法语句子结构分析

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-06-27
句子结构分析-法语

1 prions 的原形是 prier

2 prier qn de faire qch 请求某人做某事
所以要表达请求做某事的时候,一定要有prier de faire
两个并列短语用et链接,et后面可以省略动词,但de不可省略

dès lors = A partir de ce moment là

估计你不明白的是后面的部分

nous n'eûmes plus de repos que nous n'eussions retrouvé dans les ouvrages contemporains une trace quelconque de ces noms extraordinaires.
这里应该明白的是 ne ... plus ... que ...
举例:
Dès lors, je n'ai plus entendu parler de lui que par les journaux.
这句话应该容易懂 :je n'ai plus entendu parler de lui - 我再没有听说过他

que par les journaux. que 在这里的意思是“除非, 除了”-- 除了报纸(上提到他)

所以你的那句话的分析:
dès lors : complément circonstantiel de temps 时间状语
nous 主语 n'eûmes 谓语 plus de repos 直接宾语 que 引出副词性从句 nous 从句主语n' (赘词)eussions retrouvé 谓语 dans les
ouvrages contemporains 状语 une trace 直接宾语 quelconque de ces noms extraordinaires 名词补语.

从那个时候起, 我们在在当代作品中找到这些很特殊的名次的痕迹之前,是不会休息的。(除非找到。。。 才会休息 。。。)

法语的句子结构可以分为主语、谓语、宾语、定语、状语、补语等。
主语:一句话的主体,代表说话或做动作的人,如:
As-tu un ordinateur?
Il travaille dans la classe.
Aimez-vous la musique?
动词:组织语句的关键成分,是连接主语和宾语的桥梁,表示动作或状态。如:
Je travaille.
宾语:动作涉及的对象,或介词所联系的对象。直接及物动词和介词后面都要带宾语。如:
Je cherche mon portable.
Je parle de mon fils.
Je n'ai pas de manteau.
定语:修饰、限定名词的成分,可以由形容词来担任。如:
Elle a de longs cheveux bruns.
状语:修饰、限定动词、形容词、副词的成分,表示时间、地点等。
Elle parle lentement.
补语:补充说明主语和宾语的信息,常由名词、形容词担任,如:
C'est un ordinateur.
Cet ordinateur est nouveau.
Comment trouves-tu ta chambre?
Je la trouve bien.
Je les trouve sympathiques.

aperçoive是apercevoir的虚拟式现在时三单。

que不是分开看的,sans que是引导虚拟式的连词短语,表示“没,未”,常与无意义的缀词ne配合使用。不过这句里使用了ne...personne(没有人)的词组,personne ne faire...就是没人做...,与rien ne...,aucun ne...同理。既然有否定结构,缀词ne就相当于省掉了。

整句的意思是:就在同一秒,风涌到桌布下面,使得玻璃杯(摇晃)起舞,却无人察觉。
句子段落为: A la même seconde,/le vent s'engouffrait sous une nappe,/faisant danser les verres /sans que personne ne s'en aperçoive.

您可以记一句话:时间在我们不知不觉中溜走。
Le temps passe vite san qu'on ne s'en aperçoive.
这样以后只要见到san qu'on ne s'en aperçoive就知道是虚拟式,并且意思固定。

ce是表语成分,qui引出的从句用于限定ce。
当on前是et或其他元音时,为了发音的关系,要改成l'on。当on位于句首时也可如此。

  • 法语句子结构分析
    答:法语的句子结构可以分为主语、谓语、宾语、定语、状语、补语等。主语:一句话的主体,代表说话或做动作的人,如:As-tu un ordinateur?Il travaille dans la classe.Aimez-vous la musique?动词:组织语句的关键成分,是连接主语和宾语的桥梁,表示动作或状态。如:Je travaille.宾语:动作涉及的对象,或...
  • 法语句子的语序是怎样的呢
    答:一般来说句子就是主谓宾或是主系表结构,和英语是一样的,但是一旦出现了人称代词来替代一般的名称,比如你我他,你们我们他们,以及一些副动词(代替状语或者定义)时,这些代词和副动词就要放在动词的前面。举一个最简单的例子,我看到小明 je(主)vois(谓) Xiaoming(宾), 如果将其中的小明改用...
  • 【法语】求分析一个句子的结构
    答:ils avaient droit., avoir droit 的结构是 à qch. 这样在关系代词前面需要加介词 à , 这时就不能用 que 了,要用它的重读形式 quoi , 成为 à quoi 可以用作间接宾语的关系代词中,如果 ( 你可以记住了):1)先行词是人, “介词+ qui" 或者“介词+lequel, laquelle, lesquel...
  • 法语 分析句子结构 "D'etre toujours en train ou en avion, c'est m...
    答:法语中通常称未经变形的动词原形为不定式,动词不定式是可以直接作主语的,也可以de+faire qch.作主语。即:de引导动词不定式,置于句首,做主语或宾语 ,翻译:总是在火车或者飞机上(奔波),对家庭生活是有害的。另外,(De) travailler lui a fait oublier son chagrin.这两句话应该是没什么区别的...
  • 法语语法树之句子的附加成分
    答:分析句子时下述所有这些成分皆可去掉,而不影响理解大意,关键在于抓主干信息 - 主谓(宾)/主系表。形容语:修饰名词或代词(法语中不使用“定语”这个表达,因此关系从句也称为形容词性从句)形式:品质形容词或分词 p. ex. Méfiez-vous, c'est du sable mouvant.(现在分词作动形容词)La terre est...
  • 问法语句子的完整性问题~~~
    答:未必主谓宾都需要具备。你所问到的句子属于法语中主系表的结构,即:主语+系动词+表语(SUJET+VERBE+ATTRIBUT)(S+V+A)系词用的最多的是être,还有其他动词.表语可以是形容词也可以是名词.例句:Ces fleurs sont magnifiques.Il est etudiant.注:表语要和主语的性数一致.其他常见的句子结构还有:主...
  • 法语的句子成份
    答:句子成分分为 主谓宾定状补 简单句结构分为 主谓宾或主系表 主语 不用说了 谓语 通常就是主语后面的动词,我们常说谓语动词 宾语 就是动词的承受着 比如,我踢足球 “踢”是谓语,“足球”是宾语 在法语中宾语分直宾和间宾,如楼上所说 至于主系表结构 系表结构通常是系动词加形容词 系...
  • 法语基本句子结构
    答:主语一般是人,事物(在英语中代词、数词、名词化的形容词,动名词to do,不定式doing也可以是主语),谓语简单地说就是动词包括be动词,宾语和主语相似事物,代词,数词.定语,状语,补语都是修饰句子用的.
  • 法语句子成分
    答:主语是描述的主要对象 谓语用来描述主语的动作 状态 例如 "看" 表示动作 "是" 表示状态 宾语是承受动作的对象 一个句子里 一定主语和谓语 但不一定有宾语 比如 我在走路. 就只有主语 我 和谓语 走路 主语和宾语一定是名词 谓语一定是动词 用来修饰主语和宾语的就是定语 定语经常是形容词 用来...
  • 法语 请详细分析La désirer fait-il de moi un criminel的结构
    答:(形式)主语:Il (实际)主语:La désirer de moi 谓语:faire (fait)宾语:un criminel 法语里面这种形式很多的,如:...(一长串话),dit-il le ministre des Affaires étrangères à Londres.动词和代词反转的时候(一般两情况,这类算一种,另一种就是问句的时候)都用连字符。代词在前...