嵇康文言文阅读翻译

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-11

嵇康与阮籍等竹林名士共倡玄学新风,主张的“越名教而任自然”、“审贵贱而通物情”,为“竹林七贤”的精神领袖,袁宏称其为“竹林名士”之一。下面是我整理的嵇康文言文阅读翻译,欢迎查看。

嵇康原文

嵇康灯下弹琴,忽有一人,长丈余,著黑单衣,革带。康熟视之,乃吹火灭之曰:“耻与魑魅①争光。”尝行,去路数十里,有亭名月华。投此亭,由来杀人,中散心神萧散,了无惧意。至一更操琴,先作诸弄。雅声逸奏,空中称善。中散抚琴而呼之:“君是何人?”答云:“身是故人,幽没于此。闻君弹琴,音曲清和,昔所好。故来听耳。身不幸非理就终,形体残毁,不宜接见君子。然爱君之琴,要当相见,君勿怪恶之。君可更作数曲。”中散复为抚琴,击节。曰:“夜已久,何不来也?形骸之间,复何足计?”乃手挈其头曰:“闻君奏琴。不觉心开神悟。恍若暂生。”遂与共论音声之趣,辞甚清辩。谓中散曰:“君试以琴见与。”乃弹《广陵散》。便从受之。果悉得。中散先所受引,殊不及。与中散誓,不得教人。天明,语中散:“相与虽一遇于今夕,可以远同千载,于此长绝。”不胜怅然。

注释

①魑魅:古代传说中山林里能害人的怪物。常喻指坏人或恶势力。

嵇康译文

一次,嵇康正在灯下弹琴,突然一个妖怪出现在屋里,高一丈多,身穿黑衣,腰扎皮带。嵇康看了妖怪好一会儿,一口气吹灭了灯,说:“和你这样的妖怪同在一盏灯下,我感到十分羞耻!”还有一次,他出远门,来到离洛阳几十里的地方,住在月华亭里。有人告诉他,此处过去经常杀人。嵇康为人潇洒旷达,没有一丝惧意。到一更时分,他还在亭中弹琴,弹了好几首曲子,琴声悠扬动人,忽然听到空中有人叫好。嵇康一边抚琴一边问道:“你是什么人?”来人答道:“我是一个死在此处的魂灵,听到你清新悠扬的琴声,我以前也十分喜欢弹琴,因此特来欣赏。我生前没有得到妥善地安葬,形体残毁,不便现形与你相见。但是我十分欣赏你的琴艺,如果我现形了,你无须害怕。请再弹几首曲子吧。”嵇康就接着为鬼魂弹琴,鬼魂就和着琴声打拍子。嵇康说:“夜深了,你为何还不现身见我,你的样子再可怕我也不会介意的。”鬼魂就现了形,用手摸着自己的头说:“听到你的琴声,我感到心情舒畅,好像又活了过来。”于是他便和嵇康谈论琴艺方面的理论,见识非凡,并向嵇康借琴弹了一首《广陵散》。嵇康请他把这首曲子教给他,鬼魂就教了。嵇康过去曾学过这首曲子,但弹得远远不如鬼魂。鬼魂教完此曲后,命嵇康发誓决不再教给其他人。天亮时鬼魂向嵇康告别,说:“虽然我们只交往了一夜,但就像相处了一千年啊!现在我们永远地分别了。”两人心里都十分悲伤。

拓展阅读:人物生平

家族出身

嵇康生于魏文帝黄初五年(224年),一作黄初四年(223年)。其祖先本姓奚,住在会稽上虞(今浙江省绍兴市上虞区),其曾祖父后为躲避仇家,迁徙到谯国的铚县(今安徽省濉溪县临涣镇),并改姓为嵇。嵇康的父亲嵇昭,字子远,官至治书侍御史。嵇康的兄长嵇喜,早年即以秀才身份从军,有为官的志向,后历任太仆、扬州刺史、宗正等职。

恬静无欲

嵇康年幼丧父,由母亲和兄长抚养成人。幼年聪颖,博览群书,学习各种技艺。成年后喜读道家著作,身长七尺八寸,容止出众,然不注重打扮。后迎娶了沛王曹林之女长乐亭主为妻,因而获拜郎中,后任中散大夫。嵇康与长乐亭主育有一儿一女(其子即嵇绍)。

