谁能帮我把这段英文翻译成汉语~谢谢

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-11
帮忙把这段英文翻译成中文

老公,我也爱你!我们会永远在一起,我日日夜夜都想你。

服务器遇到了一种内部错误或错配置并且无法完成您的请求。
请与服务器管理员, webmaster@tencent.com联系并且通知他们时间和错误,并且您也许已经做了导致了错误的任何操作。
关于这个错误的更多信息在服务器错误日志里。

1:im also very like ur writting-style.each character includes abundant passion and have written lots of phenomenons around us.i'll often go here and hope u to duo1 qu4 cai3-cai3 wo3 de na4 li3 you ye3.
我也非常喜欢你的写作风格.每个人物都有着丰沛的激情,而且你写了很多发生在我们周围的现象. 我将会经常去这个地方,也希望你能多去踩踩我的那里哟--耶.

2:footfetish,which's a maybe-sick or a normal phenomenon which i thinked.from ancient china,the footfetish culture has lived in our nation-conciousness very deeply...in the world i feel also...the people who invent stocking or pantyhose maybe is a footfetisher...some people said the foot is the third sexy part of female.if they r not sexy,why we invent so much sexy objects about fem-feet.i think we have not felt that we r liking the feet.indeed,fem-feet is pretty for boys,but...r all boys be the footfetisher?
足部迷恋,可能是一种病态,或者在我看来,是一种普遍的现象.从古代中国以来,足部迷恋文化已深深根植于我们的民族,(楼主拼错了哦!应该是consciousness)而在世界范围内,我也这认为有此影响.发明长筒袜或是女式连裤袜的人可能就是一个足部迷恋的拥趸...有些人认为,脚是女人第三个性感的地方.如果女性的脚不性感,我们就不会发明那么多与女性的脚相关的东西了.我想我们还没认识到,我们是喜欢脚的.其实,对于男孩来说,女性的脚是很可爱的,但...你们这些所有的男孩都是足部的迷恋者吗?

1:我也很喜欢你的写作风格,字字句句都饱含了丰富的感情,描述了大量我们周遭的情形。我会常去那里的,也希望你多去踩踩我的那里有页。(怎么会有拼音?@@)
2:爱足者:我认为可能是病态也可能是正常的现象,在中国古代,爱足的文化深深的根植于我们的国民意识之中。。总之我也觉得。。。发明长袜和袜裤的人也许是一个爱足者。。。一些人认为脚是女人的第三性征。如果女人的脚不性感的话,为什么我们要为女性的足部发明那么多性感的物件。我认为我还没有意识到我们喜欢足部。确实,女人的脚比男人的更美,但是。。你们男生都是爱足者?

我非常喜欢你的写作风格.每一个人物都富有感情并且写出了我们身边的很多现象.我会经常来这里.(后面的不是英语,只是有几个英语单词)
2:足崇拜,我认为是也许是一个病态或者是正常的现象.在古代中国,足崇拜文化深深的扎根于我们的民族意识里,我认为发明袜子或裤袜的人没准是个足崇拜的人,有些人说足是女性的第三个性感部位,如果足不性感,为什么我们会为女性的足发明如此性感的物品.我想我们对足并不是那么喜欢,固然女性的足对男子来说是可爱的,但是,所有的男子都会成为脚的崇拜者吗?

仅个人理解

  • 谁能帮我把这段英文翻译成汉语~谢谢
    答:1:im also very like ur writting-style.each character includes abundant passion and have written lots of phenomenons around us.i'll often go here and hope u to duo1 qu4 cai3-cai3 wo3 de na4 li3 you ye3.我也非常喜欢你的写作风格.每个人物都有着丰沛的激情,而且你写了很多发生...
  • 帮我把这段英文翻译成中文
    答:Now it's over
  • 谁能帮我把这图片上的三段英文翻译成中文?谢谢了,
    答:Even in the darkness of day, he could see she needed help. So he pulled up in front of her Mercedes and got out. His Pontiac was still sputtering when he approached her.即使天色昏暗,他也看得出来她需要帮助。他在她的梅赛德斯车前停了下来,下了车。他都走到他面前了,他那辆旁...
  • 谁能帮我把这段英文翻译成汉语!谢谢!
    答:你必须照顾好自己you must take good care of yourself ?
  • 请帮我把下面这段英文翻译成中文,谢绝网络翻译。
    答:If you have food in the refrigerator, clothes on your back, a roof overhead and a place to sleep ... you are richer than 75% of this world.如果你的冰箱有食物,身上有衣服,头上有房顶,有一个可以睡觉的地方…你比世界上75%的人富有。If you have money in the bank, in your ...
  • 谁能帮我把这段文字翻译成英文 谢谢了
    答:the face of the rise of a loved one 这就是事实,生活就是现实 This is the fact that life is the reality 我只是一个普通人 I am just an ordinary person 我没有觉得上天对我不公 I do not think that God unfair to me 因为我还有灵魂 Because I have a soul 本人只有这水平了 ...
  • 谁能帮我把这几段话翻译成英文啊?谢谢啦
    答:Diligence, effort, in such a short period of time and better adapting work, ability to learn, adapt to work in a team.喜欢计算机,希望能在计算机方面发展自己,让计算机成为自己的事业。Like the computer, hope to develop ourselves in computers, let the computer into a business of ...
  • 帮我把英文翻译成汉语,谢谢
    答:1。在办公室或在家,机械是罗伯特的生活中的一部分。像许多其他城市的人们一样。2。不知道语言,他没办法问路。3。它已经超过六个月了自从我们有机会为你的车服务,并且我们已经错过了你…因此,我们邀请你去把你的车带入我们的商店免费检查和调整。我们希望您能接受我们的报价。我们留出时间1:00p.m. ...
  • 请帮我把下面一段话翻译成英文╭(╯3╰)╮我自己翻译过,但怕翻译的不...
    答:可以自己感受一下我的译文~ 相信我~邮箱要发什么?阳光化作呼吸 Sunshine hided in my breath 转瞬之间 In an instant 轻轻拂过 having kissed me on cheeks 呼吸化作私语 Breath turned to be whispers 回眸之间 In a glance 静静掠过。having slipped by in silence 木马依旧旋转,Our merry-go-...
  • 谁能帮我把这段个人介绍翻译成英文谢谢
    答:Hello, everybody ,nice to meet you here! I am Gu Jian Hua from Zhe Jiang Jia Xing . I'm 23 years old now. I was born on June 12, 1987. I graduated from high school. There are five people in my family, my father, mother, elder brother, elder sister, and myself. ...