法语几个问题

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-05-20
几个法语问题

1.quoi的意思是什么,只用来指物
第一句不知= =【是否意为:有什么比这故事更令人伤心的】
第二句:我收到了一份不错的【= =】生日蛋糕,XXX什么。
(童鞋你的decinez是不是打错了字典里好像没有符合语境的动词变位..)

2.不是滴其实两个都一样= =只不过加了est-ce que后面不用倒装,不加就要倒装 不能说qu'il se passe? 因为se passer是自反代词(代词式动词),那个se要放在主语前。
区别:同上,加了est-ce que后面不用倒装,不加就要倒装

3~4:这是同一个问题...关于疑问句的问题..
你只需要清楚:
1)陈述句句尾加疑问号,句末语调上升(口语)
tu penses a qui?
2)疑问短语est-ce que+陈述句
A qui est-ce que tu penses?
3)主谓倒装,谓语和人称代词间加连字符
A qui penses-tu?

以此类推。。。

A quoi penses-tu?
A qui penses-tu?
像你说的两句的区别在于qui指人quoi指物。

pour qui il travaille应为il travaille pour quoi

5.quels是quel的阳性复数,阴性为quelle,阴性复数为quelles,意为什么、怎么样的
句意:我们不知道这个新polule【童鞋你又打错了吧= =】的效果(影响、作用皆有可能)将会是什么。
为什么这么用...没为什么啊les effets又不是人...

6.同上,l'interet不是人= =
句意:我看不见这种电影的好处是什么。这样想说明(显现、表示)什么。
【童鞋你是不是又打错了monter是登上的意思好像不符语境..是不是montrer..】
l'interet:利益,好处
tel这样的

7.这句话是间接引语。ce que是qu'est-ce que的意思...
等于直接引语的qu'est-ce que je fais les autres jours? Vous voulez savoir?

Je ne sais pas ou je vais ni que je fais.
句意是:我不知道我去哪了也不知道我做了啥..
还是间接引语,我不知道+我去哪里+我做什么。
我去哪里问的是地点,所以用ou引导
我做了什么是指事情,可理解为物,用que引导
ne...ni是 不..也不 的意思,相当于英语的neither...nor

终于回答完了童鞋给我最佳答案吧~
话说童鞋你问题好多...
不过爱问问题是好事= =
参考资料...法语2间接引语部分...
法语点点通的疑问短语= =
童鞋你买本字典吧...

1.我年纪多大了有两种表达方式:
(1)直陈式加问号:J'ai quel age?
(2)疑问词提前到句首:Qeul age ai-je?

2.关于第二个问题,首先要区别两个概念:指示形容词和指示代词。
指示形容词:用来指示人或物,标明时间,复现上文出现过的人或物。在这种情况下复数形式就是Ces.
指示代词:复指一个已经提过的名词,用于避免名词的重复或使我们能在两个人或物之间进行区分。指示代词的中性形式中常用的一种就是:Ce
Ce+etre+nom ou pronom (Ce+etre+名词或代词)用于鉴别人或物
所以应该是:Ce sont mes parents.
但在通俗语中也可以说:C'est mes parents.

3.主谓倒装时,只有当主语是代词,比如il,elle,on等情况才能在动词和代词之间加连字符。例如:Ou habitent-ils?
如果主语是名词则应该用如下疑问形式:
Tes grands-parents habitent ou?
或Ou est-ce que tes grands-parents habitent?
或Ou habitent tes grands-parents?

建议你可以去买一本《全新法语语法--巴黎索邦大学语法教程》。内容翔实,而且翻查也还是比较方便。
为了回答你这几个问题我可是费心查找了的,楼主给我加精啊~~~~~

1题:因为法语里面分尊称和普通称谓。就是TU 和Vous 之分。
Est-ce que je dois vous donner cette phote?
-Oui,donnez-moi cette photo.
-Non,ne me donnez pas cette photo.
我应该把这张照片给您吗?
是的,请您给我
不,您不用给我。
因为这几句话都是用的尊称,所以动词变位是根据Vous来的,vous就是您的意思,vous也是第二人称“你们”的意思。所以用Vous做尊称时,动词变位和vous(你们/您们)一样。
Est-ce que je dois ecrire une lettre a mes parents?
-Oui,ecris-leur une lettre!
-Non,ne leur ecris pas de lettre!
我应该写封信给我的父母吗?
是的,你写信给你父母。
不,你不要写信给你父母。
这里面用的就是普通称谓了。
这两段话的回答都是祈使句,但是所用称谓不同,所以动词变位会不一样。

2题
dans和a等法语介词都是有固定的搭配用法的,中文字面的意思一样,但是具体用的时候还得看句子要表达什么意思。2题应该用dans,而说到具体的有名字的街道等等,一般是不用介词的,法语很精细,所以你想掌握这些介词的用法,还是需要自己好好看书,请教老师。

1。命令式基本是在直陈式基础上去掉主语tu,nous,vous,动词变位就是跟这个被省去的主语一致的,所以看动词就知道是对谁说的啦。donnez对应的是vous,écris对应的是tu
2.habiter后面跟比较大些的住处范围是不及物动词,habiter en Chine, habiter à Paris, habiter dans un quartier;介词属固定搭配。如果是具体到住在哪间房,哪条街就做直接及物动词,如habiter rue des Ecoles, habiter la chambre 102
希望能帮到你!

