吕蒙入吴文言文乃字

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-10

1. 文言文”吕蒙入吴“的对照翻译

单句:吕蒙为吴国效力后(百科)吕蒙进入吴国吕蒙加入吴国(这两个是我自己翻译的)这种翻译一般都要看上下文的。

我建议用“吕蒙加入吴国”这个译法。全文翻译:吕蒙加入吴国,吴国主公劝他要学习文化,吕蒙于是博览群书,其中最精通的是周易。

经常成为孙策的座上宾,并且喝醉酒就睡在座位上,突然说梦话并把周易的一段给说出来了,大家被他的梦话惊醒,于是便问他,吕蒙说:“我梦见伏羲、周文王、周公和我讨论世间兴衰之事,日月天象地理的规律,没有不精彩绝伦,没有领会其中的精妙,所以朗诵文章。”因此大家都说“吕蒙梦中读懂了《周易》”。

2. 文言文”吕蒙入吴“的对照翻译

单句:

吕蒙为吴国效力后(百科)

吕蒙进入吴国

吕蒙加入吴国(这两个是我自己翻译的)

这种翻译一般都要看上下文的。

我建议用“吕蒙加入吴国”这个译法。

全文翻译:

吕蒙加入吴国,吴国主公劝他要学习文化,吕蒙于是博览群书,其中最精通的是周易。经常成为孙策的座上宾,并且喝醉酒就睡在座位上,突然说梦话并把周易的一段给说出来了,大家被他的梦话惊醒,于是便问他,吕蒙说:“我梦见伏羲、周文王、周公和我讨论世间兴衰之事,日月天象地理的规律,没有不精彩绝伦,没有领会其中的精妙,所以朗诵文章。”因此大家都说“吕蒙梦中读懂了《周易》”。

3. 吕蒙入吴,王劝其学

文言文《吕蒙入吴,王劝其学》:

【原文】

吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策座上酣醉,忽于眠中,诵《周易》一部,俄而惊起,众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不精穷极妙,未该玄言,政空诵其文耳。”众坐皆知蒙呓诵文也。

【翻译】:

吕蒙为吴国效力后,吴国的主公孙权劝他学习,吕蒙于是以《易经》为主,看了很多的书籍。有一次他在孙策家里喝酒喝多睡着了,忽然在梦中将《周易》背诵了一遍,然后突然醒了过来。大家都问他怎么回事。吕蒙说:“我梦到了伏羲、文王、周公和我谈论国运兴衰的事情,日月运行的道理,都非常的精妙,我没有完全理解,所以只有背诵这篇文章罢了。”在座的人都知道吕蒙做梦的时候在朗诵。

4. 吕蒙入吴的译文

孙权劝学《资治通鉴》【原文】初,权谓吕蒙曰:"卿今当涂掌事.不可不学!"蒙辞以军中多务.权曰:"孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳,卿言多务,孰若孤孤常读书,自以为大有所抄益."蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:"卿今者才略,非复吴下阿蒙!"蒙曰:"士别三日,即便刮目相待,大兄何见事之晚乎!"肃遂拜蒙母,结友而别.【译文】当初,孙权对吕蒙说:"您现在担任要职,不可以不学习!袭吕蒙以军中事务繁多为借口推辞了.孙权说:"我难道要您研究经典成为博士吗只要您广泛知阅读,见识从前的事情罢了.您说事务繁多,哪里比得上我呢我常常读书,自己觉得有很大的收获."于是吕蒙开始学习.到了鲁肃经过寻阳,跟吕蒙一道议论军事,非常惊讶地说:"您现在的才干谋略,不再道是当年吴地的阿蒙!"吕蒙说:"读书人离别三日,就应该重新别眼相看.大多数哥为什么这么迟才改变看法呢!"鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才辞别.。

5. 文言文“吴蒙入吕”的对照翻译

一、原文吕蒙入吴,吴主劝其学业,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。

常在孙策座上酣醉,忽卧于梦中诵《周易》一部,俄而惊起,众人皆问之。蒙曰:“向梦见伏羲、文王、周公与我论世祚兴亡之事,日月贞明之道,莫不精穷极妙,未该元旨,故空诵其文耳。”

