求助,请高人帮我翻译一段话(汉译英),一百分送上!回答的好追加50

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-01
高人来翻译一段话,汉译英

i've been trying,put my heart only on one thing,that is to build the tourism service of the highest quality by my biggest wisdom and energy
Kunming Kanghui Group headquarter Li Yubing

说明:本答复杜绝机译,另外如:“Gartner高级分析师Ben Pring评价道”这种句子,在英语中正确的表达方式一定是,先出现姓名,然后是职位和公司名。这和中文的表达法有明显不同

云计算正成为广为流传的说法,Gartner高级分析师Ben Pring评价道:“它正在成为一个大众化的词语。”但是,云计算到底是什么?具有什么商业价值?有些分析师和公司把云计算仅仅定义为计算的升级版——基本上就是互联网上提供的众多虚拟服务器。另外一些人把云计算定义得更加宽泛,他们认为用户在防火墙保护之外消费的任何事物都处于“云”之中。事实上,云计算作为一个全新的商务模式,它的商业化优势是显著的,不过目前它的商业化发展却并不如我们想象中那么迅速,成本、数据传输、存储架构等因素成为了云计算商业化发展中的阻碍。
Cloud computing is becoming a widely circulated parlance, Ben Pring, Senior Analyst of Gartner,commented: "It is becoming a popular phrase." But what on earth is cloud computing? What are the commercial value of it? Some analysts and companies define cloud computing as an upgraded version of calculation only—basically the numerous virtual servers available on the Internet; and some others define it more comprehensive, they think that any thing a user consumes beyond the protection of firewall is in the “cloud”. In fact cloud computing as a completely new business mode, its commercial advantage is obvious, however its commercial development is not so rapid as we image some factors such as cost, data transmission, storage architecture have become the barriers in the commercial development of cloud computing.

I would like to strive to improve in a variety of emergency response capabilities of the practical problems and deal with the ability to learn in case of emergency evacuation of passengers and visitors to appease the methods and discourse. For special circumstances, should remain cool-headed, it is necessary to respond quickly and properly handle the issue as an air service personnel and I will strive to do a good job.

At the same time improve on English, Korean capabilities. Strengthen the language proficiency can be smoothly carried out with foreign tourists communication, timely resolution of problems and needs of visitors. Improve service quality. Will be the best service to the passengers, let them feel the warmth of the road.

In the course of the flight should have teamwork spirit, the captain, flight attendants, etc. have their own division of labor, everyone should do their jobs, in addition to collaboration with each other, completing each mission to ensure the normal operation of air will go a long Korean Air's credibility on the minds of the first to make a responsible body of their own stringent requirements, have a sense of responsibility. Be an outstanding air service is my desire.I would like to strive to improve in a variety of emergency response capabilities of the practical problems and deal with the ability to learn in case of emergency evacuation of passengers and visitors to appease the methods and discourse. For special circumstances, should remain cool-headed, it is necessary to respond quickly and properly handle the issue as an air service personnel and I will strive to do a good job.

At the same time improve on English, Korean capabilities. Strengthen the language proficiency can be smoothly carried out with foreign tourists communication, timely resolution of problems and needs of visitors. Improve service quality. Will be the best service to the passengers, let them feel the warmth of the road.

In the course of the flight should have teamwork spirit, the captain, flight attendants, etc. have their own division of labor, everyone should do their jobs, in addition to collaboration with each other, completing each mission to ensure the normal operation of air will go a long Korean Air's credibility on the minds of the first to make a responsible body of their own stringent requirements, have a sense of responsibility. Be an outstanding air service is my desireI would like to strive to improve in a variety of emergency response capabilities of the practical problems and deal with the ability to learn in case of emergency evacuation of passengers and visitors to appease the methods and discourse. For special circumstances, should remain cool-headed, it is necessary to respond quickly and properly handle the issue as an air service personnel and I will strive to do a good job.

At the same time improve on English, Korean capabilities. Strengthen the language proficiency can be smoothly carried out with foreign tourists communication, timely resolution of problems and needs of visitors. Improve service quality. Will be the best service to the passengers, let them feel the warmth of the road.

In the course of the flight should have teamwork spirit, the captain, flight attendants, etc. have their own division of labor, everyone should do their jobs, in addition to collaboration with each other, completing each mission to ensure the normal operation of air will go a long Korean Air's credibility on the minds of the first to make a responsible body of their own stringent requirements, have a sense of responsibility. Be an outstanding air service is my desireI would like to strive to improve in a variety of emergency response capabilities of the practical problems and deal with the ability to learn in case of emergency evacuation of passengers and visitors to appease the methods and discourse. For special circumstances, should remain cool-headed, it is necessary to respond quickly and properly handle the issue as an air service personnel and I will strive to do a good job.

At the same time improve on English, Korean capabilities. Strengthen the language proficiency can be smoothly carried out with foreign tourists communication, timely resolution of problems and needs of visitors. Improve service quality. Will be the best service to the passengers, let them feel the warmth of the road.

In the course of the flight should have teamwork spirit, the captain, flight attendants, etc. have their own division of labor, everyone should do their jobs, in addition to collaboration with each other, completing each mission to ensure the normal operation of air will go a long Korean Air's credibility on the minds of the first to make a responsible body of their own stringent requirements, have a sense of responsibility. Be an outstanding air service is my desire

I want to improve in all sorts of emergency contingency ability and practical ability, study in an emergency evacuation passengers and soothe passengers and discourse. For special circumstances, should keep a cool head, to respond quickly and properly handle the problem, as an air service personnel will try.
In English, and improve the ability of Korean. Strengthening language proficiency, can smoothly and foreign tourists to communicate, solve the problems and needs passengers. To improve service quality. We provide the best service for passengers, let them feel warm during the journey.
In the process of flight to teamwork spirit, captain, etc have their flight, you should be prepared to each division of work, also should collaborate, complete each mission, ensure the normal running of the airlines, Korean air company reputation in the heart, for, to oneself strict requirements, there is sense of responsibility. Become an excellent air service staff is my wish.