问题1
donnez-moi cette photo(主语是vous)
ecris-leur une lettre (主语是tu)
这两句是命令式,和英语一样,在命令式里是没有主语的.所以由动词的变位来确定主语.楼主说的是正确的.

问题2
我个人觉得这涉及到一个习惯搭配问题了.
一般说住在哪个区,都说是dans的.
具体是某条街时,一般就不用介词了.

1 这是在让你变命令时 肯定和否定
每个人称都有不一样的变位
命令式只有三个人称 你 你们(您) 我们(其他都讲不通)
在命令的时候省略主语 只看变位来确定在命令谁
在第一组动词变位的时候
命令式的tu变位结尾的s要去掉
donnes就变成了donne
但是第二第三组都不变
moi leur都是重读人称代词
给我 给他们
2
habiter 是特殊情况
路 村 市什么的都可以不加a也可以加a
这题dans un quartier
是固定的用法
在法语中像有表示里面的意思的都用dans
上题中国人说在这个区
实际上是在这个区里面的意思
a是表示在
当然还有很多其它意思。。。
在车里 dans la voiture

第一题这两个句子都是命令式,根据变位可以看出来第一个对话是以vous相称的,第二个就是以tu相称的,区分的方法就是根据动词变位了~

第二题是对介词的用法的考察,à`一般用在城市名前面,如J'habite'à Paris,但也有法国人不用介词,直接说J'habite Paris的.dans的话一般表示"在...里"

  • 关于法语学习中遇到的几个问题: 1.省略符号'是两个元音时使用还是两个...
    答:1.元音省略:一个以-e,-a,-i 结尾的单词在另外一个以元音或者哑音H开头的词前面的时候,最后一个元音消失。要强调的是,不是所有的单词都可以这样,一般是人称代词 je, te, se,me, te ,la, le, 指示代词 ce, 冠词 la, le, 关系代词 que, 连词 si, 介词 de, 以及否定词 ne 在一些特...
  • 会法语帮忙一下吧,回答4个问题,回答最简单的语法就可以,谢谢了,在线...
    答:1.quelle methode preferez vous pour voyager ?pourauoi? 你喜欢哪种旅行方式?为什么?J'aime voyager en vélo. C'est économe, je peux m'exercer, et surtout, c'est écolo.2.ou habitez vous? qu'est ce qu'il y a dans cette ville ou ce village? 你住在哪儿?那里有什么?J'...
  • 几个法语学习的小问题~~
    答:1.代词式动词有些会表示被动,也就是说,这个动词本身就有被动的意思,所以在使用的时候不需要再用被动态就可表被动。而助动词+过去分词(不应该是你说的过去分词+动词)是一种语态。用于一般的动词要表被动。2.不知道,或许是错误,因为前面的de la vie 都有冠词,你可以去问问你老师。3.没懂你...
  • 关于法语的几个问题
    答:3.一般代词 重读人称代词 直接宾语 间接宾语 我 je moi me me 你 tu toi te te 他 il lui la lui 她 elle elle le lui 我们 nous nous nous nous 你们/您 vous vous vous vous 他们 ils eux les leur 她们 elles eux les leur 4.我的妈妈是ma mère。妈妈是mère,这个词是阴性所以形容...
  • 法语小白问几个简单的法语问题!
    答:1、法语中,什么的什么,XXdeXX,加不加le,是有规定的,如le bureau du professeur老师提办公室, 办公室是属于教师的,就加le,但la classe de français法语班,法语是修饰班的,这个班不是属于法语的,就不加le.2这里是不加la的,如要加la ,就要变成Les jeunes femmes arrivent à la...
  • 一些法语问题
    答:再来,servir à是固定用法,表示“作为,用作”,举个例子 ça sert à rien. 意思就是 “这没用”,或者,“这什么都不是,没意义”你不能说 ça comme rien 或者c'est comme rien,这两句话,第一句根本成不了句子,而第二句就是典型的“中式法语”咯 ...
  • 几个法语问题
    答:C ce que vous y pensez D ce que vous en pensez 答案是D。我选择的是B,为什么不选择B (首先,ce que引导,充当从句宾语 en 是副代词,penser de 对于某事的看法)2 Si je __vous ,j'aurais fini ce travail hier.A suis B etais C serait D avait ete.答案是.条件式有这种搭配吗?
  • 有几个法语问题,请帮助一下
    答:第一题 D en cas où的意思是如果,倘若,的确和si一样。但是两者用法不一样。si后面可以跟现在时,没完成过去时 但是en cas où后面只能用条件式。四个选项里,只有D是条件式。C是将来时。2 A être divisé en 被分成...être divisé par 被...除 这句话的意思是,法国被分成几个省?3...
  • 法语的几个问题
    答:1. Lui non, la langue francaise ne le passionne pas tellement.这里面的lui non,什么用法啊?这是一个单部句,因为法语的句法要求是双部,主语+谓语, 而有的句子有谓语,无主语,或有谓语无主语,或无主语无谓语,如Au revoir . Bon courage . Oui. Non, pas la peine.你的句子叫做单部...
  • 几个法语问题
    答:是个集体名词,和动物这个 “类”这个集体进行比较,区别;但一个法 国人不能代表所有的法国人成为一个“类”,和一个美国人作为“类”去比 较,而是这些人和那些人在不同具体细节上的比较;所以不能以 le 代替l es;2.Couverte de dettes,本应是 couverte de des dettes,负有一些债务。法语 语...