众座皆云“吕蒙呓语通《周易》”。 二 、译文 吕蒙为吴国效力后,吴国的主公孙权劝他学习,吕蒙于是以《易经》为主,看了很多的书籍。

有一次他在孙策家里喝酒喝多了,忽然在梦中将《周易》背诵了一遍,然后突然醒了过来。大家都问他怎么回事。

吕蒙说:“我梦到了伏羲、文王、周公和我谈论朝代兴衰的事情,日月运行的道理,都非常的精妙,我没有完全理解,所以只有背诵这篇文章罢了。”在座的人都说“吕蒙做梦的时候读懂了《周易》”。

6. (11分)吕蒙入吴,王劝其学

小题1:①A ②B(4分)

小题2:D(3分)

小题3:C(2分)

小题4:①博览群书②梦中诵书 (2分)

小题1:

试题分析:读懂全文,了解大意,根据句意,从提供的答案中选择正确的释义。

小题2:

试题分析:先根据句子的意思理解字词的含义,然后比较选择。A句两个“乃”一为“于是”一为“才”,B句两个“以”一为“把”一为“根据”,C句两个“于”一为“在”一为“向”,D句两个“之”皆为“的”,故选D。而A句中“于”一为“在”一为“比”,D句中“以”一为“所以”一为“因为”。

小题3:

试题分析:AB两句翻译对“坐”是望文生义,“坐”在句中通“座”,指的是在座的人;D句中说“胡话”是错误的,故C对。

小题4:

试题分析:从第一句和最后一句中概括即可,一是平时的广泛阅读,一是对《易经》痴迷之极。

7. 翻译 太平广记 吕蒙入吴

译文 吕蒙来到吴国,孙权劝他好好研究学问。

他博览群书,并以易经为主,常在孙权身边谈经论道,有时还喝得酩酊大醉。一日,他在睡梦中忽然背诵易经一部。

一会惊醒,大家都问他怎么回事儿。吕蒙说:我在梦中见到了伏羲、文王和周公。

他们跟我谈论国家兴亡之事,天地宇宙之理,观点都十分精辟绝妙。他们可不是空发议论,仅仅背诵原文而已呵。

语惊四座,众人都知道吕蒙说梦话诵易经这件事了。 扩展资料 原文 吕蒙入吴,王劝其学。

乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策坐酣醉,忽于眠中,诵《易》一部,俄而起惊。

众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我言论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不穷精极妙;未该玄言,政空诵其文耳。”

众坐皆知蒙呓诵文也。(出《王子年拾遗记》) 吕蒙 (东汉末年名将) 吕蒙(179年—220年),字子明,东汉末年名将,汝南富陂人(今安徽阜南吕家岗)。

少年时依附姊夫邓当,随孙策为将。以胆气称,累封别部司马。

孙权统事后,渐受重用,从破黄祖作先登,封横野中郎将。从围曹仁于南郡,破朱光于皖城,累功拜庐江太守。

后进占荆南三郡,计擒郝普,在逍遥津之战中奋勇抵抗张辽军追袭,并于濡须数御魏军,以功除左护军、虎威将军。鲁肃去世后,代守陆口,设计袭取荆州,击败蜀汉名将关羽,使东吴国土面积大增,拜南郡太守,封孱陵侯,受勋殊隆。

