骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战 倭委人,袭龙衣,魑魅魍魉,四小鬼,屈膝跪身旁

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-16
“骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战”的下联是什么?

骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战! 倭委人,袭龙衣,魑魅魍魉,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿! 四百年前即明清以来,日本海盗经常烧杀抢掠,侵扰、骚乱我国沿海各地。当时人们称日本海盗为“倭寇”,那是因为他们长得矮小丑陋,行为实比盗匪有棕而无不及,故予此名之。 可到了近代,人们却称日本侵略者为“鬼子”,何也? 话说中日甲午海战前夕,清廷委派一位大臣出使日本。当时的日本不但要在世人面前炫耀武力,还妄想在文化上下玷辱中国。 当记者汇聚集齐之时,日方突然提了一个风马牛不相及的问题:“我们日本有一个上联却对不出下联,只好求于汉字发源地的人了。” 说完以后,日本人亮出上联: 骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战! 这是一个拆字联,难度较大。而且其好战侵略气焰十分骄狂嚣张。意思是,大日本兵强马壮,驾驭的是奇马,张的是强弓,文的也不简单,无论琴棋书画,诗词歌赋,光“大王”就有八个,盖世无双,言外之意,日本“单戈独战”即可踏平中国。 清廷大使臣也不示弱。当即大笔一挥立就写出下联: 倭委人,袭龙衣,魑魅魍魉,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿! 此下联也用的是拆字联,对仗十分工整,且与上联针锋相对,其意思是,你们日本骑奇马张长弓,其实就是一伙来偷抢我大清龙衣的倭寇,琴瑟琵琶八大王,就是魑魅魍魉四个小鬼子,并肩居头上,其实已经屈膝跪在身旁,你如胆敢单戈独战,我就合手擒拿。 从此,大家便称日本“鬼子”。抗战时期,日本侵略者对中国人民犯下了滔天罪行,更激起了国人的愤怒与仇恨,於是“日本鬼子”、“小日本鬼子”、“鬼子”、“小鬼子”等称呼也就传遍了中华大地。至今仍众口痛骂日本鬼子在中国的滔天罪行!

倭委人,袭龙衣,魑魅魍魉四小鬼,鬼鬼居边,合手共拿。骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶八大王,王王在上,单戈成战
此对联的来源:
传说八国联军进犯中国时,腐败无能的清政府屈膝求和。议和会上,有个洋人代表公然提出上联要求答对:骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶八大王王王在上,单戈作戦(战)。
八国联军本以为无人能对此联,想借此羞辱一下清廷。但当时清朝的一位官员昂然对出下联:伪为人,袭龙衣,魅魑魍魉四小鬼鬼鬼犯边,合手即拿。
这幅对联是典型的拆字联。上联“骑”字拆开为“奇”和“马”字,“张”拆“长”和“弓”,“琴瑟琵琶”四个字上面有八个王字,八大王意寓八国联军。上联暗含侵略者不可一世的嚣张气焰。而清朝官员巧用“魅魑魍魉”四个字中的“鬼”都是在边上,“四小鬼鬼鬼犯边”意寓八国联军贸然侵犯中国的边境。这一妙对可谓有力打击了八国联军大举侵华的嚣张气焰。挑衅者听罢愕然。

上联是日本学者,下联是清朝大臣,有传言是李鸿章所做,但是未经证实,都是传言。

上联:骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战!

白话译文:我大日本兵强马壮,驾驭的是奇异的千里马,张的是长弓:文的也不简单,光“大王”就有八个,他们都有雄才大略。示之以文德,陈之于武功,日本“单戈独战”可踏平中国。

下联:倭人委,袭龙衣,魑魅魍魉,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿!

白话译文:倭就是倭寇,来偷大清龙衣,“八大王”变成“四小鬼”,“琴瑟琵琶”变成“魑魅魍魉”,“并肩居头上”变成“屈膝跪身旁”,“单戈独战”变成“合手擒拿”。

倭字是中国皇帝赐给日本人的名字:

“倭委人”,“倭”这个名字,早在东汉时期,汉光武帝刘秀赐给日本的名字,意思是个子矮小的人。

“委人”,即委身于人,日本上千年来,像小弟一样,跟着中国混,明朝的时候还是中国的附属国呢。“魑魅魍魉”,指各种各样的坏人,屈膝跪身旁仍旧说的是日本依附于中国,对付它,合手擒拿一样简单。



甲午海战前,清庭一位大臣李鸿章出使日本,谈判结束,双方举行联合记者会,日本人不但要在世人面前炫耀武力,还想在文化上玷污清国。记者云集后,日方突然提了个风马牛不相及的问题:“我们日本有上联对不出下联,只好求于汉字发源地的人了。”这真是新鲜事,日本人亮出白绢上书写的上联,联曰:“骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战!” 日本人的上联意思是说:我大日本兵强马壮,驾驭的是奇异的千里马,张的是长弓:文的也不简单,光“大王”就有八个,他们都有雄才大略。示之以文德,陈之于武功,日本“单戈独战”可踏平中国。谁知,李鸿章也不示弱,先要日方准备砚台磨好墨,再铺好白绢,然后大笔一挥写下联: 联曰:“倭人委,袭龙衣,魑魅魍魉,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿!”众多记者看了,个个叫好。下联的意思是:倭就是倭寇,来偷大清龙衣,“八大王”变成“四小鬼”,“琴瑟琵琶”变成“魑魅魍魉”,“并肩居头上”变成“屈膝跪身旁”,“单戈独战”变成“合手擒拿”。从此大家不再称日本侵略者为“倭寇”,改而称为“鬼子”了。

