请懂日语的朋友帮翻译一下,有点长,不好意思!拜托了 !

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-02
请懂日语的朋友帮我翻译一下……很长……不好意思!拜托了!

对于你
至今我还是忘不了
无论时间怎样流逝
我会永远和你在一起
不管我们离得有多远
在我的心中
我们是永远在一起的 但是却却很孤独
So baby please 只有 hurry back home
宝贝我在这里
哪也不去就在这里守侯着
就因为You know dat I love you
你不用担心我很好
不管离得多远
我的心永不变
你应该知道我想说什么吧
那就是我在这里等着你

也不知道你在那里好不好
有没有按时吃饭
可恶,我还是说不出口
下次在寄信给你吧

虽然过去的事情意趣不复反
好想念陪在我身边的你
但是和你的距离太遥远
让你看到我很忙的样子
我逃避了
但是闭上眼睛要睡觉的时候
不要逃避你
想到这里就会自己哭起来
我至今也忘不了
无论时间怎样流逝
我会永远和你在一起
不管我们离得有多远
在我的心中
我们是永远在一起的 但是却却很孤独
So baby please 只有 hurry back home
宝贝我在这里
不用担心我很好
不管离得有多远
我的心永不变
应该知道我要说什么吧
就是我会在这里等着你
不争气的自己,在远方的你
没有表达我对爱意
你就这样的走掉了
现在留下的只有照片中的你
从 照片中 留下的记忆
那个什么结果都没有过的那段时间
至今还再怀念
你知道吗我一直在等你的电话
经常握着手机就睡着了

我哪也不会去
会一直在这里
好想看到你的眼睛
你应该知道吧 我在这里等着你

宝贝我在这里
哪也不去就在这里等着你
就因为You know dat I love you
不用担心我我很好
不管离得多远
我的心永不变
你应该知道我想说什么吧
那就是我在这里等着你


我哪也不会去
就在这里
想着你的脸
你的笑脸好象现在就可以触摸到
边想边伸出手
你说对于你我至今

我忘不了
无论时间怎样流逝
我会永远在你的身边
不管离得有多远
在我的心中 我们永远在一起
但是也会让我很寂寞
So baby please 只有 hurry back home

对于你
我至今也忘不了
无论时间怎样流逝
我永远都在你的身边
不管离得有多远
在我的心中我们是永远在一起的
但是我也会很寂寞
So baby please 只有 hurry

直到现在的我还只能故作坚强
被多余的自尊扰乱
闭上心门,只是独自一人
自从和你相遇的那一天起,这一切都已经改变
在黑暗中,你给了我光明
即使是难过的时候,也看不到眼泪
(你的…)
那样的坚强给了我勇气
不只是“我爱你”这句话
还有无尽的思念
只想一直珍惜这段恋情
想和你一起培育这份感情
无论何时,一直
想成为只属于你的“我”
什么也不说,只是紧握着彼此的双手,在一起
只是这样就足够了
早上,从窗外透射进来的阳光叫醒了我
在旁边的是你一如往常可爱的笑容
紧紧拥抱,然后吻上你的脸颊
往外飞翔
什么也不想,感受这种普通的“幸福”
什么也遮挡不了的时间
甜蜜的冷风开始吹拂
(Always love you..)
温柔地包裹住这份温暖
就像季节开始变换一样
我的心也开始移动
但我们之间的想情谊
还是想不变地继续相信
希望你成为只属于我的“你”
无论发生什么
也继续互相扶持地走下去
不只是“我爱你”这句话
还有无尽的思念
只想一直珍惜这段恋情
想和你一起培育这份感情
无论何时,一直
想成为只属于你的“我”
永远持续,没有界限的想念
在这一刻刻入心中