嵇康崇尚老庄,讲求养生服食之道,主张的“越名教而任自然”的生活方式。他常修炼养性服食内丹之事,弹琴吟诗,自我满足。他赞美古代隐者达士的事迹,向往出世的生活,不愿出仕为官。

嵇康曾经游于山泽采药,得意之时,恍惚之间忘了回家。当时有砍柴的人遇到他,都认为是神仙。到汲郡山中见到隐士孙登,嵇康便跟他遨游。孙登沉默自守,不说什么话。嵇康临离开时,孙登说:“你性情刚烈而才气俊杰,怎么能免除灾祸啊?”嵇康又遇到隐士王烈,一道入山中,王烈曾得到石头的精髓饴糖,便自己吃了一半,余下一半给嵇康,都凝结为石头。又在石室中见到一卷白绢写的书,立即喊嵇康去取,而书就再也不见了。王烈于是感叹道:“嵇康志趣不同寻常却总是怀才不遇,这是命啊!”

坚拒出仕

掌权的`大将军司马昭欲礼聘他为幕府属官,他跑到河东郡躲避征辟。司隶校尉钟会盛礼前去拜访,遭到他的冷遇。同为竹林七贤的山涛离开选官(尚书吏部郎)之职时,举荐嵇康代替自己。嵇康作《与山巨源绝交书》,列出自己有“七不堪”、“二不可”,坚决拒绝出仕。[13—14]史称“大将军(司马昭)闻而怒焉”。嵇康对于司马氏采取不合作态度,因此颇招司马昭的忌恨。

广陵绝响

景元四年(263年,一作景元三年),嵇康的好友吕安的妻子徐氏被吕安的兄长吕巽奸。吕安愤恨之下,欲状告吕巽。嵇康与吕巽、吕安兄弟均有交往,故劝吕安不要揭发家丑,以保全门第清誉。但吕巽害怕报复,于是先发制人,反而诬告吕安不孝,使得吕安被官府收捕。嵇康非常愤怒,出面为吕安作证,因而触怒了司马昭。此时,与嵇康素有恩怨的钟会,趁机向司马昭进言,以陷害嵇康。司马昭一怒之下,下令处死嵇康与吕安。

嵇康行刑当日,三千名太学生集体请愿,请求朝廷赦免他,并要求让嵇康来太学任教,他们的这些要求并没有被同意。临刑前,嵇康神色不变,如同平常一般。他看了看太阳的影子,知道离行刑尚有一段时间,便向兄长嵇喜要来平时爱用的琴,在刑场上抚了一曲《广陵散》。曲毕,嵇康把琴放下,叹息道:“从前袁孝尼(袁准)曾跟我学习《广陵散》,我每每吝惜而固守不教授他,《广陵散》现在要失传了。”(据传,《广陵散》并非嵇康独作,而是嵇康游玩洛西时,为一古人所赠)说完后,从容就戮,时年四十岁。海内的士人没有不痛惜的,司马昭不久后便意识到错误,但追悔莫及。