原文难道不是:
我俄人,骑奇马,张长弓,单戈成战,琴瑟琵琶八大王,王王在上
尔人你,伪为人,袭龙衣,合手即拿,魑魅魍魉四小鬼,鬼鬼在边

骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王并肩居头上,单戈独战。我这里有几个字分享给友友们,不敢跟古人比美,但是我必定是龙的传人,希望知智者不要见怪。
伪为人,偷人俞。莺鸾鹭鸶,四小鸟同临入华夏,手口合扣。

胡扯淡!日本人骑马吗,有骑兵吗?此联分明是匈奴人讽刺挑衅大唐的东西,怎么张冠李戴成日本鬼子了?倭委人,算什么解释!原文是伪为人!

  • 骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战 倭委人,袭龙衣...
    答:上联:骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战!白话译文:我大日本兵强马壮,驾驭的是奇异的千里马,张的是长弓:文的也不简单,光“大王”就有八个,他们都有雄才大略。示之以文德,陈之于武功,日本“单戈独战”可踏平中国。下联:倭人委,袭龙衣,魑魅魍魉,四小鬼,屈膝跪身...
  • 骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战倭委人,袭龙衣...
    答:1. 上联是日本学者,下联是清朝大臣,有传言是李鸿章所做,亮洁但是未经证实,都是传言。2. 上联:骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战!白话译文:我们大日本骑着奇异的马,拉满长弓,拥有琴瑟琵琶般的文艺,八大王者并列,领导群英。我们以文化显德,以武功示人,日本的力量足以独...
  • 骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,单戈作战 伪为人,袭龙衣,魅魑魍魉四...
    答:上联:骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶八大王王王在上,单戈作战 下联:伪为人,袭龙衣,魅魑魍魉四小鬼鬼鬼犯边,合手即拿 此联传说是八国联军进犯我们中国时出上联,欺我中华无人能对,上联“骑”字拆开为“奇”和“马”字,“张”拆“长”和“弓”,“琴瑟琵琶”四个字上面有八个王字,八大王意...
  • 对联上联是:我俄人,骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王王王在上;下联是?
    答:译文:上联“我俄人,骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶八大王,王王在上,单戈作战”中,洋人将“骑”字拆解成了“奇、马”两个字,“张”字被拆解成了“长、弓”两个字,而“琴瑟琵琶”四个字中包含的八个“王”字又代表着八国联军,表示他们战无不胜。下联“尔你人,伪为人,袭龙衣,魅魑魍魉四小...
  • 日本人出上联,大清使臣对下联,从此日本就有了这个外号,日本至今还在...
    答:日本人出的上联:骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战!清朝使臣给出的下联:倭人委,袭龙衣,魑魅魍魉,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿!上联挑衅的意味很明显:我们日本兵力强盛,有奇马长弓,还有 “八大王,并肩居头上”,高高在上,傲视一切, “单戈独战”即可打败你们。下联针...
  • “张长弓,骑奇马,琴瑟琵琶,八大王王王在上,单戈独战。 ”“伪为人,袭...
    答:”这真是新鲜事,日本人亮出白绢上书写的上联,联曰:“骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战!” 日本人的上联意思是说:我大日本兵强马壮,驾驭的是奇异的千里马,张的是长弓:文的也不简单,光“大王”就有八个,他们都有雄才大略。示之以文德,陈之于武功,日本“单戈...
  • 上联是“琴瑟琵琶,八大王,王王在上.”下联
    答:上联:琴瑟琵琶,八大王,王王在上 下联:魑魅魍魉,四小鬼,鬼鬼靠边 原对是:骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶八大王,王王在上,单戈成战。伪为人,袭龙衣,魑魅魍魉四小鬼,鬼鬼靠边,合手即拿。
  • 对联,上联是“骑奇马,张长弓,单戈作战”下联是什么?
    答:这个对联应该是这样的:上联:骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶八大王王王在上,单戈作战 下联:伪为人,袭龙衣,魅魑魍魉四小鬼鬼鬼犯边,合手即拿 此联传说是八国联军进犯我们中国时出上联,欺我中华无人能对,上联“骑”字拆开为“奇”和“马”字,“张”拆“长”和“弓”,“琴瑟琵琶”四个字上面...
  • 对联:骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶八大王,王王
    答:上联:骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶八大王王王在上,单戈作戦 下联:伪为人,袭龙衣,魅魑魍魉四小鬼鬼鬼犯边,合手即拿。
  • 李鸿章出使日本对了一对联,从此倭寇才被改叫鬼
    答:,“琴瑟琵琶”变成“魑魅魍魉”,“并肩居头上”变成“屈膝跪身旁”,“单戈独战”变成“合手擒拿”。从此大家不再称日本侵略者为“倭寇”,改而称为“鬼子”了。上联:骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战。下联:倭人委,袭龙衣,魑魅魍魉,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿。