快递单号日语怎么说?
kuaidi.ping-jia.net 作者:佚名 更新日期:2024-08-02
问题一:EMS的“单号”用日语怎么说 一般情况下,比如像EMS、UPS、DHL等一些快递的快递单号(也叫“提单号”),一般是用外来语表示的,详见下面:
日语是: トラッ触ング番号
英文是:Tracking number
问题二:快递 日语怎么说来着 快递 日语就是 速达
问题三:请问快递单和纸外壳,用日语怎么说? 快递单=送り状=invoice
纸邮件外壳=封筒=envelope
纸箱=ダンボ`ル=cardboard box
塑料包装袋=ビニ`ル袋 / ポリ袋=plastic bag
that is all.
问题四:请问“快递单”用日语如何说? 速达リスト(そくたつ りすと)
问题五:日语有你一个快递翻译中文怎么说 一般日本的快递会这样说:
おはようございます。/こんにちは。/こんばんは。(具体看对话时间)
xxxです。(这里说快递公司名称,比如黑猫会说ヤマト宅急便です。 佐川会说佐川急便です。)
xxx(收件人的名字)宛に、お荷物があります。/お荷物を预かっております。
以上,请参考。
问题六:求翻译:明天样品寄出,我会告诉您的快递单号的 日语怎么说 明日サンプルを宅急便でk送する予定です。追って送り状の追迹番号をお知らせ致します。
问题七:快递查询的一句日语求翻译 已经寄到目的地。
问题八:请问 我到底什么时候才能收到快递单号,我已经发过好几封邮件了 这句用日语怎么说? 楼主:
翻译如下:
いつか商品のトラッキングナンバ`をもらえますか?何度もメ`ルで闻きましたが...
友情提示,日本人做事比较讲究细节,所以都很慢。
望采纳。
问题九:日文“请问会有物流单号吗?”怎么说 「すみませんが物流の奇数番号ですか?
快递单号日语怎么说?
答:问题一:EMS的“单号”用日语怎么说 一般情况下,比如像EMS、UPS、DHL等一些快递的快递单号(也叫“提单号”),一般是用外来语表示的,详见下面:日语是: トラッ触ング番号 英文是:Tracking number 问题二:快递 日语怎么说来着 快递 日语就是 速达 问题三:请问快递单和纸外壳,用日语怎么...
快递信息日语怎么说
答:问题一:快递 日语怎么说来着 快递 日语就是 速达 问题二:查询快递的“单号”用日语怎么说 一般情况下,比如像EMS、UPS、DHL等一些快递的快递单号(也叫“提单号”),一般是用外来语表示的,详见下面:日语是: トラッキング番号 英文是:Tracking number 问题三:寄东西日语怎么说 速く送っ...
快递单的单号翻译成日语叫什么呀?
答:トラッキング番号
日语怎么说?样品已寄出,以下是快递单号,可在网站查询送货情况。期待您关...
答:サンプルは邮送されました。下记の邮送ナンバーで、邮送会社のウェブサイトで邮送状况を确认することができます。サンプルに対する贵重なご意见を期待しています。以上、今后ともよろしくお愿いいたします。中文:样本已经寄出。利用下述的邮送Number可以在邮送会社的网站上面确认邮送状况...
求翻译:明天样品寄出,我会告诉您的快递单号的 日语怎么说
答:明日サンプルを宅急便で発送する予定です。追って送り状の追迹番号をお知らせ致します。
...我已经发过好几封邮件了 这句用日语怎么说?
答:楼主:翻译如下:いつか商品のトラッキングナンバーをもらえますか?何度もメールで闻きましたが...友情提示,日本人做事比较讲究细节,所以都很慢。望采纳。
请问快递单和纸外壳,用日语怎么说?
答:快递单=送り状=invoice 纸邮件外壳=封筒=envelope 纸箱=ダンボール=cardboard box 塑料包装袋=ビニール袋 / ポリ袋=plastic bag that is all.
快递的日语是什么??急……
答:最生活化的是:宅急便 如COS便,日本经常利用的。配达(はいたつ)比较文言,多用来快递公司,如配达会社
“对不起,快递查询单号发错了”用日语应该怎么说
答:すみません。パッキングリストを间违えました。こちらが正しい方です。
日语是: トラッ触ング番号
英文是:Tracking number
问题二:快递 日语怎么说来着 快递 日语就是 速达
问题三:请问快递单和纸外壳,用日语怎么说? 快递单=送り状=invoice
纸邮件外壳=封筒=envelope
纸箱=ダンボ`ル=cardboard box
塑料包装袋=ビニ`ル袋 / ポリ袋=plastic bag
that is all.
问题四:请问“快递单”用日语如何说? 速达リスト(そくたつ りすと)
问题五:日语有你一个快递翻译中文怎么说 一般日本的快递会这样说:
おはようございます。/こんにちは。/こんばんは。(具体看对话时间)
xxxです。(这里说快递公司名称,比如黑猫会说ヤマト宅急便です。 佐川会说佐川急便です。)
xxx(收件人的名字)宛に、お荷物があります。/お荷物を预かっております。
以上,请参考。
问题六:求翻译:明天样品寄出,我会告诉您的快递单号的 日语怎么说 明日サンプルを宅急便でk送する予定です。追って送り状の追迹番号をお知らせ致します。
问题七:快递查询的一句日语求翻译 已经寄到目的地。
问题八:请问 我到底什么时候才能收到快递单号,我已经发过好几封邮件了 这句用日语怎么说? 楼主:
翻译如下:
いつか商品のトラッキングナンバ`をもらえますか?何度もメ`ルで闻きましたが...
友情提示,日本人做事比较讲究细节,所以都很慢。
望采纳。
问题九:日文“请问会有物流单号吗?”怎么说 「すみませんが物流の奇数番号ですか?
答:问题一:EMS的“单号”用日语怎么说 一般情况下,比如像EMS、UPS、DHL等一些快递的快递单号(也叫“提单号”),一般是用外来语表示的,详见下面:日语是: トラッ触ング番号 英文是:Tracking number 问题二:快递 日语怎么说来着 快递 日语就是 速达 问题三:请问快递单和纸外壳,用日语怎么...
答:问题一:快递 日语怎么说来着 快递 日语就是 速达 问题二:查询快递的“单号”用日语怎么说 一般情况下,比如像EMS、UPS、DHL等一些快递的快递单号(也叫“提单号”),一般是用外来语表示的,详见下面:日语是: トラッキング番号 英文是:Tracking number 问题三:寄东西日语怎么说 速く送っ...
答:トラッキング番号
答:サンプルは邮送されました。下记の邮送ナンバーで、邮送会社のウェブサイトで邮送状况を确认することができます。サンプルに対する贵重なご意见を期待しています。以上、今后ともよろしくお愿いいたします。中文:样本已经寄出。利用下述的邮送Number可以在邮送会社的网站上面确认邮送状况...
答:明日サンプルを宅急便で発送する予定です。追って送り状の追迹番号をお知らせ致します。
答:楼主:翻译如下:いつか商品のトラッキングナンバーをもらえますか?何度もメールで闻きましたが...友情提示,日本人做事比较讲究细节,所以都很慢。望采纳。
答:快递单=送り状=invoice 纸邮件外壳=封筒=envelope 纸箱=ダンボール=cardboard box 塑料包装袋=ビニール袋 / ポリ袋=plastic bag that is all.
答:最生活化的是:宅急便 如COS便,日本经常利用的。配达(はいたつ)比较文言,多用来快递公司,如配达会社
答:すみません。パッキングリストを间违えました。こちらが正しい方です。