请大家帮忙翻译一下这段话,谢谢

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-01
请大家帮忙用英语翻译一下以下这段话,谢谢大家!急用的!!

这是我最新下载的翻译机器的作品,希望你喜欢。
April 8, Guangdong Province, the first reading of teaching English in primary schools will exchange Shiqi primary school in the fourth floor of the Studio Building was held. From Shenzhen, Zhuhai, Jiangmen, Dongguan, the five teachers and two teachers were Zhongshan City, a primary school on the Teaching of English reading seminar class. Seven teachers are only 24 hours of preparation time, class is the language of the new provisional balloting, at the same time, by school classes, the school hours only 30 minutes, every one of the classes are a great teacher Challenges and tests. But even if only a short time to prepare, seven courses, is unique, brilliant, coaching each of the primary school teachers for classroom teaching of reading, exploration and practice, received a very good exchange effects, school-site from time to time Teachers knowing smile and warm applause, and many teachers are participating with emotion, said: "The exchanges will be conducted's nice, we gain great!"
Activities as a member of the watch, I also harvest great. Seven teachers teach, from the Department of Teaching and Research Office of the Members of Guo Mei-sik, teachers, Guangdong Province, the Foreign Language Vocational Institute of the Arts Professor Tan Weimin, Guangzhou City teacher Xu Shuyan teachers on the seven classes were wonderful comments, affirmed Every primary school teachers for teaching reading of exploration and practice.
Comments by listening, I also have the following ideas: Teaching Reading is the focus of English teaching in primary schools, but also the difficulty of teaching. Inform the students learn reading vocabulary, grammar and sentence patterns, and other basic knowledge of English also can get information and learn English the country's social culture. Text of modern teaching methods emphasize the overall teaching, the overall teaching here is not just that a complete story of teaching, but mainly refers to the form of language teaching and language teaching organically combine the significance of teaching. At the same time, "learning to read" and "learning to read" closely integrated, it will not only help students learn the language foundation of knowledge, access to rich language, while an independent master reading skills so that students increase knowledge, the open Vision, and aroused the interest.

三、中日の価値観の违い

中国人の価値は相対的多元化は、国益と集団利益を强调し、个人の価値の実现を重视する。日本人の思考では、仕事の永远の第1位の;组织の永远の最高の仕事を、日本人の社会の価値は最も重要な位置を占める。日本の会社あるいは企业の大家族みたいに、日本人は会社や企业に强烈な帰属意识と运命共同体意识。

日本人の等级の観念は根强い。日本の企业には、依然として厳しい上下秩序を守っている、下级绝対上司に従う。もし若い人になりたい社长なら、身分秩序によって一歩一歩の努力を、日本ではほとんど成り上がりのいき。日本人の升进も列系论辈のではなく、个人の能力に応じて。

多くの日本人にだけ社内の人间関系で、会社の外の人には无関心。この态度から「うたたち」(内)と「そのままと」(外)角度から解釈。自分の所属会社は「内」、「内」で部の人がちゃんとできる内部秩序を守る。その一方で「外」の部の人はむしろ「内」部の人のように関系。日本人は、外国人を「外人」も、あなたは何年も日本に住んでいるのは、あなたが日本人より日本化して、あなたは永远にすべてと呼ばれる「外人」。日本人にはなかなか外国人を受け入れ、自分の社会の中で。外国人のために心配して破壊坚固に建设された「内」部秩序、そしてそのため破壊全体の「内」で部社会。

中国人の格差は大きくなくて、家庭の分业は明らかではありませんて、中国市场へ野菜を买いに、男が料理を作るのはいつものことだ。日本では男を调理する料理のことは珍しい。日本は男性社会の地位、男性は女性より高くて、収入も女性より高い(同じ会社、同一职位、女性は男性より低い収入が多い)、多くの女性はバライ)(临时工)。日本の男性が家事も少ない、厨房に入らず。日本の女性が男を买って料理を、夜早く家に帰るとだらしない。日本の公共交通机関では、発见できる面白い现象:夫妇2人の子供を连れて、もしある人は席を譲って子供に座って、通常は夫に座って子供を抱いて、妻はそばに立って。中国人としての私はこのような现象を见て不思议に思って、もとはできない。その後日本人とチャットをしたい时にはそのことに触れると时にもらった答えは:日本は通常男性、女性の中に、男は外で金を储けるのはとても大変で、だから男に座って、当たり前。

中国と日本の文化の违いが最も明らかなところは国民性。中国は土地が広いで、东西南北に文化の风习があり、人の思惟の格差が大きい。日本は単一民族、海に囲まれた岛国により、日本文化の両面性。日本人は强烈な「耻感」が日本を己の完璧を求め、目立たない自分を表现して、好きな相槌、流され、相扑を保つ。失った「罪悪感」で日本の第二次世界大戦の侵略の罪を隠すの淡水化と。日本人はむしろ耐え罪悪感も愿わない屈辱に甘んじる、歴史を认めたくないで「耻を感」。このやり方で日本人の耻を受けて、日本がいつまでも一つになれない本当の意味で「大国」。

