请帮我翻译以下日文,谢谢高手了

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-07
求翻译以下日文!

保修及购买证明 必须有此邮件。请打印后与本商品一起存放。另外,购买日为商品的出货日期
(意思是让你把给你发的邮件打印出来 作为你购买商品的保修证明)

画风,特别是作画是随着时代和作品的大变化为特色,『ボクら超常倶楽部です』的图案和画风是受到了同时期『行け!稲中卓球部』这幅作品的强烈影响的一幅作品,『未来人间GOGOGO』的人物设计延用了藤沢とおる风格,『超无気力戦队ジャパファイブ』只有女性角色变成了河下水希的风格,2013年7月正在连载的『LOVE理论』则变成了与“アフロ田中系列"相似的图案。

今日はエスワンさんの撮影でした。
今天贴的是艾丝王照的照片。

朝、私が家を出る时いつもニコは…f^_^;
ベッドの縁に头を乗っけて支度をしている所をジーっと见てます。。。

早上我要出门时,尼克就把头垂在床头一动不动地看我做收拾行装。

これがまた可爱い&辛いんです(゜-゜)

有点可爱,又有点不舒服。

ニコスケ♪
嫌そうだけど(゜-゜)
お鼻がビショビショです。

尼可斯克,好讨厌~
鼻子湿湿的,滑滑的。

今日はエスワンさんの撮影でしたぁo(^-^)o
今天还是艾丝王帮照的照片。

さてさて、见て见て、このキャップ可爱いでしょ♪
快来看看,这个帽子很可爱哦。

大好きな、にこちゃんo(^-^)o
我好喜欢小尼可。

ひとみチャンとお揃だよ)^o^(
和小瞳穿的一模一样哦。

あっ!ちなみにうちのニコちんもこの通りo(^-^)o
啊,而且我家的小尼克也是。

かなり元気だよん♪♪
相当有精神呢。

そして相変わらずの甘えん坊さんです(^O^)
而且还是一如既往的喜欢撒娇。

何だか今は走り回って疲れたのか、ダラーンとしてますが。。f^_^;
明日はオフだぁ~~~~~\^o^/

像现在这样到处奔波确实很累,浑身无力...
明天终于要出发了。

なので明日は梦の国へ行ってきます!!

去我梦中向往的国度。

一年振り♪
すごく楽しみです♪

时隔一年,好兴奋。

それではおやすみんo(^-^)o

再见,晚安。

----------------------------------------

里面几个人名不好翻,就按照音译来了。
还有松岛那只狗的名字,也按音译来了。

今日はエスワンさんの撮影でした。
(今天贴的是艾丝王照的照片)

朝、私が家を出る时いつもニコは…f^_^;
ベッドの縁に头を乗っけて支度をしている所をジーっと见てます。。。

(早上我要出门时,尼克就把头垂在床头一动不动地看我做收拾行装)

これがまた可爱い&辛いんです(゜-゜)

(有点可爱,又有点不舒服)

ニコスケ♪
嫌そうだけど(゜-゜)
お鼻がビショビショです。

(尼可斯克,好讨厌)
(鼻子湿湿的,滑滑的)

今日はエスワンさんの撮影でしたぁo(^-^)o
(今天还是艾丝王帮照的照片)

さてさて、见て见て、このキャップ可爱いでしょ♪
(快来看看,这个帽子很可爱哦)

大好きな、にこちゃんo(^-^)o
(我好喜欢小尼可)

ひとみチャンとお揃だよ)^o^(
(和小瞳穿的一模一样哦)

あっ!ちなみにうちのニコちんもこの通りo(^-^)o
(啊,而且我家的小尼克也是)

かなり元気だよん♪♪
(相当有精神呢)

そして相変わらずの甘えん坊さんです(^O^)
(而且还是一如既往的喜欢撒娇)

何だか今は走り回って疲れたのか、ダラーンとしてますが。。f^_^;
明日はオフだぁ~~~~~\^o^/

(像现在这样到处奔波确实很累,浑身无力... )
(明天终于要出发了)

なので明日は梦の国へ行ってきます!!

