逃之夭夭,灼灼其华,整首诗的解释以及背后的故事

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-04
“逃之夭夭,灼灼其华”整首诗的解释是什么?出自什么典故?

“逃之夭夭,灼灼其华”是一首贺新娘的诗,出自《诗经·周南·桃夭》。该诗意说的是诗人看见春天柔嫩的柳条和鲜艳的桃花,由此生机勃勃的景色联想到新娘的年轻貌美。整首诗的译文是:翠绿茂盛的桃树,桃花开得红艳艳。姑娘嫁过来,一定会让家庭和谐美满。翠绿茂盛的桃树,桃子结满枝头。姑娘嫁过来,一定会让家庭幸福欢喜。翠绿茂盛的桃树,桃叶长得十分繁密。姑娘嫁过来,一定会使得夫妻幸福到白头。



1、全文:
桃之夭夭,灼灼其华 。之子于归, 宜其室家。
桃之夭夭, 有蕡其实。 之子于归, 宜其家室。
桃之夭夭, 其叶蓁蓁。 之子于归, 宜其家人。
2、《诗经》是中国古代诗歌开端,是我国最早的一部诗歌总集,,收集了西周初年至春秋中叶的诗歌,共305篇,反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。《诗经》对后世产生了广泛的影响,春秋战国百家争鸣先贤多引用《诗经》中的句子;到汉武帝时,《诗经》被儒家奉为经典,成为《六经》及《五经》之一。《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子,被誉为古代社会的人生百科全书。
参考资料
百度百科:https://baike.so.com/doc/5307306-5542192.html

此句出自于《诗经.桃夭》,大致的意思是翠绿的桃树,盛开着的花儿华丽非常。形容女子容颜正好,如春之桃花,粉红艳丽。

  一、“逃之夭夭,灼灼其华”——出自先秦诗人佚名的《国风·周南·桃夭》。
  二、附原文如下:
  桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
  桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。
  桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。

  【译文】
  桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。
  桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁。早生贵子后嗣旺。
  桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。

  三、赏析:
  全诗分为三章。第一章以鲜艳的桃花比喻新娘的年青娇媚。人们常说:第一个用花比美人的是天才,第二个用花比美人的是庸才,第三个用花比美人的是蠢才。《诗经》是我国第一部诗歌总集,所以说这里是第一个用花来比美人,并不为过。自此以后用花、特别是用桃花来比美人的层出不穷,如魏·阮籍《咏怀·昔日繁华子》:“天天桃李花,灼灼有辉光。”唐·崔护《题都城南庄》:“去年今日此门中,人面桃花相映红。”宋·陈师道《菩萨蛮》词:“玉腕枕香腮,桃花脸上开。”他们皆各有特色,自然不能贬之为庸才、蠢才,但他们无不受到《诗经》这首诗的影响,只不过影响有大小,运用有巧妙而已。这里所写的是鲜嫩的桃花,纷纷绽蕊,而经过打扮的新嫁娘此刻既兴奋又羞涩,两颊飞红,真有人面桃花,两相辉映的韵味。诗中既写景又写人,情景交融,烘托了一股欢乐热烈的气氛。这种场面,即使在今天还能在农村的婚礼上看到。第二章则是表示对婚后的祝愿。桃花开后,自然结果。诗人说它的果子结得又肥又大,此乃象征着新娘早生贵子,养个白白胖胖的娃娃。第三章以桃叶的茂盛祝愿新娘家庭的兴旺发达。以桃树枝头的累累硕果和桃树枝叶的茂密成荫,来象征新嫁娘婚后生活的美满幸福,真是最美的比喻,最好的颂辞。朱熹《诗集传》认为每一章都是用的“兴”,固然有理,然细玩诗意,确是兴中有比,比兴兼用。全诗三章,每章都先以桃起兴,继以花、果、叶兼作比喻,极有层次:由花开到结果,再由果落到叶盛;所喻诗意也渐次变化,与桃花的生长相适应,自然浑成,融为一体。
  诗人在歌咏桃花之后,更以当时的口语,道出贺辞。第一章云:“之子于归,宜其室家。”也就是说这位姑娘要出嫁,和和美美成个家。第二、三章因为押韵关系,改为“家室”和“家人”,其实含义很少区别。古礼男以女为室,女以男为家,男女结合才组成家庭。女子出嫁,是组成家庭的开始。朱熹《诗集传》释云:“宜者,和顺之意。室谓夫妇所居,家谓一门之内。”实际上是说新婚夫妇的小家为室,而与父母等共处为家。今以现代语释为家庭,更易为一般读者所了解。
  此篇语言极为优美,又极为精炼。不仅巧妙地将“室家”变化为各种倒文和同义词,而且反覆用一“宜”字。一个“宜”字,揭示了新嫁娘与家人和睦相处的美好品德,也写出了她的美好品德给新建的家庭注入新鲜的血液,带来和谐欢乐的气氛。这个“宜”字,掷地有声,简直没有一个字可以代替。

