美国邮寄到中国的地址应该怎么填写?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-05-09
从美国寄包裹到中国地址怎么写

下面是邮寄国际信件说明:为了保证用户邮寄的国际邮件能够迅速、准确地传递,正确书写国际邮件封面非常重要。因此,应加大向用户宣传此方面的知识。国际邮件封面的书写格式,应按照万国邮政联盟的规定办理,在邮件上写明收、寄件人姓名和地址,书写时需注意以下几点:

一、书写文字要求。收件人姓名、地址应用英文、法文或寄达国通晓的文字书写。如只用了英、法文以外的其他寄达国通晓文字书写收件人名址时,还应用中文或英、法文加注国名和地名。寄达国名和地名应用大写字母书写。平常函件上的寄件人姓名、地址可以用中文书写,但应用英文、法文或寄达国通晓的其他文字加注国名和地名。寄往日本、韩国、朝鲜、新加坡及港澳台地区的邮件,也可以用中文按中文习惯格式书写邮件封面,或者是寄件人名址部分用中文书写,但需用英文、法文或寄达国通晓的文字加注国名和原寄地名,以便在寄达国无法投递时可以准确地将该邮件退回寄件人。

二、书写格式要求。国际信封上的“ TO”表示寄往哪里,“ FROM”表示寄自哪里。收件人姓名、地址应写在信封正面,中间靠右偏下的位置,与信封长度方向平行书写。

三、书写顺序要求。收件人名址的书写顺序:第一行写收件人的称谓和姓名,第二行写收件人所在单位名称,第三行写街名和门牌号码,第四行用大写字母写寄达城市(地区)名和国名。收件人的邮政编码应写在寄达邮政规定位置。寄件人姓名、地址应当写在邮件封面的左上角或者写在邮件的背面。

四、书写墨迹要求。国际信件封面上收、寄件人姓名和地址应使用钢笔、毛笔或圆珠笔书写,墨色应使用黑色或蓝色,不能用红色或铅笔书写,也不可涂改。




又:

1.书写格式
(1)寄件人地址姓名应写在信封左上角。
(2)收件人地址姓名应写在信封右下角。
(3)用法文、英文书写时,按姓名、地名、国名逐行顺序填写,地名、国名用大写字母书写。
(4)用中文书写时,按国名、地名、姓名逐行顺序填写。
(5)用法文或英文书写以外的文字书写时,寄达国国名和地名应用中文或法文、英文(字母要大写)加注。寄件人名址如只用中文书写时,必须用法文、英文或寄达国通晓的文字加注我国国名和地名。
(6)寄往日本、韩国以及港、澳地区的特快邮件封面收、寄件人名址可以用中文书写。

2.信封要求
(1)不准使用旧信封或废旧纸张和有字纸张制成的信封装寄。
(2)信件应装入标准信封内,并将封口粘固。
(3)如用透明窗信封装寄,透明窗必须是长方形的,其长的一边应和信封长的一边平行。信件应适当折叠,使其在信封内有所移动时,收件人的姓名地址仍能通过透明窗清晰露出。
(4)透明窗应该用在灯光下不反光的透明纸制成的姓名地址仍能通过透明窗清晰露出。 这样写:
发信人地址,也就是美国地址,写在信封左上角
J J(你的名字)
XX Lindley Ave,
Juneau, AK, 29203

收信人地址,也就是中国地址,写信封正中间,第一句一定要写
TO: P.R. China
(然后就都写中文了)
中国A省B市C区D小区1幢2单元301号 Spring 收 邮编xxxxxx(一定要那地方邮政编码)

个人建议补充:由于提问者是指外国人向国内寄信,那么写拼音最保险,因为其实也是给中国邮局看的。

信封左上角是发信人的姓名地址,
中间偏右下可以写:收信人姓名 收信人地址Shandong (邮编)
P. R. China你的名字中国辽宁沈阳 重工南街44号中国辽宁(邮编)P. R. China

中文地址例子:
湖北省武汉市洪山区卓刀泉南路70号南苑花园2-204室

英文例子:
No. 70 ZHUO DAO QUAN NA LU, NAN YUAN HUA YUAN #2-204
WUHAN, HUBEI, CHINA

美国往中国寄信,从美国到中国的邮件配送中心这一部分,属于美国方面负责,具体的国内投递还是国内来完成,所以你只要让美国方面知道你是寄到中国就可以了,其他的可以写中文。
信封左上角是发信人的姓名地址,中间偏右下可以写:

收信人姓名
山东省烟台市芝罘区二马路155号虹口大厦xxx室
Shandong (邮编)
P. R. China

我自己和很多人都是这样往国内寄信寄东西,从来没有问题。

当然你想要全部翻译成英文的也可以。

Room xxx, Hong Kou Building
No.155 Er Ma Road
Zhifu District
Yantai
Shandong (邮编)
P. R. China
(芝罘区二马路155号虹口大厦xxx室 )

因为国内邮递员英语的限制,全是英语的在投递是说不定也会有问题,所以建议你要是按照上民的英语写,最好在最后还是加上汉语的地址。如上民括号内的。

从上到下:

155 Er Road, Hong Kou Da Sha No. xxx
Zhifu District, Yantai, Shandong Province
P. R. China, 邮编

另,一定要在别的地方把中文地址写上。邮局的人应该也会提醒你的。中文地址非常重要!