以下のそれぞれの项目について、あなた自身に当てはまる场合は「はい」を,当てはまらない场合は「いいえ」を、どちらともいえない场合は「どちらでもない」を、oで囲んでください
关于下列各个选项,用o把适合你自身情况的はい 不适合你自身情况的いいえ 哪个也不是的场合的どちらでもない圈起来。
1 话好きである 喜欢谈话聊天
2 人からリーダーとして认められたい 作为领导想被人认可
3 相手の気持ちになって考えるようにしている 站在对方的立场去考虑一下
4 平凡に暮らすより何か変わったことがしたい 相比平淡的生活想要改变点什么
5 すぐに饱きてしまうほうだ 立刻就厌烦的一类
6 旅行の计画は细かく立てる 详细的做旅行的计划
7 どんな人にも軽蔑の気持ちを持ったことがない
对谁也不会有蔑视的心
8 注目の的になりたい 想成为焦点
9 好き嫌いが激しい 喜爱分明
10 なるべく人に会わないでいたいと思う
我想尽量不想和人见面
11 多くの点で人にひけめを感じる
很多地方感觉不如人
12 心配性である 爱操心
13 じっと静かにしているのが好きだ
喜欢一直保持安静
14 人と広く付き合う方だ
交友广泛的人
15 友达よりもてきぱきと仕事が出来る
比朋友能够麻利的工作
16 物事に敏感である 对事情敏感
17 古いものを改造するのが好きだ
喜欢改造旧的东西
18 やりかけたことは最善を尽くす
着手做的事情尽力做到最好
19 机の上や仕事场はいつも整顿してある
总是整理左面和工作场所
20 人から非难されても全然気にならない
即使被人责备也完全不在意
21 人前で自分の経験を话すのが好きだ
喜欢在别人面前讲述自己的经验
22 人にとやかく言われると、必ず言い返す
被人说这个那个的话肯定要还口
23 たいていの人は同情を得るため、自分の不幸を大げさに话す
大部分的人为了获得同情将放大自己的不幸
24 私には人に自慢できることがある
对人我有自夸的地方
25 ちょっとしたことが気になる
一点点的事情也会在意
26 忧郁(ゆううつ)になることが多い
忧郁的事情很多
27 无口である
哑口无言
28 头脳労働より体を动かすことが好きだ
比起脑力劳动,还是喜欢活动身体。
29 困っている人をみると、すぐに助けてあげたくなる
一看到困难的人,就像去帮助他
30 いろいろなものを発明してみたい
想发明多种多样的东西
31 こつこつやるほうだ
孜孜不倦的工作
32 物事は顺序良く行う
事情顺利的进行
33 约束の时间に遅れたことがない
从来没有吃过到
34 服装は他の人と违うように工夫している
35 他人には寛大な方だ
对待别人宽宏大量
36 自分さえよければいいと思う
连自己都觉得不错
37 意见ははっきり述べる方だ
是清楚阐述意见的人。
38 物事を难しく考える方だ
把事情想得复杂
39 自分胜手に思い込むことが多い
自己强行认定的事儿比较多
40 自分はわりと人気者だ
自己是比较受欢迎的
41 何事にも积极的に取り组む
什么事情都积极的参议
42 他人の苦しみがよくわかる
很清楚别人的痛苦
43 どんなことでも试してみたい
什么事情都想试一试
44 面倒な作业でも投げ出さずにやれる
即使是复杂的工作也不丢下做下去
45 生活を规则正しくするよういつも心がけている
总是注意把生活过的有规律
46 他人に自分をよく见せたい
想向别人展示自己
47 剧をするとしたら主役になりたい
如果拍剧本的话想成为主角
48 马鹿にされたらその仕返しをしたいと思う
我想如果被戏弄了就以牙还牙
49 亲友でも本当に信用することは出来ない
即使是亲友我也不完全的相信
50 自信を持っている 有自信
51 神経质である 神经质

