日本人是怎样学汉字的?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-07
对于日本人来说,学习中文汉字很难吗?

对于日本人来说,不光是汉字难,日本人如果学习中文,还需要克服以下困难;
发音难
相信交过日本朋友的童靴都会有这种体验吧,有些发音对于日本人来说真的很难。日本人常常发不好“shi,zhi,chi,ri,qu”等音。在饺子交过的日本学友中,就有一位因为发音不好而苦恼的萌妹子,每次她都要找饺子来纠正她的发音,不过到了最后饺子都有点对自己的中文发音不自信了

语法难
学过日语的童鞋都知道,日语的语法和中文的语法有些不同,所以当日本人学习中文时,受母语的影响,语法也成了一个难点,而且有时候越长的句子日本人有时候越看不懂,说不出。

词汇难
虽然和欧美人相比,日本人在这点上已经很占优势了,不过因为有些词义不同,所以在理解上也会有偏差,比如“结束,娘,爱人”这些词,中文与日本的意思完全不同,所以很容易造成误会。并且对汉语初学者来说,有些词找不到中文的对应词汇,只好单纯地将日文中的汉字套用过来,这对于中国人来说就完全不明白要要表达的意思。

成语难
日本人学习中文的成语并不难,但使用起来就很难了。也就是说,在日常生活中哪种场景使用哪种成语不明白。另外,哪个是可以常用的成语,哪个是谁都知道的成语,作为日本人来说真是搞不清楚。在中文,有一些成语,使用了连中国人都不太清楚。

网络语言难
话说当今中国的网络是越来越发达了,带来的是网络语言的普及,但是这对于学习中文的日本小伙伴来说却是个“噩耗”。因为他们可能刚刚弄明白“老司机”的意义,“洪荒之力”就出来了......

多让他看点抗日题材的电影,那里有他同胞说的话,他会很快学会的。顺便也让他看看他的父辈们在中国都干了什么。

是和他们的祖先武大郎学的。武大郎本不识几个字,可是他从中国顺海流到日本后,为了他后代的语言交流,用树枝随便画字和符号,结果日本的文字简单点的就象汉字,再复杂点的只是大郎当年画得一些符号,现在的日本人不仅长相象武大郎,就连所用文字也是他老人家留下来的。所以日文和中文字形一样,但义和音是不尽一样的,完全取决于当年大郎对文字的理解。另外,你知道日本人为什么喜欢吃生鱼片吗?

日本人主要还是靠假名的吧。据说,日本一个成年人的汉字量还不及中国的小学生(只是听说,没有考证过。不过一级要求掌握的也就2000汉字,应该是真的。)至于读音么,很多印刷品上不常用的词都有标假名的。平时自己用的话应该也不太会弄错,就像中国人不太会弄错多音字一样的。习惯了么。

没错!和我们小学是一样,也是一个一个的学习的。因为......

其实,假名也是有汉字变化而来,所有的都是,平假名和片假名都是

日本小学校怎么学汉字我还真不了解,有机会调查下。但正像很多人说的那样,日本人的汉字能力越来越差。差到让人看了都觉得可笑的地步。有时候电视上的智力问答都是很简单的汉字。

