请外贸高手帮忙翻译下,在线等,请不要用翻译工具,谢谢

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-01
请高手帮忙翻译几句话,在线等,请不要用翻译机,谢谢!

1.いかにもヤラセっぽい写真だな
无论怎么看都是故意做出来让人看的照片啊··

2.なんだよこの演出は。理由なんざ知るか笑
这是什么演出啊?(后面这句话没有说完,不懂什么意思··)

3.写真が合成に见えるの自分だけかな?
这张照片看样子只有我好像是合成做出来的吧?

4.知らないとうっかり日本人が被害にあってしまいそうだな
因为不了解情况日本人很容易地上了当···

5.中国人とは関わらない方が良いということですね
还是不要和中国人有什么牵连的好··

6.人の恩までも、饭のタネにする
给别人做点好事,而要求报酬的人。

7.おまわりさんを呼ぶととうなるのでしょうか
你叫来警察能有什么用呢?

因此,我们会要求你去通知你的银行家们去做必要的修改。

由承运人接收,上述货物明显在良好秩序和条件装运和保管,除非另有特别说明;货物将被运送到协商好、授权并许可的地点;货物的运送将受所有条款和条件的限制。这些条款和条件在运输包装上有所标明,零售商接受提单意味着承认这些条款和条件,无论本地特权或海关条例。
这些详细情况如发货人所述,重量、测量数量、状态、内容、以及货物的价值是运输公司不可知的。
为昭信守已被签署的运货提单正本,如果上面的别的地方没有注明的话,其中的一份提交的提单将失效。
如果运输公司需要,正本提单中的其中一份必须被及时交出并及时背书,以换取货物或提货单。

答案补充:
我同意绿9茶所说的,我感觉这段英文不够准确并有好几处明显的拼写错误

如othervise应为otherwise,subjdct(subject),另有pariculars (particulars)这是我在改正这些拼写错误后翻译的结果。 最后的“背书”一次是由endorse而来,意指票据的收款人或持有人在转让票据时,在票据背面签名或书写文句的手续。

楼主如需要,我可修改英文再翻译

这好像是提单背面的条款,翻译这个没什么用处。这都是船公司的固定条款,不可能更改的。

由承运人收到的上述指定货物的的表面状况良好,除非另作陈述,为了同意被转运到这个地方,在此被授权或被允许去遵从出现在前面的所有的条款,条件,和为了使商人同意此储备的提单, 将不给于任何地方和海关特权。  以上明细由托运人陈述,而其重量,测量数量、条件、内容 和其商品价值并未向承运人透露。  以资证明一份正本提单已签署了如果不是另有说明,将与其他的在同一时间完成,如若签署,均无效。  如果承运人要求一份提单原件,必须按时交付批注公文,以得到货物的交付订单。

PS:我对你所发出的这段英文看的头疼。还有有些地方英文拼错了,请检查,例如”othervise“--otherwise?“subjdct”--我猜是subject。语法应该也有些问题。请确保语法正确的情况下,才能有人帮你准确的翻译。我不能确定我翻译的正确, 而且的确很拗口。如有出入,请多多见谅,这是我第一次翻译。

  • 请教外贸外语高手帮忙翻译!
    答:”三来一补“ 业务, 没有一个短语表示的;补偿贸易:compensation trade 来料加工:processing on buyer's materials 来图加工:processing on buyer's designs 来件装配:assembling from the buyer's components “走出去”战略,“walk out” stratagy 拥有综合性进出口经营权,own the integrated ...
  • ...这是客户发过来的信用证,请高手帮忙翻译下,谢谢。
    答:48条款是交单期的规定,意思是,发货之后,在提单日期之后21天之内并且在信用证的有效期之内必须向议付行提交单据。78条款是对相关银行的指示条款,主要是告诫有关各方在执行该交易时,如交易一方涉及反恐,禁运等,而违反了国家的法律,开证行将停止此交易,并且不承担任何责任。57D条款的意思是,该信用...
  • 请外贸英语高手帮我翻译一段话,谢谢(汉译英)
    答:贵公司是否准备参加四月份的中国广交会?Does your company prepare to attend China of April to hand over a meeting widely?如果你们来中国请告诉我们,我们欢迎你们来我们工厂.If you come to China to please to tell us, welcome to our factory.我希望我们能有一个好的合作机会.I hope we can...
  • 求高手翻译外贸函电句子。。不要翻译器翻译的。。
    答:暂确保我们(确保我们的)以下。暂掩护我们(包括我们的),下面详细的货物。暂保持我们的附页上列出的货物包括在内。的货物投保一切险仓库,仓库 我们感谢您为您的指示,安排装运的球迷。我们耙认为您希望我们通常的投保风险的货物,为货物价值加运费。除非...
  • 请外贸英语高手帮忙翻译下,谢谢(汉译英)
    答:We gaurantee our product is of top quality, but we are not certian if it works well with yours. Please let us have your factory address in Shenzhen and we will send you our product sample. May we look forward to our successful co-operation.The price for this quality is ...
  • 请外贸英语高手帮我翻译一封外贸邮件.谢谢(汉译英)
    答:We believe that we can through this review, and a leading export permits.3、Now we have four consignments stranded in factories, so we are very anxious. We apologize for the boss said, we will do our best to fight for the goods to be ahead of you.希望你能满意我的翻译!
  • 外贸英语中译英,高手请进
    答:The latest picture of product A is attached,you can see the color is now off-white,and the size is also smaller than the one you saw before.2、至于溶解度问题,请问你是按什么方法溶解的?附上我们的溶解方法,请你查看。about the problem of solubility,can i question you that which...
  • 急急急!!!请哪位外贸高手帮忙翻译下这段话,谢谢
    答:dear counterparter our company have strict inspections over the quality of our products ,which is consists of three parts:first, the relevant department will make sure the materials and style in accordant with the samples our clients offered us .and then the first producter would be ...
  • 请外贸英语高手帮忙翻译下
    答:寻找外贸行业英语,我介绍一个网站给你, 里面有很多外贸行业英语,各行各业的,比较全面 真的一个非常好的外贸交流平台,一个非常综合的外贸平台,可以学习到很多东西,在里面可以找到钓鱼的钓竿,和钓鱼的工具等等,认认真真地在里面学习学习,详细对你会有很大的帮助的; 学习外贸不要心急,需要一步一...
  • 外贸英语翻译,急!!!高手请进!!!
    答:so why not take full advantage of them and send us an immediate order.3.在我们所有价格列表的基础上,我方同意给予你方30%的商业折扣以及外加5%的特别折扣,也就就是总共35%折扣。我方以4月30以前的定货为准,因为在成本不断上升的压力下,我方将不会延长这些优惠条件的期限。所以你方为什么不...