先翻译一些

关于以下各项,符合自己的请圈「はい」,不符合的请圈「いいえ」,哪个都不是的请圈「どちらでもない」
1 你喜欢说话
2 你 想被人当作领导
3 你会考虑对方的心情去做事
4 比起平凡的生活这你总想改变些什么
5是很容易厌烦的人
6 你会制定一份详细的旅游计划
7 你对什么样的人都从没有过轻视的想法
8 你想成为关注的焦点
9 你很挑剔
10 你认为要尽量不见人很够呛
11 你有很多地方感到自卑
12你爱操心
13 你喜欢一动不动的静静的待着
14 你是一位交际很广的人
15 你总是比朋友麻利的完成工作
16 你对事物很敏感
17 你喜欢改造旧的东西
18 你对没完成的事会竭尽全力
19 你总是会整理桌面或工作地
20 你即使被人责备也完全不在意
21 你喜欢在人面前谈自己的经验
22 你如果被人这个那个的说了,你一定会还嘴 23 一般人为了得到同情都会夸张诉说自己的不幸人
24对于我有能向人炫耀的事
25 你会介意一些小事
26 你有很多郁闷的事
27 你沉默寡言
28 比起脑力劳动你还是喜欢活动身体(体力劳动)
29 你如果碰见遇到困难的人就会马上想去给予帮助
30 你想试着发明很多东西
31 你是个孜孜不倦的人
32你会把事情有条不紊的进行
33 你从没约会迟到过
34 你为了着装和别人不同总会下一番功夫
35 你是个对人宽宏大量的人
36 你认为只要自己好就行
37 你是一个有意见就清楚的说出来的人
38 你是一个复杂的考虑事情的人
39 你自己随便下决心的事很多
40自己是个比较有人气的人
41 你会积极的专心致志于任何事情
42 你很了解别人的痛苦
43 你不论什么事都会去尝试
44 即使再麻烦的作业你都能不放弃的完成
45 你总是留心于规矩的生活
46 你常想让别人看到自己(表现自己)
47 如果演戏的话你想当主角
48 你认为如果你被当作傻瓜你会想报复他
49 即使是要好的朋友也不能真的相信ta
50 你一直很自信
51 你是神经质
52 你在会话中有突然不语的怪癖
53 你被常人说生气勃勃
54 你动作机敏
55 别人拜托你的事都拒绝不完
56 你如果做了别人想不到的事会感到很喜悦
57 没完成的工作你会拼命干到最后
58你会好好的写些文章
59 在你认识的人中有你无论如何都喜欢不来的人
60 你不论穿着什么都想比人显眼
61 你总是很容易兴奋(激动)
62 你认为你朋友背地里说你坏话
63你一遇着困难就会倾诉
64 你有一一琢磨别人言行的倾向
65 你会没有理由的(无缘无故的)感到自己很悲惨
66 你很爽朗
67 你总能果断的给别人的行动下达命令
68 你不喜欢为了别人而牺牲自己
69 你想制作一部至今没有的新(鲜)的电影
70 如果为了将来你什么样的苦都能吃
71 你是一个写字会工工整整的书写的人
72 无论什么时候你都没撒过慌
73 你想在竞赛会上获奖
74 一意见不合你就想批判对方
75 你认为再热心的人心里都会不情愿做的
76 在组里做什么决定的时候你会服从某个人的意见

以下のそれぞれの项目について、あなた自身に当てはまる场合は「はい」を,当てはまらない场合は「いいえ」を、どちらともいえない场合は「どちらでもない」を、oで囲んでください
以下的各项问题,你自己符合“是的”,这个原理的情况下,“不是”两者还不存在时,表示,o包围着

1 话好きである
在第1集的喜欢

2 人からリーダーとして认められたい
2人作为领导人的认可

3 相手の気持ちになって考えるようにしている
3对方的考虑

4 平凡に暮らすより何か変わったことがしたい
4非常平凡的生活有什么变化

5 すぐに饱きてしまうほうだ
5马上就腻了

6 旅行の计画は细かく立てる
6旅行的计划虽然也是同样的道理

7 どんな人にも軽蔑の気持ちを持ったことがない
7怎样的人也轻蔑的心情

8 注目の的になりたい
8瞩目的焦点

9 好き嫌いが激しい
9爱憎分明

10 なるべく人に会わないでいたいと思う
10尽量不人面对面进行交流

11 多くの点で人にひけめを感じる
11长人本身是一种耻辱

12 心配性である
12操心

13 じっと静かにしているのが好きだ
13定定地凝视着等

14 人と広く付き合う方だ
交往广泛14人

15 友达よりもてきぱきと仕事が出来る
15朋友比工作起来

16 物事に敏感である
16事物非常敏感

17 古いものを改造するのが好きだ
17陈旧的改造

18 やりかけたことは最善を尽くす
18开始做了努力

19 机の上や仕事场はいつも整顿してある
19桌子上和工作场所总是性格

20 人から非难されても全然気にならない
20名被指责也不用在意

21 人前で自分の経験を话すのが好きだ
21在人前自己的经验。我听了很喜欢

22 人にとやかく言われると、必ず言い返す
22人,同时也可以

23 たいていの人は同情を得るため、自分の不幸を大げさに话す
23大多数的人表示慰问,夸张地把自己的不幸

24 私には人に自慢できることがある
24我向别人炫耀

25 ちょっとしたことが気になる
25一点。

26 忧郁(ゆううつ)になることが多い
26愁闷感是最多

27 无口である
27沉默寡言

28 头脳労働より体を动かすことが好きだ
28(劳动比我们”

