孔文举年十岁文言文注释翻译

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-09-11
孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时,必当了了。”韪大踧踖。

这段文言文的大致意思是:孔文举十岁的时候,随他父亲到洛阳。当时李元礼有很大的名望,担任司隶校尉的官职。到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的人以及他的中表亲戚才被通报。孔文举到李家去,对守门的官吏说:“我是李府君的亲戚。”经通报后,孔文举入门就往前排座位上坐。李元礼问他:“您和我有什么亲戚关系呢?”孔文举回答说:“从前我的祖先孔子曾经拜您的祖先老子为师,所以我和您是世世代代友好往来亲戚关系。”李元礼和在座的宾客没有不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔文举说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。”孔文举说:“我想您小的时候,一定是很聪明的了。”陈韪听了感到局促不安。

孔文举的聪明才智体现在他的回答中,他以孔子和老子的师生关系来类比自己与李元礼的关系,既表达了对李元礼的尊敬,又展示了自己的聪明才智。而陈韪的评价“小时了了,大未必佳”虽然是对孔文举的贬低,但孔文举立刻以“想君小时,必当了了”回应,机智地反讽了陈韪,显示出他的机智和应变能力。

这个故事告诉我们,一个人的聪明才智并不只是天生的,更需要后天的培养和锻炼。同时,我们也应该学会尊重他人,不要因为自己的聪明才智而轻视他人。此外,这个故事还告诉我们,面对他人的贬低和攻击,我们应该有应对的能力和智慧,而不是被动地忍受。

总之,这个故事通过孔文举的聪明才智和机智应对,向我们展示了尊重他人、培养智慧的重要性,同时也提醒我们要有应对困难和挑战的能力和智慧。

  • 《小时了了》文言文翻译是什么?
    答:原文:孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者皆俊才清称及中表亲戚,乃 通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈...
  • 《世说新语》中一个文言文的解释
    答:乃:才。谓:对。既:已经,...之后。第一个“语”:话。第二个“语”:告诉。(1)李元礼和宾客们听后无不感到惊奇。(2)从前我的祖先孔仲尼同您的祖先李伯阳曾经有过师友之谊,这就是说,我们两家世世代代是有友好往来的。(3)小时候聪明伶俐,长大后未必好。
  • 孔文举年十岁阅读答案_文言文孔文举年十岁裏的孔融有___和特点_百度知...
    答:孔融的特点有才思敏捷、智慧过人、善于应对。本文写太中大夫陈韪老气横秋,轻视、贬低年幼的孔文举,结果反自讨没趣。短文着重描写人物之间的对话,用孔文举与李元礼的对话及孔文举与陈韪的对话,突出主人公孔文举小时侯就有异才,勤奋好学,与平原陶丘洪、陈留边让并称俊秀。
  • 孔融展辩才文言文翻译
    答:太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说小的时候很聪明,长大了未必很有才华。孔融听后说我猜想您小的时候一定很聪明吧。陈韪听了感到非常不安。二、文言文原文:孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏...
  • 孔融智答陈韪文言文
    答:太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。”孔融听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。”陈韪听了感到非常不安。 5. 文言文孔融捷辩的翻译及课后问题 原文:孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表...
  • 文言文清佳
    答:8. 文言文翻译 原文 孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后...
  • 关于孔融的故事文言文
    答:2. 孔融羞辱陈炜故事文言文和注释 南朝·刘义庆《世说新语·言语第二》 原文: 孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉;诣门者、皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君...
  • 王子犹文言文
    答:1. 王子犹 文言文及翻译,和文举妙答的翻译 孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉,诣门者皆俊才 清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳,有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫...
  • 孔融少时文言文
    答:【原文】 孔文举年十岁,随父到洛.时李元礼有盛名,为司隶校尉.诣门者皆俊才清称及中表亲戚,乃通.文举至门,谓吏曰:“我乃李府君亲.”既通,前坐.元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也.”元礼及宾客莫不奇之.太中大夫陈韪后至,人以其语语之...
  • 八年级上文言文点击
    答:其中有一个中大夫陈韪,恰恰后到,在座的宾客将孔融的话告诉他后,他随口说道: “小时了了,大未必佳。” 聪明的孔融立即反驳地道:“我想陈大夫小的时候,一定是很聪明的。”陈韪给孔融一句话难住了,半天说不出话来(见“世说新语”)。 【原文】 孔文举年十岁,随父到洛。 时李元礼有盛名,为司隶校尉。 诣...