不会的汉字,难记难写的汉字很多人都拿假名代替。比如事务室经常见人写成ジム室。

日本人的字都叫汉字.可见我们中国人帮了他们多少.他门这群狗

  • 日本是如何学习中文的呢?
    答:后来,汉文化传入日本,具有文化修养的日本人开始能用汉文记事。到了公元五世纪中叶之后,日本人民创造了用汉字作为表间符号来书写日语的方法。至八世纪后,这种将汉字作为表间符号的方法已经被普遍采用,日本古代著名的诗歌集《万叶集》就是采用这种书写方法。如日语的“山”,读作“やま”,在《万叶集》...
  • 日本人是怎样学汉字的?
    答:是和他们的祖先武大郎学的。武大郎本不识几个字,可是他从中国顺海流到日本后,为了他后代的语言交流,用树枝随便画字和符号,结果日本的文字简单点的就象汉字,再复杂点的只是大郎当年画得一些符号,现在的日本人不仅长相象武大郎,就连所用文字也是他老人家留下来的。所以日文和中文字形一样,但义和...
  • 日本人学习中文的难点有哪些?
    答:1. 汉字的学习:中文的汉字是日本语所没有的,对于日本人来说,汉字的学习是一项巨大的挑战。汉字的数量庞大,每个字都有自己的意义和发音,而且很多字的形状和发音都有一定的规律,需要花费大量的时间和精力去记忆和掌握。2. 语法的差异:中文和日语在语法结构上有很大的差异。例如,中文的句子结构通常...
  • 对于日本人来说,学习中文汉字很难吗?
    答:对于日本人来说,不光是汉字难,日本人如果学习中文,还需要克服以下困难;发音难 相信交过日本朋友的童靴都会有这种体验吧,有些发音对于日本人来说真的很难。日本人常常发不好“shi,zhi,chi,ri,qu”等音。在饺子交过的日本学友中,就有一位因为发音不好而苦恼的萌妹子,每次她都要找饺子来纠正...
  • 日语中的汉字如何学
    答:(1)训读 - 日本人自创的读音 (2)音读 - 根据中国字的读音演变而来 秘诀1---四声法解读 中文音调有四声,日文却只有一种音即可表示.我们只要会其中一种念法(依),则其余的音就可以用中文四声去念出了(移,以,意).例如: 日语汉字的读法技巧 日语词汇 一 依 --→依然(いぜん)一ˊ 移 --→...
  • 日本普通人熟练他们的假名文字,能读懂日文汉字的就是很有学问的了,是...
    答:所以在日本如果你认识的汉子或者说能写的汉子很多的话肯定是下过苦功夫的,因为你必须有很好的记忆力才能在平时说话只用假名又不用写什么很难的汉字,但是当你写作你还能想起来,那就证明你聪明啊,有没有学问这个还真不好说,有学问是指在某一个领域有造诣吧,所以跟认不认识很多的汉字没有什么必然...
  • 日本人学习中国的书法是不是要比西方人简单?
    答:确实是这样的,因为在日本有很多专门为汉字开办的研究所和各种各样的培训班,人们也喜欢学习中国的书法,以至于他们学习起来药比较西方人要简单。都说兴趣是最好的老师,只有自己对某一件食事物感兴趣了才会把这件事做到完美,而在日本就是这样的,他们喜欢中国的书法,把它当成了一种兴趣爱好,每天都会...
  • 日本人学中文的难点有哪些?
    答:日本人学汉语,也需要从汉字从基础学起。早安汉语针对日本人对汉语的不同学习程度设立有不同的课程,学生可以根据自己的情况或者需求选择不同的课程(包括初级、中级或者课程)进行学习,从而达到事半功倍的效果。早安汉语提供外国人初级汉语入门课程。对于日本人学中文来说,在解决了入门的拼音课程之后,...
  • 日本人能看懂中文吗?
    答:4. 在中国,有大量人的识字水平在3000个以下,他们所写的汉字,日本人通常能够识别。5. 尽管有时可能会出现误解,但通过上下文,日中之间的沟通效率可以达到七八成。6. 学习中文的方法之一是掌握基本词汇,并积极练习使用。7. 理解汉语的音节结构对于学习汉语至关重要。汉语音节由声母、韵母和声调组成。
  • 日本为什么有很多汉字?日本人来中国能看懂中文吗?
    答:中国现在的汉字是简体字,日本使用的汉字多是繁体,刚来的日本人可能会看不懂,时间久了易懂的就能看懂。但有些中国的汉字和日本的汉字在意义上是完全不同的,不能按照自己国家的意思解释,所以不是完全懂。一汉字的发展历史 (1)中国自古就有“书画同源”一说,这是因为最早的文字来源就是图画,书...