29 困っている人をみると、すぐに助けてあげたくなる
29感到为难的人,提供帮助

30 いろいろなものを発明してみたい
30各种各样的东西发明了

31 こつこつやるほうだ
31亦喜亦忧,做

32 物事は顺序良く行う
32事物必须很好地进行

33 约束の时间に遅れたことがない
33比约定的时间晚了

34 服装は他の人と违うように工夫している
34服装和别人不同了

35 他人には寛大な方だ
35对外人宽厚的人。

36 自分さえよければいいと思う
36岁,只要自己好就好了

37 意见ははっきり述べる方だ
明确叙述意见正37岁

38 物事を难しく考える方だ
38事物难的人

39 自分胜手に思い込むことが多い
39自己随意告诉

40 自分はわりと人気者だ
40自己在最受欢迎

41 何事にも积极的に取り组む
41表现专心致力

42 他人の苦しみがよくわかる
42他人的苦很明白

43 どんなことでも试してみたい
无论什么事情都应该靠43试一试

44 面倒な作业でも投げ出さずにやれる
44麻烦的工作,也没有抛进什么的

45 生活を规则正しくするよういつも心がけている
45生活的那样一直有规律地

46 他人に自分をよく见せたい
46别人看到自己

47 剧をするとしたら主役になりたい
47剧-了主角。点击查看更多天声人语

48 马鹿にされたらその仕返しをしたいと思う
48比自己大就因为这样,我想

49 亲友でも本当に信用することは出来ない
49亲友真的信用的东西

50 自信を持っている
50有信心

51 神経质である
51神经质

52 会话の最中にふと思い込む癖がある
52会话中,突然可以毛病

53 生き生きとしていると人に言われる
53生动

54 动作はきびきびしている
54动作麻利

55 頼まれたことは断りきれない
55了无法拒绝

56 他人の思いもつかないようなことをすると喜びを感じる
56他人的所想也没注意到的事感到喜悦

57 やりかけた仕事は一生悬命最后までやる
57开始做的工作是努力到最后

58 きちんとした文章を书く
58岁的写文章的人

59 知っている人の中でどうしても好きになれない人がいる
59岁,两人都不喜欢不能幸福的人

60 何につけても人より目立ちたい
60什么都想比其他人显得突出

61 すぐ兴奋してしまう
61马上兴奋

62 友人は阴で私の悪口を言っていると思う
62朋友从背后我的谴责。

63 困难にあうとうろたえてしまう
63困难,表示慌了手脚

64 他人の言动をいちいち考える倾向がある
64他人的言行一一倾向于

65 理由もなく自分が惨めに思えてくることがある
65无缘无故地自己更加凄惨惊叹不已

66 阳気である
66岁的阳光下

67 他人の行动をてきぱきと指図できる
你和67提醒大家

68 人のために自分が犠牲になるのは嫌だ
68人为了做出自我牺牲是令人讨厌的

69 これまでにないかわった映画を作成してみたい
用这69经受了电影

70 将来のためならどんな辛さにも耐えられる
如果是为了将来70什么样的他也能承受

71 文字は丁宁に书くほうだ
71文字,书写

72 どんなときでも嘘をついたことがない
72什么时候说了谎

73 コンクールで入赏したい
73大赛上获奖

74 意见が合わないと、相手を批判したくなる
74意见不合,批评对方

75 亲切な人でも心の中ではイヤイヤやっていると思う
75亲切的人也在心里イヤイヤ认为

76 グループで何か决める时は、谁か他人の意见に従う
76集团做点什么,决定时,【中文剧名】:邻人别人的意见

有一些不知道是不是你打错了。

对于下面的每个项目,场合真实的自己“是”以应用场合“不”场合要么不说是“不是”一啊,请附

爱的故事

两国领导人的批准我Raretai

在心情去想其他三个

更重要的是我想住在平庸4

它应该很快变得可见赤字5

您的旅游计划将六核细

甚至从未有任何人轻视的感觉7

我要在聚光灯8

9挑剔

我想,以满足人们在10个可能的

我觉得在许多方面下沉11人

12是杞人忧天

我喜欢静静地坐在13

14日是如何互动广泛地与

人类可以快速有效地工作超过15个朋友

