哪三位僧人并称为中国佛教四大译经家

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-01
被称为“中国佛教三大翻译家”分别是哪3位?

佛教源于古印度,在两千多年前的传入我国,经过各种方式的传播和发展,形成如今具有华夏民族特色的中国佛教。在佛教传入国内的两千多年历史中,记载着有两百多名佛教翻译家,佛教翻译规模最大是在南北朝时期,大部分佛经佛典都是在这个时期完成的,其中鸠摩罗什、真谛和玄奘被称为我国佛教的三大翻译家。

鸠摩罗什是著名的佛学家、思想家和翻译家,是我国佛教翻译的鼻祖。鸠摩罗什简称为罗什,是南北朝时期的西域国人,家世显赫,从小博览群书,随母亲出家后,罗什便在在天竺国周边到处游学,拜访无数佛法大师,精通并灵活运用大乘小乘佛法和三藏,因此得到三藏法师的称号。后来亡国后被后秦皇帝接到长安,在长安继续从事佛法翻译直至圆寂。罗什是我国佛教史上最具有代表性的人物,罗什与他的弟子翻译了金刚经、法华经、阿尼陀经等74部584卷佛典,被世人称为三大佛法译经家之首。

真谛法师是南北朝时候著名的佛学大师。真谛是印度国人,在南北朝战乱时期,带着大量的梵文法典辗转多地,始终坚持着佛经的翻译,真谛和他的弟子共翻译了无上译经、摄大乘论等49部142卷佛典。玄奘大师是唐代著名的得道高僧,后人俗称他为唐僧。在公元626年时期玄奘为了探究佛法的真理,毅然向西步行五万里到达佛教中心天竺国取真经,并从那烂陀寺带回657部经论,此后玄奘和弟子们专心翻译,共译了心经、大般若经等1355卷75部佛典,因此玄奘被称为古代中外文化交流最杰出代表人物。

我国佛教三大翻译家是鸠摩罗什、真谛和玄奘,三人所处的朝代不同,出身和经历都不同,但他们都为我国佛教事业努力翻译法佛典,在我国佛教史上留下光辉的成就。

在佛教传入中国的近两千年的漫长岁月中,有名姓记载的佛教翻译家有二百余名,共译佛教典籍2100余种、6000余卷,他们中的杰出代表就是中国佛教史上称作“四大译经家”的鸠摩罗什、真谛、玄奘和不空。由于他们突出的贡献,佛教典籍被系统地译介到中国,从而推动了佛教在中国的传播和发展。
这四位大翻译家,其中鸠摩罗什、真谛、不空,是东来弘传佛法的外国佛学大师。玄奘则是西行求法的中国高僧,他们虽所处的时代不同,经历不同,但他们都以毕生的精力从事译经事业,在他们各自的时代取得了光辉的成就,并在中国的翻译史上留下了光辉的篇章。

在佛教传入中国的近两千年的漫长岁月中,有名姓记载的佛教翻译家有二百余名,共译佛教典籍2100余种、6000余卷,他们中的杰出代表就是中国佛教史上称作“四大译经家”的鸠摩罗什、真谛、玄奘和不空。由于他们突出的贡献,佛教典籍被系统地译介到中国,从而推动了佛教在中国的传播和发展。
这四位大翻译家,其中鸠摩罗什、真谛、不空,是东来弘传佛法的外国佛学大师。玄奘则是西行求法的中国高僧,他们虽所处的时代不同,经历不同,但他们都以毕生的精力从事译经事业,在他们各自的时代取得了光辉的成就,并在中国的翻译史上留下了光辉的篇章。