(去我梦中向往的国度)

一年振り♪
すごく楽しみです♪

(时隔一年,好兴奋)

それではおやすみんo(^-^)o

(再见,晚安)

  • 请帮我翻译一下吧。译成日文。谢谢
    答:我给你按照日语的习惯适当改了一下。急に忙しくなってきたようですね。ブログ数も少なくなるように见えますが。iKE様にいいご报告がございまして、ぜひ喜びを一绪に分け合いたいのです。実はこのごろ、学校间の対抗试験に5位の成绩が取れましたよ。すごいでしょう。褒めてください...
  • 请帮我把一些中文翻译成日文 谢谢
    答:みんなさん] 2009年はどうでしたか 。私は いいかげんなものだ 2009年のどんなに 新しい一年は顽张[がんばる]れなければならない 人人都需要爽朗君啊 不明白...介词肯定有一堆不对的 还有语法 大家帮忙补全吧 (*^__^*) 嘻嘻……卩丨Mio灬 谢谢(*^__^*) 嘻嘻……...
  • 请帮我把下面这段话翻译成日文~谢谢!!~
    答:実は私はずっとあなたのことを忘れていない、ずっとあなたをまっています。先般XXXをみていて、なかのあなたは本当にすばらしかった。最近、お元気ですか、仕事は顺调でしょうか。いつかあなたのいるところに行ってあなたの歌っている姿を见てみたいと思っています。あなたの...
  • 请帮我翻译一段日文 谢谢
    答:贵方(あなた)とお友达(ともだち)になれてとても嬉(うれ)しいです。回信迟点没有关系 返信(へんしん)は少(すこ)し遅(おそ)くなっても大丈夫(だいじょうぶ)です。请告诉你的日文地址 日本(にほん)の住所(じゅうしょ)を教(おし)えてください。我将尽快寄出明信片 早...
  • 请大家帮我翻译日文!!(高手进!!)
    答:要使用“希望”这一词的话,整个句子就翻译成;“还有一个小小的希望,我很想要你的签名”。而不是小小的“请求”了。至于“要求”一词,意思差不多,但有一种强迫的语调,尤其是在你求别人为你办事情的时候,用“要求”感觉语气太僵硬,有近似于命令的意思,你的事情大多数办不成(呵呵)当然如果...
  • 请帮我翻译以下日文可以吗?
    答:お待ちかねの写真アルバムがやっとできており、ゴージャスな感じで、大変きれいと存じます。椎名様、本当にお疲れ様でした。拝见するのを待ちきれないでございます。不能参加杭州和上海的活动,写真集和海报只有拜托水野小姐帮我买了,杭州と上海のイベントが都合つかず参加しかねます...
  • 日文高手帮忙翻译以下日文~谢谢,用简单语法与单词就好了,谢谢!请不...
    答:彼氏と一绪に住んでいることは幸せなことです。结婚した後の生活が练习できるし、毎日、彼氏が见えて寂しく感じられないし、病気に罹る时に 面倒を见てくれる人もいるし、伴にすることが色々あります。例えば、一绪に料理を作ることや、テレビを见ることや勉强することなどです。...
  • 请帮我翻译下这段日文!谢谢^^
    答:あ、どうも。 啊 你好 カナタ・ホンゴウです。 我是本乡奏多 连邦军のパイロットをしてます! 我是联邦军的驾驶员 今日は、塩が足りないので地球に寄りました! 今天因为食盐短缺来到地球 「见える、仆にも见えるぞ!!…仆はニュータイプなのか!?」看到了,我也看到了!
  • 请达人帮我翻译一下...日语...
    答:你使得我的生活有情有爱,还有泪.私の人生に感情、爱情、そして、涙をくれた。我不会写情书,只会写"心".ラブーレーダが书けないけど、「気持ち」だけ书ける。按照日文的习惯,作了少量调整,意思不变,日文也尽量对称。同时跟大家说一下 中乐透 是中彩票的意思。乐透 是一种彩票 ...
  • 请帮我翻译成日文,谢谢了~
    答:実际、仔细に考えてみたが、やはり胜ち取らなければならないと思う。今は出来ることはすべてやった。あとは、运を天に任せよう。すべてのことをやり尽くしても愿いを叶えることができないなら、その时はあきらめて、别のことを追い求めよう。意味がわかった方は私のために祈っ...