东晋名士谢万将其列为“八贤”之一。袁宏在《名士传》中也称嵇康等七人为“竹林名士”。



  • 广陵绝响原文及翻译
    答:广陵绝响原文及翻译如下:(原文)嵇中散临刑东市,神气不变,索琴弹之,奏广陵散。曲终,曰:“袁孝尼尝请学此散,吾靳固不与,广陵散于今绝矣!”太学生三千人上书,请以为师,不许。文王亦寻悔焉。(译)嵇康押到东市受刑时,神色不变,他要琴弹奏《广陵散》。弹罢说道:“袁孝尼(袁准)...
  • 广陵散文言文的意思
    答:1. 临刑奏琴文言文翻译 临刑奏琴 嵇中散临刑东市,神气不变,索琴弹之,奏《广陵散》①。曲终,曰:“袁孝尼尝请学此散,吾靳固不与,《广陵散》于今绝矣!”太学生三千人上书,请以为师,不许。文王亦寻悔焉。 【注释】 ①嵇中散:嵇康。广陵散:古琴曲。 【译文】 中散大夫嵇康在东市将要被处死,他神色不变...
  • 广陵散绝文言文翻译?
    答:《世说新语》原文:嵇中散临刑东市,神气不变,索琴弹之,奏《广陵散》。曲终,曰:“袁孝尼尝请学此散,吾靳固不与,《广陵散》于今绝矣!”太学生三千人上书,请以为师,不许。文王亦寻悔焉。翻译:嵇中散(嵇康)在东市面临死刑时,神色不变,索要一张琴来弹奏,演奏的是《广陵散》。弹奏...
  • 嵇康传翻译节选"嵇康字叔夜,谯国铚人也.铚有嵇山,家于其侧,因而命氏...
    答:嵇康字叔夜,谯郡轾人。轾地有嵇山,家在旁边,因而姓嵇。嵇康幼年失去父亲,有奇伟的才干,深远旷达不与常人一样。身长七尺八寸,言辞气质华美,有风度仪容,而土木形骸,不加雕饰,人们认为他有龙凤之姿,气质天成,十分自然。学习没有老师教导,博览而又一一精通,尤其喜好《老子》、《庄子 》。与...
  • 嵇康幽愤诗全文翻译
    答:我年幼失父,少年时家道没落。早在还处于襁褓之时,就已经孤独无人认识。由母亲和兄长养育我长大,对我慈爱但却缺少了管教。我自己依赖母亲和兄长的慈爱而娇纵,母兄对此也不加以教训,不立师傅。于是到我成年,依然凭借宠爱而放逸自己身心。心志高尚希慕古人之道,自己也任从其意志所崇尚。喜好老子和...
  • 嵇康遇害的全文翻译
    答:这两句话理解很多,但基本上都是说嵇康对钟会没好气。个人的理解是嵇康的意思是“你这个特务”。钟会的意思是“你怎么这么看人呢!”会以此憾之。及是,言于文帝曰:“嵇康,卧龙也,不可起。公无忧天下,顾以康为虑耳。”钟会因此怀恨。到这时(嵇康下狱时)。以,因为。憾,恨,悔恨失望心中不...
  • 晋书嵇康传原文及翻译二
    答:及是,言于文帝曰:“嵇康,卧龙也,不可起。公无忧天下,顾以康为虑耳。”因谮“康、安等言论放荡,非毁典谟,帝王者所不宜容。宜因衅除之,以淳风俗”。帝既昵听信会,遂并害之。康将刑东市,太学生三千人请以为师,弗许。康顾视日影,索琴弹之,曰:“昔袁孝尼尝从吾学《广陵散》,吾...
  • ,嵇康夜游全交翻译
    答:嵇康晚上住宿在仙台,突然听见山谷中传来幽幽的琴声,他随着声音找去,来到一个茅草房外。一个美丽清雅的女子打开门说:“先生您来到我的简陋的小屋,实在是我的荣幸啊。请您进屋来稍微坐会儿吧。”嵇康欣喜地进了屋子。女子泡了茶,坐在他对面攀谈,嵇康才知道原来这女子是山谷里的女鬼。即使一个人一...
  • 嵇康之死 翻译
    答:嵇康《与山巨源绝交书》中的“非汤武而薄周孔”,在司马昭阅读起来明明就是让自己取代曹魏政权必然要行使的手段公布于天下。因此,司马昭很容易想到嵇康早先...2006-08-04 求几篇古文的翻译: 1 2007-10-11 翻译文言文句子 7 2011-05-17 求论文摘要翻译啊 2009-05-03 翻译思旧赋 19 2005-12-30 寻向...
  • 嵇康遇害的全文翻译
    答:翻译 稽康字叔夜,是三国时魏国谯郡地人。稽康很小的时候就是孤儿,有奇特的才能,孤高而不和群。他身高七尺八寸,谈吐和气质很好,很有风度仪表,但他保持本来面目,不加修饰。人们认为他有龙的文采、凤的姿容,天生的资质出于自然。他的学问不由老师传授,而靠自己博览群书,无不完备通晓。长大...