这是问的老师啊

I would like to strive to improve in a variety of emergency response capabilities of the practical problems and deal with the ability to learn in case of emergency evacuation of passengers and visitors to appease the methods and discourse. For special circumstances, should remain cool-headed, it is necessary to respond quickly and properly handle the issue as an air service personnel and I will strive to do a good job.
At the same time improve on English, Korean capabilities. Strengthen the language proficiency can be smoothly carried out with foreign tourists communication, timely resolution of problems and needs of visitors. Improve service quality. Will be the best service to the passengers, let them feel the warmth of the road.
In the course of the flight should have teamwork spirit, the captain, flight attendants, etc. have their own division of labor, everyone should do their jobs, in addition to collaboration with each other, completing each mission to ensure the normal operation of air will go a long Korean Air's credibility on the minds of the first to make a responsible body of their own stringent requirements, have a sense of responsibility. Be an outstanding air service is my desire.

must enhance diligently in each kind of emergency case strain capacity and processing actual problem ability, studies disperses the passenger in the emergency case and comforts passenger's method and the words. Regarding the peculiar circumstance, should maintain the calm brains, must make the response rapidly, deals with the issue properly, will take an airborne service personnel I to achieve diligently completes. simultaneously enhances to English, Korean application ability. Strengthens the language the level of expertise, can smooth carry on the communication with the overseas passenger, solves passenger's problem and the need promptly. Improves the grade of service. The best service will give the passenger, lets them feel warm in the journey. must have the team spirit in the flight process, the aircraft commander, empties while and so on has the respective division of labor, everybody should complete the respective labor of duty, in addition must cooperate, to complete each time the aerial mission mutually, guaranteed that the aviation the normal operation, Korean Airline's prestige will place in the heart the first place, makes the responsibility by the body, to the strict request, has the sense of responsibility. Becomes outstanding aviation service personnels is my desire.

给你个忠告:废话太多
这样的话翻译出来一定超过500个英文字母
我去年应聘大韩的时候 很多人废话一大堆 面试官大叔后来都没耐心听了

你想想啊 英语自己都写不出来 英语能差到什么分儿上啊?
写这么多,就算有人帮她翻译出来了,她能背下来么都?
面试的时候就是一个气质加发挥,这样准备是没用的。。。
让他自己好好想想
把话精简一下吧。这样根本不行的。

  • 高人请速翻译英语(中译英)!!支持人工
    答:I don’t have his telephone number, or else I would have called him.2.他本可以给你更多的帮助,即使他很忙。Actually, he can give you more assistance even though he’s very busy.3.——如果可能的话你会不会打电话给他?——会的,不过我当时在忙着做家庭作业呢。Would you have ...
  • 请高手帮我 翻译英语句子---汉译英
    答:Hello everynoe.My name is XXX, my hometown in Anhui Lu'an a small village, located in the western Anhui Province it'svery sweet for me alse important, Hefei in the university before I came to, I have been living there. I am a fresh graduate, I am going to drop in July...
  • 求高人来帮我翻译一段话。(中译英)
    答:is always not welcome.俺是搞翻译的,请参考~
  • 急求!请高人帮我翻译两篇文章(汉译英)回答得好追加50分
    答:Secondly, I hope to get the fully space of development in the company. I would like to see the Development Perspective of the company first of all, and then I hope to get a challenging job and get the chance fro promotion in the next three years according to the working sit...
  • 请高人帮翻译一段话!!!(汉译英)急用谢谢!!
    答:after therefore the pirate king publishes the complete works, you must certainly burn open the compact disc to give me, me are good in the heaven look!” grandson's clever replying: “grandfather you feel relieved, the grandson helps certainly you to accomplish. “heard the word h...
  • 帮忙翻译一段话(汉翻英),在线等
    答:Natural calamity of agriculture means that the agricultural production dependent natural force makes the orderly agricultural system become disorderly due to the reverse succession and eventually causes crop failures 严重的农业自然灾害往往会给一个国家和民族带来巨大的灾难,甚至毁灭性的打击。Severe...
  • 请求高人帮我将下面一段话汉译英
    答:extension management into the intensified management. In the meager profit time, how does the engineering project manage, can enable itself to be in an impregnable position, this is the question which the present time urgent need project management personnel are urgently needed solve....
  • 求助,请高人帮我翻译一段话(汉译英),一百分送上!回答的好追加50_百度知...
    答:I would like to strive to improve in a variety of emergency response capabilities of the practical problems and deal with the ability to learn in case of emergency evacuation of passengers and visitors to appease the methods and discourse. For special circumstances, should remain cool-...
  • 麻烦高人帮帮忙,翻译一段文字(中译英)
    答:Lake entrophication has become one of the world's most important enviromental issues in nowadays. paying close attention on eutrophication issues is focus on livelihood issues.……ps:你的摘要写的让人有些看不懂,条例不清晰,下面仅供参考。湖泊的富营养化已经成为当今世界最主要的环境问题...
  • 【翻译】帮忙翻译一段文字,汉译英~!急!!!好的有追加!!!
    答:应把height和weight都作为动词才行!!!3.曾经代表校队参加比赛并获得冠军,在翻译的时候,应该要换序的,即他曾经获得冠军,代表校队。不换序的话,就不符合英语的表达习惯。4.他5次获得NBA的MVP,翻译成was awarded MVP five times,省略了NBA是不可以的,这也是不符合翻译中“忠实”的原则的。