日语中我怎么说?
kuaidi.ping-jia.net 作者:佚名 更新日期:2024-07-07
我的说法:
1、我通常说“私”(わたし wa ta xi),这是最常用的,男女都可用,一般也用于文章语;
2、女性专用的是“私”(あたし a ta xi);
3、男性专用的是”仆“(ぼく bo ku),男子对同辈及晚辈的自称,用于不客气的场合;
4、“俺”(おれ o le),男性青年用也有部分非常男性化的女子用,较粗鲁;
5、わし(wa xi)多为老人用,也是有权利者的专用词,如今在日本大多数黑社会的都是用这个词的;
6、“自分”也是我的意思,指自己,某人自身;
7、わたくし是我的一种自谦的说法,男女都用,一般用于对上级或者正式的场合;
8、わが(wa ga)一般是用在我军、我方、我等;
9、我们的用法是在各自所用的词之后加上たち(ta ti),比如ぼくたち(bo ku ta ti)、おれたち(o le ta ti)。
扩展资料:
日语中你的说法:
1、“あなた”(a na ta), 是一种较为普通的称呼,一般也指老公的意思;
2、君(きみ ki mi ),是一种较为郑重的说法;
3、お前读作(おまえ o ma e ),是一种较为亲密的称呼;
4、てめえ( te me e ),是一种较为蔑视的称呼,像中国称“小子”一样;
5、贵様(きさま ki sa ma ),是一种较为尊敬的称呼;
6、汝(なんじ nan ji ),是比较书面的称呼,像中国称“尔”。
与我有关的例句:
1、私はあなたが嫌いです。
我讨厌你。
2、ぼくは君が大好きです 。
我非常喜欢你。
3、俺の彼女になってくれ。
我喜欢你,做我的女朋友吧。
答:不过好像没听过男的用过 仆 ( ぼく)boku 也是比较礼貌的说法 多是小孩子在用 男的用会被觉得娘娘腔 (本人最喜欢这个)(西索,Gackt 都用这个, 还有大多日文歌也用这个)俺 (おれ)ore 不要“以貌取字”噢, 这跟中文的俺不一样啦 最普遍的男用的“我”女生用会很不礼貌,很粗鲁 (<<千与...
答:私(わたし)一般的称呼 俺(おれ)一般男子的自称。但也有女人用,听起来比较粗鲁。我(われ)听起来好像是很官方很郑重的感觉。我々(われわれ)这个其实是”我们“的的意思,あたし(女性専用)这个其实就是 私(わたし),女孩子故意发音发得娇滴滴而已。仆(ぼく)(男性専用)わし 听...
答:--- [我]的其他说法:《わたくし》。▲对长辈、或在稍郑重场合使用。男女都用。わたくしは、 食べるの大好きな白土さんです。《あたし》▲比わたし随便的说法。现在主要女性用。あたしはおうちに帰りたい 《あたい》▲主要是东京老街妇女和幼儿使用。あたいはあんたが好きだよ 《わし...
答:わたし(私) watashi 使用较普遍,男女都可用 わたくし watakushi 比较尊敬的讲法 あたし atashi 女生专用 ぼく(仆) boku 男生用 おれ(俺)ore 男生用,和上个相比较为粗犷 わし washi 通常翻译为“吾”
答:3、あたし:女性用语。4、仆(ぼく): 男子对同辈及晚辈的自称,用于不客气的场合。5、俺(われ):男性用语,较粗鲁,用于较亲密的同伴之间,同辈之间多用。6、わし:老人(或中年人)自称,或把自己放到让人尊敬的立场上。7、わい:现代日语中为老年男性用语。8、我(われ):日文汉字和中文...
答:●问题:"我"的各种日语说法 ●回答:《ぼく》▲带有亲切感的随便的说法。主要男性使用。多用于对平辈和晚辈。ぼくは君が大好きです /我非常喜欢你。《おれ》▲现在主要用于对平辈和晚辈 お前が好きだ。 俺の彼女になってくれ。/我喜欢你。做我的女朋友吧。《わたし》▲使用最多,最普通的...
答:おまえ(哦妈哎)o ma e(汉字写作お前,也有作片假名オマエ)也是“你”的意思,大多数情况下是面对面的时候说的“你”きさま(ki撒吗)ki sa ma(汉字写作“贵様”)也是“你”,但带有一定蔑称语气。てめ(太买)te me 完全蔑称语气,是“你这家伙”的意思 希望你能相信我,我在日本聊天...
答:“我”的说法 わたくし对长辈、或在稍郑重场合使用。男女都用。わたし使用最多,最普通的用语。男女都用。あたし比わたし稍微随便点的说法。主要为女性用.听上去也柔和轻快.ぼく男性使用。多用于对平辈和晚辈。おれ现在主要用于对平辈和晚辈.男性用,感觉随意粗鲁点 有些助词也是分男女的。终助词...
答:6.わし:老人(或中年人)自称,或把自己放到让人尊敬的立场上.例:童虎在撞墙前对小强遗言时好像用了这个词 但他说的太快 自己的听力水平有限 没记下来 汗!7.わい:现代日语中为老年男性用语。例:无 8.我(われ):终于出现日文汉字和中文写法一样的自称语了,一般用“我我”(われわれ)来...