中表亲戚,只有这些人才被允许通报进门.孔文举到了他门口,对守门人说:“我是李府君的亲戚.”通报后,孔文举进去坐在前面.李元礼问道:“你和我是什么亲戚啊?”孔文举回答说:“从前...
  • 孔文举年十岁文言文注释翻译
    答:孔文举年十岁文言文注释翻译为:孔文举十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,是一个司隶校尉。到他家去做客的人,都是那些才华出众、有清高称誉的人以及自己的亲戚。孔文举到了他家门前,对下边的人说:我是李府君的亲戚。通报后和主人一起坐下来。李元礼问:您和我有什么亲戚关系?孔文...
  • 孔文举年十岁文言文注释翻译
    答:1孔文举:孔融 2诣:前往;到 3通:通报 4随:跟随 5为:担任 6谓:告诉 7诣:前往,到……去 8踧踖:局促不安的样子 9洛:洛阳 10前:前往 11是:所以 12奇:对……感到惊奇 13语:告诉 14奕世:几代 15中表亲戚:有堂表关系的亲戚 译文 孔文举十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气...
  • 文言文《言语》三的翻译
    答:译文:孔文举(就是孔融)10岁的时候,跟随父亲到洛阳。当时李元礼非常有名气,做司隶校尉。到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。”已经通报上去,一起坐下来。李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”...
  • 孔文举年十岁文言文注释翻译
    答:孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及...