你这是玩我么,三个僧人怎么并称为四大译家



  • 四大佛经翻译家
    答:3、玄奘(602~664年),唐代高僧、译经家,洛州人(今河南),译经数量之多,为历代诸译经家之冠,包罗了佛教各宗各派的重要经典,晚年译出《大般若经》600卷,唯识学在中国的发展因它而能形成系统。4、不空(705~774年),唐代僧人、密宗祖师之一,狮子国(今斯里兰卡)人,译有《仁王护国经》...
  • 四大译师
    答:四大译师是摩罗什、真谛、玄奘和义净。1、鸠摩罗什简介 鸠摩罗什青少年时期游学西域和天竺诸国,在命运的重要时刻作出了抉择,他以极大毅力和愿心从西域来到长安,在促进西域和中国内地的文化、艺术、宗教和语言学术交流方面作出贡献,并在翻译学领域具有筑基开源之功。鸠摩罗什在长安的译经,实现了对中国古典...
  • 谁和玄奘并称为中国佛教四大译经家
    答:这四位大翻译家,其中鸠摩罗什、真谛、不空,是东来弘传佛法的外国佛学大师。玄奘则是西行求法的中国高僧,他们虽所处的时代不同,经历不同,但他们都以毕生的精力从事译经事业,在他们各自的时代取得了光辉的成就,并在中国的翻译史上留下了光辉的篇章。
  • 在中国佛教史上最著名的四位佛经翻译家是
    答:1.鸠摩罗什法师(Kumārajīva,西域龟兹国人,344-413年),于南北朝(北)前秦苻坚、后秦姚兴时期入华译经 2.真谛法师(Paramārtha,天竺优禅尼国人,499-569年),于南北朝(南)之梁朝武帝(萧衍)时来华主持翻译佛经 3.玄奘法师(602-664年),洛州(今洛阳)人士,唐太宗-唐高宗-武后时,西竺...
  • 中国古代四大翻译家
    答:鸠摩罗什、真谛、玄奘、不空四位高僧,被称为中国佛教史上的四大翻译家。这四人中,玄奘译书最多,译文最精。他的生平我们已经说过,这里简单介绍一下另外三位。唐玄奘像 鸠摩罗什(343—413年):后秦时龟兹人。其父原为印度婆罗门,世袭高位,后出家,远投龟兹。在龟兹与王妹成婚。鸠摩罗什七岁随母...
  • 中国古代佛教四大翻译家都有谁?
    答:四,不空大师(公元705年一公元774年)狮子国(斯里兰卡)人,唐玄宗时期来到长安城,“开元三大士”之一,赐"大唐智藏”,是密宗祖师之一。公元746年,不空大师带100部(1200卷)佛经来到长安。他和弟子们在长安大兴寺设译场,主要著作包括巜金刚顶经》,《盘若》,《华严经》等。四大翻译家中,鸠摩罗什的...
  • 请问佛教的四大翻译家真谛三藏在中国什么寺庙或地方圆寂,还有在中国什 ...
    答:真谛(梵文:Paramārtha,499年-569年),音译波罗玛诃陀,中国佛教四大译经家之一,其他三位是鸠摩罗什、玄奘和不空。唐道宣《续高僧传》卷一说他“景行澄明,器宇清肃,风神爽拔,悠然自远。群藏广部,罔不厝怀。艺术异能,偏素谙练。虽遵融佛理,而以通道知名。……历游诸国,随机利见。”西...
  • 我国古代四大佛经翻译是谁?分别有什么特征
    答:第三位是玄奘(600 —664) , 他是我国唐代的佛经大译家。在他长达二十年间的佛经翻译生涯中, 先后共主持译出经论七十五部, 共一三三五卷。这个数字, 比其他三大译师所译卷数的总和还多六百余卷, 占唐代新译佛经总卷数的一半以上。印度学者柏乐天说: 玄奘“是有史以来翻译家中的第一人, 他的业绩将永远...
  • 鸠摩罗什在中国的译经有何历史意义
    答:精通经藏、律藏、论藏三藏,并能熟练运用,掌控自如,乃三藏法师第一人,与玄奘、不空、真谛并称中国佛教四大译经家。位列四大译经家之首,翻译学鼻祖,语言学大师。据史书记载,后凉建国初年,太祖吕光取西域高僧鸠摩罗什到达甘肃凉州,鸠摩罗什在甘肃凉州待一十七年弘扬佛法,学习汉文,后秦弘始三年(...
  • 姚秦三藏法师鸠摩罗什到底翻译了哪些佛经,有什么样
    答:鸠摩罗什大师博通大乘小乘。精通经藏、律藏、论藏三藏,并能熟练运用,掌控自如,乃三藏法师第一人,与玄奘、不空、真谛并称中国佛教四大译经家。位列四大译经家之首,翻译学鼻祖,语言学大师。东晋太元八年(384年),后凉太祖吕光取西域高僧鸠摩罗什到达甘肃凉州,鸠摩罗什在甘肃凉州待一十七年弘扬佛法...