不久后因病去世,享年四十二岁。 吕蒙发愤勤学的事迹,成为了中国古代将领勤补拙、笃志力学的代表,与其有关的成语有“士别三日”、“刮目相待”、“吴下阿蒙”等。



  • 古文翻译
    答:原文:吕蒙①入吴,吴主孙策劝其学业②。蒙乃博览群籍,以《易》为宗③。尝在孙策座上,酣醉,忽熟寐④,于梦中诵《周易》一部。俄而⑤惊起,众座皆云:“吕蒙呓语⑥通《周易》。”——王嘉《拾遗记》译文:吕蒙到吴国,吴主孙策奉劝他学习文化。吕蒙于是博览群书,以《周易》作为主攻方向。有...
  • 文言文“吴蒙入吕”的对照翻译
    答:一、原文吕蒙入吴,吴主劝其学业,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策座上酣醉,忽卧于梦中诵《周易》一部,俄而惊起,众人皆问之。蒙曰:“向梦见伏羲、文王、周公与我论世祚兴亡之事,日月贞明之道,莫不精穷极妙,未该元旨,故空诵其文耳。”众座皆云“吕蒙呓语通《周易》”。二 、...
  • 吕蒙入吴,王劝其学。这篇文章的译文是?
    答:文言文《吕蒙入吴,王劝其学》原文如下:【原文】吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策座上酣醉,忽于眠中,诵《周易》一部,俄而惊起,众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不精穷极妙,未该玄言,政空诵其文耳。”众坐...
  • 吕蒙入吴文言文翻译吕蒙入吴翻译和全文
    答:语惊四座,众人都知道吕蒙说梦话诵易经这件事了。2、原文:吕蒙入吴,王劝其学。乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策坐酣醉,忽于眠中,诵《易》一部,俄而起惊。众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我言论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不穷精极妙;未该玄言,政空诵其文耳。
  • 吕蒙入吴文言文翻译
    答:吕蒙入吴文言文翻译吕蒙入吴的译文:吕蒙到了吴国,吴主孙策劝说他学习文化。吕蒙于是博览群书,以《周易》为主要学习对象。吕蒙曾在孙策的聚会上喝得酩酊大醉,忽然入睡,在梦中诵读《周易》。不一会儿吕蒙受惊而起,大家都问他怎么回事。吕蒙说:“我梦到了伏羲、文王、周公和我谈论国运兴衰的事情,...
  • 吕蒙入吴王劝其学文言文
    答:"吕蒙说:"读书人离别三日,就应该重新别眼相看.大多数哥为什么这么迟才改变看法呢!"鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才辞别.。5. 王劝蒙学中吕蒙的好学体现在什么地方 文言文《吕蒙入吴,王劝其学》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以...
  • 吕蒙传文言文注释
    答:”注:本文孙权劝吕蒙读书时,吕蒙17岁,为一都尉,所领部下相当于现在的童子军。 关羽单刀附会发生在鲁肃正式接替周公谨职务以后,那时关羽50多岁,所以吕蒙说他“老”而好学。 6. 吕蒙入吴 吕蒙入吴,吴主劝其学业,蒙乃博览群籍,以《易》为宗.常在孙策座上酣醉,忽卧于梦中诵《周易》一部,俄而惊起,众人皆问之...
  • 太平广记原文及翻译吕蒙入吴
    答:太平广记原文及翻译吕蒙入吴具体如下:一、吕蒙入吴 吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策坐酣醉,忽于眠中,诵《易》一部,俄而惊起,众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不穷精极妙,未该玄言,政空诵其文耳7。”众...
  • 吕蒙为学文言文翻译及原文
    答:原文:吕蒙入吴,王劝其学。乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策坐酣醉,忽于眠中,诵《易》一篇,俄而起惊。众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我言论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不穷精极妙;未该玄言,政空诵其文耳”众坐皆知蒙呓诵文也。吕蒙为学,选自宋代李昉、扈蒙、...
  • 吕蒙是怎样劝说关羽的家属归降东吴的?
    答:译文 吕蒙进入南郡,找到关羽的将士家属,抚慰他们并命官兵不得冒犯他们,索要财物。傍晚,吕蒙派亲信官兵体恤老人,看他们缺少什么,给有病的人汤药,给饥寒的人衣服粮食。关羽府中藏的财宝都封着等孙权来。关羽回来还在途中,差使通知吕蒙,吕蒙厚待他们,并差人通知家家户户。关羽等人回城后,私下察访,...