  四、背后故事:
  《桃夭》是《诗经·国风·周南》里的一篇,是贺新婚歌,也即送新嫁娘歌。在新婚喜庆的日子里,伴娘送新娘出门,大家簇拥着新娘向新郎家走去,一路唱道:“桃之夭夭,灼灼其华……”红灿灿的桃花比兴新娘的美丽容貌,娶到这样的姑娘,一家子怎不和顺美满呢!果实累累的桃树比喻新娘将会为男家多生贵子(旧观念多子多福),使其一家人丁兴旺。枝叶茂密的桃树比兴新娘子将使一家如枝叶层出,永远昌盛。通篇以红灿灿的桃花、丰满鲜美的桃实、青葱茂盛的桃叶来比对新婚夫妇美好的青春,祝福他们的爱情象桃花般绚丽,桃树般长青。此诗运用迭章、迭句手法,每章结构相同,只更换少数字句,这样反复咏赞,音韵缭绕;优美的乐句与新娘的美貌、爱情的欢乐交融在一起,十分贴切地渲染了新婚的喜庆气氛。
  

这是诗经里的一首诗
原文
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。  
桃之夭夭,有蕡(fén)其实。之子于归,宜其家室。   
桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁。之子于归,宜其家人。   《诗经·周南·桃夭》

  桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
  兴也。桃,木名、华红,实可食。夭夭,少好之貌。灼灼,华之盛也。木少则华盛。之子,是子也。此指嫁者而言。妇人谓嫁曰归。周礼,仲春令会男女。然则桃之有华,正婚姻之时也。宜者,和顺之意。室,谓夫妇所居。家,谓一门之内。文王之化,自家而国,男女以正,婚姻以时。故诗人因所见以起兴,而叹其女子之贤,知其必有以宜其室家也。
  桃之夭夭,有蕡fén其实。之子于归,宜其家室。   兴也。蕡,实之盛也。家室,犹室家也。  
 桃之夭夭,其叶蓁zhēn蓁。之子于归,宜其家人。   兴也。蓁蓁,叶之盛也。家人,一家之人也。

译文
 茂盛桃树嫩枝枒,开着鲜艳粉红花。  
 这位姑娘要出嫁,定能使家庭和顺。  
 茂盛桃树嫩枝芽,桃子结得肥又大。  
 这位姑娘要出嫁,定能使家庭美满。  
 茂盛桃树嫩枝芽,叶子浓密有光华。  
 这位姑娘要出嫁,定能使家人幸福。

注释
  夭夭:桃花怒放的样子。   华:古花字。   之子:这位姑娘。   于归:出嫁。古代把丈夫家看做女子的归宿,故称“归”。   之,指示代词。   ①:蕡,音焚,果实将熟的样子。有蕡其实:它的果实十分繁盛。   蓁蓁:繁茂的样子。   灼灼:花朵色彩鲜艳如火。   宜:和顺、亲善。