16事情要敏感

我想修改旧17

18便士将尽我所能

在桌子上,工作嵌顿市场总是整数19

即使不给它谴责20人该死

我喜欢他的故事在公众21经验

22人,邀请的话,必须反驳

23,多数人都会同情,你的谈话夸大自己的不幸

我有24人的骄傲

25是有点紧张

26抑郁(忧郁)通常是一

无口27

我喜欢的工作从体内动力学碎片头脳28

29日有需要的人来看,很快就会有她的帮助

我想发明30种不同的东西

我会坚持31个

32个连续的事情做得更好

这个承诺从未迟到33小时

34礼服与他人违ü已想法

35人更慷慨

我认为应该道歉36

更清晰的意见37

我觉得这些事情Shiku 38南波

通常会假设一个39胜手

40是一种相当流行的一种

采取一切积极性的一对41亩

更好地了解别人的痛苦42

不管他们想测试43

葛可以在投出Sazu 44繁琐的工作

请尽量把正确的第45条生命

46人想找到自己的福祉

如果你要过的电视剧47

当你想返回到48白痴

在49个最好的朋友,不能真正信任

充满自信50

质量是企业的神经51

我倾向于在谈话中突然承担52

人们被告知,53活着

一直活跃行动54

该通知不能要求55

你能感觉到的快乐,那我有没有思想的人56

未完成的工作后做57是最高的生命悬命

当然适当的句子第58

有些人真的不喜欢的人知道59

超出人们可以把自我60

兴奋很快导致61

62个朋友说,我认为我的病在圣

他们遇到的困难底价63

ITI公司ITI公司有一种倾向,认为这个词的行动64人

可能是悲惨的,没有理由65尝试

阳気66

那别人的行为与调度命令67

将牺牲谁不希望自己68

我想创建一个不同寻常的电影在过去69个不

要忍受的痛苦,如果将来有70

到71个字符的肯定是更有礼貌

在任何时候从来没有告诉过72个谎言

73奖你想在竞争中

74意见有异议的,你要批评对方

即使在我心中,我认为人是不愿意做的善良75

76组决定什么时间是受别人的意见或任何其他人

对于下面的每个项目,场合真实的自己“是”以应用场合“不”场合要么不说是“不是”一,O应该被括在
爱的故事
认证作为一个领导人民Raretai我
在心情想其他
更重要的是我想住在平庸
它应该很快就会看到赤字
计划前往细核立场
甚至从未有任何人轻视的感觉
我要在聚光灯下
模糊
我要尽可能满足人们
我缩在许多方面让人感觉
急于
我喜欢静静地坐在
如果我出去和普遍的人类
人类可以快速有效地工作比朋友
敏感的事情
我喜欢旧的修改
一不做会尽我所能
市场是在桌子上,工作总是整数嵌顿
也不在乎,即使人们指责
这个故事我喜欢他在公众的经验
人民和邀请的话,必须反驳
大部分的人都同情,你的谈话夸大自己的不幸
有很多人引以自豪
有些着急一下
抑郁(忧郁)通常是一
在无口
我喜欢的工作从体内残留动力学头脳
看有需要的人,一旦有她的帮助
我想发明很多东西
我会坚持更多
序贯更好的事情要做
从来不迟到的约会时间
已制定着装与他人违ü
对别人更慷慨
我认为应该道歉
更清晰的意见
我觉得这些事情Shiku事故
胜手常常对自己承担
我拥有一个相当受欢迎
采取一切积极性的一对毛乌素
更好地了解别人的痛苦
不管他们想要测试
葛可以在投出Sazu繁琐的工作
请尽量把正确的规则,即生活
想让别人发现自己的好
如果你要过一出戏
当你想回到那个愚蠢
最好的朋友,你不能真正信任
信心
质量神经
我倾向于承担在谈话中突然
人们被告知,活泼
行动已经日趋活跃
该通知不能要求
你能感觉到的快乐,那我对别人没有感情
最后一分钱做工作生活悬命
适当的肯定句
有些人真的不喜欢的人都知道
有些人把自我比什么
兴奋很快导致
我觉得我的朋友们说,在美国我的坏话
他们遇到的困难底价
ITI公司ITI公司有一种倾向,认为行为的另一个字
可能是悲惨的,没有理由尝试
在阳気
那别人的行为与调度命令
会牺牲那些谁不希望自己
似乎不太可能创造出不同寻常的电影
今后要忍受的痛苦,如果没有
人物的肯定是更有礼貌
从来没有告诉任何时候谎言
你想比赛颁奖
与该意见有异议的,你要批评对方
在我心里,我想即使人谁是不愿意做一个善良
组决定什么时间是受别人的意见或任何其他人

