文言文《精骑集》序的直译

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-11
高中文言文文学常识

  1、从中国上古到秦始皇统一中国(公元前221年)期间的文学,叫先秦文学。

  2、神话产生在文字发明以前。神话中充满了丰富的想象,是中国浪漫主义文学的源头。
  3、在中国流传最广的神话是“女娲补天”、“后羿射日”、“精卫填海”、“嫦娥奔月”等。
  4、《尚书》是中国最早的一部历史文献总集,相传曾经由孔子编选。
  5、《诗经》是中国最早的一部诗歌总集,收西周至春秋中期各地方民族及朝庙乐章共305首。
  6、《楚辞》为西汉刘向所辑,收有屈原、宋玉写的赋,因具楚地方声,故称《楚辞》,对后代文学创作有深远影响。
  7、屈原是中国伟大的爱国诗人,《离骚》是屈原的代表作品。
  8、“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”是屈原《离骚》中的名句。
  9、先秦散文是指秦代以前的散文,分为历史散文和诸子散文两类。《左传》和《战国策》是先秦历史散文的代表。《论语》、《孟子》、《墨子》、《庄子》是先秦诸子散文的代表。
  10、《左传》是中国第一部叙事历史著作,在历史、文学和语言方面,都有很高的成就。
  11、《论语》是一部语录体的散文集,记录了孔子和他的学生的言行,由孔子的学生写成。这部儒家经典对中国文化产生了巨大的影响。
  12、“有朋自远方来,不亦乐乎?”(有朋友从远方来是值得高兴的),“己所不欲,勿施于人”(自己不愿做的事,不应该让别人去做),这是孔子《论语》里的名言。
  详情见:http://wenku.baidu.com/link?url=vFBR9KHGRycr1U382f_ckEyjBhohjhNCQmz34kpUtLTw_5ZU3pTtfa6DekQpTTszjmOvF3mjCHctcgHaV9WAfiR9Lia7VHuL2WoJHgWD3V_

  

异史氏说:“一个人的魂魄追随自己的知己竟然不知生死?听到的人都会对此怀疑,我却深信不疑。,知心的情侣,可以离魂相随。真挚的友谊,可使远隔的良朋梦中往会。又何况应举文章是我辈读书人精心结撰缮写;它是否能遇到知音,正决定着我们命运的穷通呢!知己相逢不容易,人生不顺利。行迹落寞,只能空自对影愁叹。生就嶙峋傲骨,不能媚俗取容,失意无计,唯有自惜自怜。自叹穷厄困顿,招致势利小人的嘲侮。多次落榜的人,从人身到文章,都被世俗讥贬得毫无是处。古往今来,因种种原因而悲愤痛哭的人很多,只有怀宝受诬的卞和像你;举世贤愚倒置,能识俊才的伯乐在当今又是谁人!当道无爱才之人,不值得干渴!反侧展望,四海茫茫,竟无以容身。在人生的道路上,大可不必认真、清醒,只须闭眼走自己的路,行心之所安,一切听天由命。天下不凡的人沦落到像叶生这样的人实在不少,但是哪里还有像丁县令那样的人让他们不管生死都跟随他呢?唉!

  请你参考吧:
  原文
  予⑾少时读书,一见辄⑴能诵⑿。暗疏⑵之,亦不甚失。然负⑶此自放,喜从滑稽饮酒者⑷游。旬朔⑸之间,把卷⑹无几日。故虽有强记之力,而常废于不勤。
  比⑺数年来,颇发愤自惩艾⑻,悔前所为;而聪明衰耗,殆⑼不如曩时十一二.每阅一事,必寻绎⑽数终,掩卷茫然,辄复不省.故虽有勤劳之苦,而常废于善忘。
  嗟夫!败吾业者,常此二物也。比读《齐史》,见孙搴答邢词曰:”我精骑三千,足敌君羸卒数万.”心善其说,因取“经”“传”“子”“史”之可为文用者,得若干条,勒为若干卷,题曰《精骑集》云。
  噫!少而不勤,无知之何矣。长而善忘,庶几以此补之。
  译文
  我年轻时读书,看一遍就能背诵,默写它,也不会有多大的错误。然而我依仗这样的本事就放任自流,喜欢和巧言善辩、喝酒的人交往,一个月,没有几天在看书。所以,即使有很强的记忆力,也常常荒废在不勤奋上。近几年来,非常勤奋,以来惩戒自己,后悔以前的所作所为;然而聪明已经衰竭耗尽,大概不如昔日的十分之一二,每阅读一件事,一定会在心中反复推求几遍,(但)合上书后就感到茫然不知,(这样)反复多次仍然记不住。所以虽然有勤奋刻苦的辛劳,却常常因荒废在善忘。