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。对

  • 桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归宜其室家。的意思是什么?
    答:意思是:桃花怒放千万朵,桃叶纷呈真茂盛。原文:桃夭 佚名 〔先秦〕桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。译文:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。桃花怒放千万朵,硕果...
  • 《桃夭 》的原文,译文和赏析。
    答:《国风·周南·桃夭》先秦:佚名 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。译文:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又甜。这位姑娘要出嫁,早生...
  • 桃之夭夭,灼灼其华,之子于归,宜其室家的意思,整篇是什么》
    答:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡(fén)其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁。之子于归,宜其家人。 《诗经·周南·桃夭》 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 兴也。桃,木名、华红,实可食。夭夭,少好之貌。灼灼...
  • “桃之夭夭,灼灼其华”的下一句是什么?
    答:一、出处:《诗经·周南·桃夭》二、该句白话释义:翠绿繁茂的桃树啊,花儿开得红灿灿。三、全诗:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。四、全诗白话释义:翠绿繁茂的桃树啊,花儿开得红灿灿。这个姑娘嫁...
  • 桃之夭夭,灼灼其华,如何解释?
    答:桃 夭(国风·周南)原文 译文 桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊,灼灼其华。花儿开得红灿灿。之子于归,这个姑娘嫁过门啊,宜其室家。定使家庭和顺又美满。桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊,有蕡其实。丰腴的鲜桃结满枝。之子于归,这个姑娘嫁过门啊,宜其家室。定使家庭融洽又欢喜。桃之夭夭,翠绿繁茂的...
  • 桃之夭夭灼灼其华后两句及整个的意思
    答:1、桃之夭夭灼灼其华后两句是之子于归,宜其室家。2、这一整句话的意思是:翠绿繁茂的桃树啊,花儿开得红灿灿。这个姑娘嫁过门啊,定使家庭和顺又美满。3、全诗 桃夭 作者:佚名 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子...
  • “桃之夭夭,灼灼其华;之子于归,宜其室家” 这句话什么意思
    答:之子:这位姑娘。于归:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的归宿,故称“归”。于:去,往。宜:和顺、亲善。室家:家庭。此指夫家,下文的“家室”“家人”均指夫家。2、这句诗出自于《诗经》中的《国风·周南·桃夭》,诗的全文如下:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有...
  • 桃之夭夭,灼灼其华解释
    答:桃 夭(国风·周南)原文 译文 桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊,灼灼其华。 花儿开得红灿灿。之子于归, 这个姑娘嫁过门啊,宜其室家。 定使家庭和顺又美满。桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊,有蕡其实。 丰腴的鲜桃结满枝。之子于归, 这个姑娘嫁过门啊,宜其家室。 定使家庭融洽又欢喜。桃之夭夭...
  • 桃之夭夭,灼灼其华,如何解释?
    答:桃 夭(国风·周南)原文 译文 桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊,灼灼其华。花儿开得红灿灿。之子于归,这个姑娘嫁过门啊,宜其室家。定使家庭和顺又美满。桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊,有蕡其实。丰腴的鲜桃结满枝。之子于归,这个姑娘嫁过门啊,宜其家室。定使家庭融洽又欢喜。桃之夭夭,翠绿繁茂的...
  • 桃之夭夭灼灼其华意思暗喻 桃之夭夭灼灼其华原文内容及翻译
    答:1、“桃之夭夭,灼灼其华”暗喻新婚夫妇的爱情美满。这是一句祝贺新婚的词,用粉红的桃花来比喻美丽的新娘。“灼灼其华”代表着果实累累的桃树,暗喻新婚夫妇会多生贵子,一家和和美美。“桃之夭夭,灼灼其华”出自于《桃夭》。2、原文内容:出自先秦的《国风·周南·桃夭》桃之夭夭,灼灼其华。之子...