中国人としてだけでは自国の文化を理解し、外国の文化を深く理解する。が外国人との交流が深く、もっと良いことができるのは国家の経済発展に贡献する。

As adventurous as the job sounds,the hard part is fact-checking all the information.Sure it's great to write about a tourist attraction,but you'd better get the local museum hours correct or you could really ruin someone's vacation.
这份工作听起来冒险,困难的是fact-checking所有的信息当然这确是了不起的会写一个旅游胜地,但你最好让当地博物馆小时更正或你真正能毁了某人的假期。

随着冒险的工作声音,难的是事实查证信息.肯定我们很高兴地写一个旅游景点,但你最好去当地的博物馆时,你也能正确或毁掉一个人的假期。

这份工作听起来冒险,困难的是fact-checking所有的信息当然这确是了不起的会写一个旅游胜地,但你最好让当地博物馆小时更正或你真正能毁了某人的假期。

这个工作听上去蛮有挑战性,其难点在于核实信息的真实性。当然,描写旅游胜地是相当不错的活,但是你做好弄清楚当地博物馆开馆和闭馆的准确时间,否则可能真的会让假期变得很糟糕哦。

该交流电源适配器类型不能确定.
系统只可在130瓦及130瓦以上的电源适配器下启动.
按F1键关机.

  • 请帮我翻译一段话,谢谢,务求准确。
    答:1:谢谢。I see. A table for two, near the windwo. This way, please.(2为1的朋友)1:这是间不错的餐馆,我在杂志上看过它的介绍。This restaurant is terrific. I've read about it in a magazine.2:太好了,我很期待。It's not bad. This is what I have expected.(我很期待...
  • 急急急~~~请大家帮帮忙翻译这段文言文。谢谢 明天就要交了。拜托_百...
    答:看见有一个妇人。一只手携了一个孩子。一只手抱了一个孩子。这样的走着。齐国的兵士们就去追他。那个妇人。就把手里抱着的小孩子丢掉了。跟了携着的孩子一同跑了。兵士们把那个妇人追到了。就问他、你丢了手里抱着的孩子。却带着携着的孩子一同逃走。这是什么缘故呢。那个妇人就说道。刚才带着...
  • 请大家给我翻译一段话,谢谢大家!
    答:父母是孩子的抚养者和衣食提供者,是教育者和良师,是孩子思想的榜样,Parents are children's fosters,their providers of back and belly,their pedagogues and good teachers,their ideaistic examples,是孩子意见的倾听者,是孩子的社会榜样,是孩子的严师,是孩子时间的规划者和管理者,是社会不同意见...
  • 请大家帮忙翻译一下这段话,谢谢
    答:As adventurous as the job sounds,the hard part is fact-checking all the information.Sure it's great to write about a tourist attraction,but you'd better get the local museum hours correct or you could really ruin someone's vacation.这份工作听起来冒险,困难的是fact-checking所有的信...
  • 请帮忙用英文翻译一下这段话
    答:grandfather(爷爷),grandmother(奶奶) and(和) my(我的) parents(父母) in(在) my(我的) home.(家)I(我) love(爱) my(我的) family!(家)其部分解析:Hello(你好)Everyone(每一个人)nine(九) years old(岁)本生水平较差,只是一字一字打出来,望采纳,谢谢!
  • 请大家帮我这段话用英文翻译一下,谢谢!(正确的!,一些请用过去式)
    答:in the Athens Olympics in 2004 on behalf of the Chinese men's basketball, and will enter the last eight. Yao Ming is the Chinese pride, the ones that let us hope for his development are better and better!参考资料:Dr.eye 较准确翻译,如果有误,下次声明要人工翻译 ...
  • 请大家帮忙翻译一段话~~~谢谢啦谢谢~~
    答:在您来上海的这段时间,天气还有点凉,别忘记多带一件厚外套。 Complete itinerary will be sent to your mailbox, you come to Shanghai in the period, the weather was a little bit cool, do not forget to bring along a thick coat. 非常感谢! Thank you very much!
  • 请大家帮忙翻译一下以下这些话(用英文),并把意思带上,谢谢 大家早上好/...
    答:大家早上好/下午好。我的名字叫××,英文名叫××。Good morning / Good afternoon ,everyone。My name is XX and my English name is XX 。今天是我的值日生很荣幸能够站在这里。I am on duty today and it's a great honor to be here今天天气不是很好,还有一些冷,请休息多穿衣服哦!
  • 请帮忙翻译这段话。 人工翻译,不要机器翻译。 哪位老师翻译的好,会酌...
    答:The authors should note that previous reports of AAA as an aid to the diagnosis of Alzheimer's disease have been limited largely to studies of normals and patients diagnosed with Alzheimer's disease.作者(们)应该注意到,以前为帮助诊断阿尔茨海默病的AAA报告在很大程度上局限于对正常人和...
  • 下面这段话请大家帮忙 翻译下 百度在线翻译的看不懂,谢谢了
    答:但这次我错了,她把我放在另一个first class(可有多种翻译,应结合上下文)放了四年。四年了,全是徒劳。四年,足够忘记一个人。关于她的一切,都已经被我忽略。不用在意太多。他人不会在意一张陌生的面孔。不用在意学生的嘲笑,并不是因为没有人会为自己准备早餐或者午餐,还有悲伤。我的生活总...