如果对方发货人是中国人,可以让他直接写上中文,后边加上一个TO:CHINA就可以了。
如果对方是洋人:
收货人名字(拼音即可,因为最后送信的是中国人)
Rm xxx,Hongkou Mansion,
No.155 Er Ma Road,Zhifu District
Yantai,Shandong Province,264000
China
教你一招:你可以用画图工具写上中文地址,发给老外,让他打印出来贴上去

从美国往中国寄信件或者包裹,“中国”要写成“the people's republic of china”,其余的地址全部用中文汉字书写就可以了。

我在美国,经常往中国寄快递和信件,都是这样写的,绝对没问题哦!~

用邮局的话,上面除了“中国”写成P.R.CHINA".其余都写中文即可。记得要把电话写上去。不过我劝你最好不要用邮局,贵还不保险。用那些中国快递,全一快递,飞扬快递的好三五天就到而且便宜,那样她们给你填的都是中文的了。

  • 怎样写地址。从美国寄到中国。
    答:按照国际惯例,邮件的收件人地址书写可以用双方都懂的文字,也可以用收件人所在地的通用文字。既然你的邮件是从美国寄来中国的,其实中国的地址用中文写就行了,如果对方不会写中文你可以告诉他汉语拼音的写法,只是最后要写上...
  • 从国外寄东西到国内地址怎么写
    答:如果你是要给外国人(不懂中文)一个邮寄地址,那么建议把中文地址打印在一张纸上,让对方在邮寄的时候把这个地址贴在上面就好了。如果两种方法都不行,只好把中文地址翻译成英文了,要国内邮局能够明白的英文才行。寄东西...
  • 从美国寄往中国的明信片 地址怎么写 具体地址是重庆市沙坪坝区小龙坎正...
    答:No.96, Xiaolongkanzheng STR., Post code: 400030, Shapingba District, Chongqing City, China P.R.然后在地址栏再用中文写一次地址就可以了.国外地址和国内写信地址是相反的,国内是从大的地址写到小的, 而国外是先写...
  • 从国外寄东西到国内地址怎么写?
    答:一、中文地址:寄送: xxx 收 重庆市渝北区龙溪镇金顶路2号山顶道壹号(小区名字)2栋92-8 Chongqin, P.R. China 1)中文地址可以保证国内邮差不会送错。2)“Chongqin, P.R. China”则是注明则到中国。3)把中文...
  • 从国外向中国寄的明信片,地址怎么写?求格式
    答:从国内寄出:如果需要留自己的地址,写在左上角,注明P. R. China。对方地址留在右侧,可用英文或当地语言,最后用中文和英文注明国名。外国地址一般没有邮编,不要将自己认为是邮编的数字和字母填在左上角的方框内,对方...
  • stubhub在美国买票寄到中国地址怎么填
    答:若不写寄件人万一发生什么是无法退回的。2、其次地址要用英语填写,从市写到区路号小区室和电话,邮编也要填写。这个是尽量保证在分拣路上不会错误。3、最后要小心填写寄往地址的邮编,邮编错误填写会导致送到错误的投递局,...
  • 从美国寄件到南京 南京的ZIP CODE应该写多少?
    答:您好!这个问题不难啊,大家为何都纠结zip code ,zip code 通常是指美国邮编的写法,您需要南京的zip code 您就填写中国南京的6位邮编即可。南京邮编:210000 参考资料:中国zip code 到底怎么填写?希望能帮到您,祝您...
  • 美国寄往中国的信件地址怎么写
    答:信封的左上角用英文写你在美国的地址,中间写你要寄往的中国地址。如果你会写中文,可以直接把中国的地址写成中文,在中文地址的最后注明PR China就可以了。如果不会中文,就用英文写中国地址好了。
  • 亚马逊直邮中国地址怎么写 亚马逊直邮怎么填写地址
    答:1、英文地址由小写大,务必用汉语拼音填写,第一行写不下了可以折到第二行进行填写。2、先要将国家选择为China。3、尽可能的输入正确的邮政编码,以方便快递公司确认收货城市。4、务必保证手机号码正确,并在号码前加中国...
  • 从国外寄东西到国内邮编应该如何填写?
    答:从国外寄东西到国内邮编填写方法:1、使用国际信封。2、国际信封上没有邮政编码框。要写中英文地址。英文方便美国邮政分拣,中文方便中国分拣和投递。一般是分三行:第一行:写收件人名字。第二行:写收件人详细地址(由小到...