麻烦哪位高手帮我把下面的短句翻译成法文的,急求!!谢谢

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-17
法语短句翻译

metter son cœur brisé

我翻的是:使某人伤心

可恶 odieux(n. ou adj.)
exécrable (书面adj.)
détestable(口语adj.)

哭泣 pleurer(v.)
sanglot(n.)
larmoiement(v.)

失意的 frustré (adj.)
douche(本为淋浴,转义的俗义有失落的意思 n.f.)

割舍 abandonner (v.舍弃,抛弃,放弃)
baisse les bras(放手)

虚伪 hypocrite(n. v. 虚伪的 人)
hypocrisie(n.虚伪 口是心非)
jésuitisme(贬义,虚伪)

也许 peut-être
probablement

悸动的 palpitant (adj.)

揪心 inquiet,ète(adj.不安的,担心的)
préoccupé(adj.操心的,挂虑的)

堕落 se pervertir(v.)
perversion (n.f.)

咎由自取 être puni par où l'on a péché
tant pis pour qn.

逢场做戏 s'amuser à l'occasion sans prendre la chose au sérieux


En conclusion: les mots que t'as choisi sont très négative.

1, elle croyait que son mari n'était pas folle
Deux, de faire ces choses que vous avez dit de le faire?
3, il n'est pas encore venu, vous le remarquer à la fin de la réunion encore?
4, fait trois ans dans la vie de famille d'accueil, il n'a eu qu'un maigre
5, peut être difficile de résoudre ce problème
6, le dernier sera en mesure de voir qui est l'intellectuel qui n'est pas
7, je lui ai donné assez d'argent, et ne peut pas donner une

1, elle croyait que son mari n'était pas folle
2, de faire ces choses que vous avez dit de le faire?
3, il n'est pas encore venu, vous le remarquer à la fin de la réunion encore?
4, dans le locateur ne vivent pendant trois ans, il n'avait qu'une maigre
5, peut être difficile de résoudre ce problème
6, le dernier sera en mesure de voir qui est l'intellectuel qui n'est pas
7, je lui ai donné assez d'argent, et ne peut pas donner une

1.elle se demande si son mari était fou furieux.
2.Est ce que tu as fais tout ce que tu avais dit de faire?
3.il n'est pas encore venu, est ce que tu lui avait vraiement prévenu en avence de cette rencontre?
4.après avoir travaillé pendant 3 ans chez le propriétaire foncier, il est devenu super maigre.
5.Il est possible que ce problème soit difficile à résoudre.
6.Avant on peut voir directement si c'est un intectuel ou non
7.Je lui ai déjà donné assez d'argent, je ne peux pas lui en donner plus.

1 elle se demande si son mari est furieux
2 tu as fait ce que tu avais dit de le faire ?
3 tu lui as bien prévenu de cet entretien ou pas, pourquoi il n'est pas encore venu?
4 il devient maigre comme un clou après avoir travaillé 3 ans chez
ce propriétaire foncier
5 ce problème est sans doute difficile à résoudre
6 auparavant, on peut distinguer facilement qui est intellectuel, qui ne l'est pas
7 je lui ai donné assez d'argent, pas question de lui en donner plus

1,elle se demande si son mari était furieux.
2,tu as fait les choses que tu l'avais promis?
3,il n'est pas encore venu,as-tu vraiement le prévenu de cet entretien?
4,après 3 ans de travail pour ce propriétaire foncier ,il lui reste
seulement une faible taille.
5,ce problème est peut-être difficile à résoudre .
6,auparavant,seulement un coup d'oeil,on peuvait distinguer si c'était un intellectuel ou non.
7,je lui ai donné assez d'argent,pas question de lui en donner plus .

  • 请帮翻译下面几个短句
    答:Serving a wide variety of public and private sector clients 为广大的公司及个人客户服务。Key professionals work in specialized groups that focus on the client company’s specific industry 专家组成的专业团队关注客户公司之特定领域。Industry comparable breakdown relating to the valuation of a ...
  • 有几个英语短句不会翻译,谁能帮我翻译一下啊?
    答:1、关于……知道的多;2、关于……一无所知;3、用你自己的话;4、在中国大部分地区;5、在2002年三月八日;6、的却如此;7、最像中国的气候;8、买东西(2种);9、昨天星期几?know more about know nothing about in your own words at most parts of China on march 8th, 2002 certain...
  • 请帮我翻译下这几个短句,意思贴近就OK了,谢谢。
    答:1 人们的普遍观点 People’s common perspective 2 大部分人从事的是普通工作,但每样工作都有它存在的价值 Most people work on common jobs.But every position has its own value 3 我们应该最大程度地发挥自己的价值为社会做出贡献。 We should contribute ourselves to the society to the ...
  • (急)哪位高手能帮我准确翻译一下这几句英语短句?
    答:1.我们城市的空气质量很差,但是我们只能接受这个事实。2.高娃英语很好,但说到体育,她就非常糟糕了。3.他的话揭露了一条有关贩毒的重要线索。4.只是丢了本书,别那么大惊小怪的。5.放学后他没有直接回家,而是去一家餐馆里当接待。
  • 英语翻译 麻烦哪位大虾帮我把下面这句子翻译成英文哪??
    答:we must to be brave,to be so srave that we can hold his/her sky with our not strong shoulders.希望帮到你
  • 求各位英语强人,帮忙把下面几个汉语短句翻译成英文,多谢了。
    答:Tread the electric motor 6 KVs with the capacity difference to change a 10 KV design The difference treads electric motor principle The 6 KVs changes a 10 KVs Electric motor power Insulate thickness 网络翻译的,一些专业术语可能无法翻译!
  • 帮我翻译一下这个短句,要简练、有文采。
    答:隐含的意思是:我选择的人生态度,是一步一个脚印。字面翻译:我视人生如初雪,一步一印留世间。
  • 谁帮我翻译10句英语短句 不要机器翻译的
    答:1.如果我们学着去循环利用,那我们的自然资源就会被长久利用。2.难怪都要把炒股看作是投机行为。3.阅读被看作是一种介于读者和文章之间的对话。4.这没什么含义只是我们使用的一种阅读方法。5.工人已经不再满足于仅仅掌握一门技术。6.也许考试你会不及格。7.如果我们成长在一个不和谐的家庭。。。8....
  • 请教高手以下短句应该如何翻译成英语
    答:1 Chinese cat 2 Call the happiness 3 guard the wealth 4 bracelet 5 Cell-phone chain
  • 请大家帮我翻译一下这几句短句吧!
    答:1. It was said that that railway road stopped its construction due to flood.2. That foreign expert wishes to achieve all of his goals in 3 years.3. I really want to buy this English-Chinese dictionary, it's a shame that i didn't bring enough money.4. If a scientist ...