  唉!损害我的学业的,常常是这两种情况。最近读《齐史》,看到孙摩答邢词中有这样的句子:“我精骑三千,足敌君羸卒数万。” 心中赞同喜欢这个说法,于是摘取了在写文章时可以用到的“经”、“传”、“子”、“史”中的语句,摘录几千条,编为几卷,取名为《精骑集》。
  唉!年轻时不勤奋,无可奈何啊。成年后善忘,也许可以用这个来补救吧。

  • 秦观的精骑集序译文
    答:最近读《齐史》,看到孙摩答邢词中有这样的句子:“我精骑三千,足敌君羸卒数万。”心中赞同喜欢这个说法,于是摘取了“经”、“传”、“子”、“史”中在写文章时可以用到的语句,摘录几千条,编为几卷,取名为《精骑集》。啊!年轻时不勤奋,无可奈何啊。成年后善忘,也许可以用这个来补救吧。
  • 秦观论读书的全文翻译?
    答:比读《齐史》,见孙搴答邢词曰:"我精骑三千,足抵君羸卒数万."心善其说,因取"经""传""子""史"之可为文用者,得若干条,勒为若干卷,题曰《精骑集》云。 噫!少而不勤,无知之何矣。长而善忘,庶几以此补之。 【注释】 1 本段文字选自 北宋婉约派词人秦观的《精骑集·序》。秦观,字少游,号淮海居士...
  • 秦观的劝学文言文怎么翻译
    答:求《精骑集》序的翻译精骑三千,足敌君羸卒数万。"心中赞同喜欢这个说法,于是摘取了"经"、"传"、"子"、"史"中在写文章时可以用到的语句,摘录几千条,编为几卷,取名为《精骑集》。啊!年轻时不勤。防抓取,学路网提供内容。①滑稽:诙谐戏谑的意思。阅读下面文言文,完成后面题目。(10分)《精骑集》序秦观予...
  • 《精骑集》序字译
    答:文中提到的"殆"和"曩时",表示大约或推测过去,而"十二"则是对部分或程度的强调。"寻绎"和"数终"则体现了对知识的深入思考和反复研读,"省"则揭示了阅读的目的是为了明白和领悟。"善忘"这个词在这里可能指的是某些人容易遗忘,也可能暗示了知识的积累需要持续的重复和记忆。在《精骑集》中,北齐...
  • 《精骑集》序导读
    答:倡导年轻人们应充分利用这段时期,广泛阅读,以避免将来因知识的匮乏而徒留遗憾。作者特别强调了读书的质量而非数量,他提出“精骑三千,足敌君羸卒数万”的寓言,意在说明阅读应当精选精华,追求深度而非广度。他鼓励读者在浩瀚的知识海洋中,要有选择地汲取,把握核心,以实现真正的知识增值。
  • 作者在文中说"败吾业者,常此二物也"请问"二物"具体是指什么?
    答:回答:在《秦观劝学》中,作者在文中说的“二物”是指“少而不勤”和“长而善忘”。 “败吾业者,常此二物也”的意思是:损害我的学业的,就是年轻时不勤奋和成年后善忘这两件事啊。 这句话出自北宋婉约派词人秦观的《精骑集·序》。秦观在这篇短文中叙述了他自己年轻时凭借记性好不勤奋苦读,以至...
  • 《精骑集》序原文
    答:感叹啊,这正是我学业受挫的两大原因。当我阅读《齐史》,看到孙搴回答邢词中提到的“三千精骑足以抗衡数万疲弱之卒”,我深感此言精妙。于是,我从经书、传记、子集、史书等篇章中筛选出能用于写作的条目,整理成若干卷,命名为《精骑集》。哎,年少时的疏忽无可挽回,但希望随着年龄的增长,通过...
  • 《精骑集》序和《铁杵磨针》两文强调求学必须怎样
    答:精骑集序:是告诫我们学习要持之以恒,不可一曝十寒;要珍惜青春岁月多读书,以免老大徒伤悲。铁杵磨针:意思是只要有决心,肯下工夫,多么难的事情也能做成功。
  • 《精骑集》序中“二物”指的是什么?
    答:“二物”指的是,少时强记而“不勤”;壮时虽勤劳而“善忘”。
  • 《精骑集》序的导读
    答:作者在本文中将自己一生治学的得失勇敢地进行了解剖和分析,目的是告诫后人:学习要持之以恒,不可一曝十寒;要珍惜青春岁月多读书,以免老大徒伤悲。文章还总结了作者自己读书的经验,提出了读书宜精不宜滥的观点。作为一篇序文,写得如此情真意切,实属难得。“我精骑三千,足敌君羸卒数万”的言外之...