  • 请懂日语的朋友帮忙翻译一下。谢谢~
    答:1.我生在美国,长在美国,平时说英语。「私はアメリカ生まれ、アメリカ育ち、普段は英语を话します。」2.在家里爷爷说日语,我能听懂但不会说。「お家では祖父は日本语を话していますので、私は闻き取りが出来ますが、话せません。」3.爷爷说我是日本人,应该会说日语。「祖父は私にお前...
  • 请懂日语的朋友帮翻译一下,有点长,不好意思!拜托了 !
    答:3 相手の気持ちになって考えるようにしている 站在对方的立场去考虑一下 4 平凡に暮らすより何か変わったことがしたい 相比平淡的生活想要改变点什么 5 すぐに饱きてしまうほうだ 立刻就厌烦的一类 6 旅行の计画は细かく立てる 详细的做旅行的计划 7 どんな人にも軽蔑...
  • 麻烦懂日语的帮我翻译一下谢谢!
    答:1、前払金を顶いたら、すぐ生产を手配します。2、工场出荷価格に、税金、通関代金や运赁を入れることを忘れてしまいました。3、御社に出した见积りは工场出荷価格ですので、FОB価格ではないのです。4、次回の契约书に直した见积り通り、直してもらいたいのです。=== 以上是按照...
  • 懂日语的朋友帮翻译下~!
    答:1、夜明け (拂晓,天明,黎明)2、蓝色の子守呗 (蓝色摇篮曲)3、はぱの里 (广阔的故乡)4、雪に立つ马 (站在雪地上的骏马)5、Hemell (这是チ・ブルグット先生的乐队名)6、スーホーの白い马 (蘇和的白马)7、蜃気楼 (海市蜃楼)8、モンスーン (季候风)9...
  • 请日语达人帮忙翻译一下,文章很长,希望有可以帮忙耐心翻译完的人,非...
    答:我们没有选择通常的线路坐船从Marina Grande到洞窟附近,而是坐车到达洞窟的正上方,这样一来也不晕船、也不劳累,然后从台阶走到海边,乘上小船。天气非常的好,我们欣赏到了非常漂亮的美景。日本人几乎都是看完青色洞窟就离开卡普里岛。岛上居住的唯一一位日籍导游(suji导游)非常遗憾的说其实除了青色...
  • 日语翻译 请懂日语的朋友帮我翻译一下 谢谢
    答:结婚(けっこん)というのは私の人生(じんせい)の中のいちばん幸(しあわ)せなことなので、友达(ともだち)と一绪(いっしょ)に分(わ)かち合(あ)いたいです。あの日、私はインターネットにXXと会(あ)って、このことを彼(彼女)に伝(つた)えてしまいました。でも...
  • 希望会日语的朋友帮忙翻译一下这几段话(一定要人工翻译,自动翻译和网 ...
    答:老师您好,是这样的,因为我的这些话都是由会日语的朋友帮我翻译成日文再送信给你,之前第一封信我以为翻译错误,怕老师您没看懂,所以再发了一封,一直这样打扰您真是对不起,老师教会了我很多东西,我真的很高兴 先生、こんにちは。実は私の书いたメールは日本语できる友达の手伝いで书いてく...
  • 请会日语的帮忙翻译啦`~对日本比较熟悉的也请进来一下哦。
    答:从刚认识到现在,对你的感觉一直都是一样的。对你的爱一直都没有改变过。知りあってから、あなたに対する気持ちも、あなたへの爱も何一つ変わっていません。我知道你每天都很辛苦,很心疼你。我也会好好努力。我相信以后我们可以过的幸福的。毎日苦労しているのは知っていますし、とても...
  • 求懂日语的朋友帮翻译一下
    答:翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。其中,"翻"是指对交谈的语言转换,"译"是指对单向陈述的语言转换。"翻"是指对交谈中的两种语言进行即时的、一句对...
  • 麻烦会日语的帮忙翻译下,请不要用翻译器译,在这谢谢了。
    答:。会社の益々清祥を祈っております。品质管理部 个人认为后面不足的那部分不是很适合跟日本人说,口头说说倒是关系不大,这么写出来好像不大好,而且有点感觉自信过度。。。另外,日语里面繁体字的部分发上去都变成简体了。这样别人要看不懂了 ...