日语中的"我"字有几种说法?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-16
日语中“我”的说法有有几种

日语中的“我”主要有两种「仆」和「私」:简单从读音上分辨一下两者
「仆」在作人称代词时有两种主要发音:

  ぼく:这种最常用,后面主要针对此发音来展开

  やつがれ:此发音现代已不常用,早先在古语中,男女均可用此自称,后来渐渐转为男性用语。

  「私」可以认为有三类发音:

  わたし?あたし:比较常规的一类发音,其中后者更为随意一些(现代多女性使用

  わたくし?あたくし:相比上一类发音更为正式一些,在比较大型的公众场合发表言论时会有人用它,从直感上讲、这种发音透露着一股「贵族气息」

  わし:当代文学/影视作品里,很喜欢让年长的男性用它来自称——在古代,女性会对非常亲密的讲话对象来这样自称,而现代这个发音渐渐转为(年长)男性的用语。
最后,对「仆(ぼく)」和「私(わたし)」的用法再做一些辨析。「仆」基本已经成为男性专用的第一人称代词。它是一种含有自谦语气的自称,这一点从它的汉字来源「仆」很容易看出。但一般认为,现今它相对只适用在与平辈或晚辈交流时的自称;不太适合在正式场合面对长辈(或地位高者)这样自称。当然,「仆」现今也有一种特殊的女性气质上的用法,这里不多展开,有兴趣者可参考Wikipedia词条[1]「私」是现代日语中最最常用的第一人称代词,使用范围几乎没有性别、年龄、交流对象的限制。换句话说,作为日语的非母语使用者,当你不确定选哪个第一人称代词好的时候,用它绝对不会有任何问题。在口语中,女性会弱化起首发音而变音为「あたし」,男性一般不会(否则在社交的刻板印象中会被认为是「娘娘腔」)。

日语“我”有16种说法。如今,在现代日语里有大部分已经很少听到,很多是在方言,古语里的。
来源:贯通日语

1.わたし(私)
这是日语中“我”的最普通的说法。它基本上不受年龄、性别的约束。わたし比わたくし更通俗、常用。
2.わたくし(私)
也是常用的说法,但比わたし正中。在比较郑重、严肃的场合或对身份比自己高、资历比自己深的人说话时使用。
3.あたし
是わたし的音变,语气比わたし更随便一些。这个词曾经是男女共用的词汇,现代基本上成了女性用语。
4.ぼく(仆)
是男子对同辈或晚辈的自称。不如わたし郑重,给人以亲近、随和的感觉。古代读成やちかれ,是表示自谦的第一人称代词,起初男女通用,从明治时代起,学生们开始读成ぼく。
5.こちら
强调说话者自身或自身一方的情况时使用。一般用于介绍别人的时候。
6.あっし
比わたし俗。是木匠、瓦匠等的男性手艺人的用语。给人以洒脱、豪侠的感觉。
7.わし
是わたし的音变。语感比おれ略郑重一些。江户时代曾是女性对亲密者的用语,现代已经成为了年长的男性或相扑界人士在同辈及晚辈人面前的用语。
8.わっち
是わたし的音变。比わたし俗。曾是木匠、瓦匠等手艺人的用语。
9.おれ(俺)
俗语。是关系密切的同辈男性之间或在身份低的人面前的用语。
10.おいら
是おれら的音变。现代通常是男性用语,语感略比おれ俗。
11.こちとら
同おれ和おいら。较俗,有尊大语气。
12.それがし(某)
古语,有尊大语气。这个词是在日本镰仓时代以后才作为第一人称代词使用的。本来是男性自谦语,后来作为尊大的第一人称代词使用。
13.おら
同おれ和おいら。江户时代的女商人也曾用这个词自称。
14.身共(みども) 
文语。过去武士阶层中同辈之间或在晚辈面前使用。与其郑重。
15.小生(しょうせい)
书信用语。男性自谦用语。
16.愚生(ぐせい)、迂(うせい)
同小生。

●问题:"我"的各种日语说法

●回答:
《ぼく》▲带有亲切感的随便的说法。主要男性使用。多用于对平辈和晚辈。
ぼくは君が大好きです /我非常喜欢你。

《おれ》▲现在主要用于对平辈和晚辈
お前が好きだ。 俺の彼女になってくれ。/我喜欢你。做我的女朋友吧。

《わたし》▲使用最多,最普通的用语。男女都用。
私は、あなたが嫌いです。/我讨厌你。

-------------------------------
[我]的其他说法:
《わたくし》。▲对长辈、或在稍郑重场合使用。男女都用。
わたくしは、 食べるの大好きな白土さんです。
《あたし》▲比わたし随便的说法。现在主要女性用。
あたしはおうちに帰りたい
《あたい》▲主要是东京老街妇女和幼儿使用。
あたいはあんたが好きだよ
《わし》▲主要用于男性对平辈和晚辈
わしはキミが行くのを见たくないんじゃ キミにそこに居て欲しくもない
《わい》▲同わし,おれ
わいは、肾臓病を患っています。
《せっしゃ》▲写作:拙者。武士多用(历史剧多用),原本是自谦的说法,也用于自傲。
せっしゃはしばらくたびにでます ...
《うち》▲関西的女性多用
やっぱりうちはきみが全部好きです
《おいどん》▲鹿児岛地方的人使用。
おいどんは昨年、长い冬眠からさめてまじめに练习を始めました
《わがはい》▲男性用语.傲慢的说法.
夏目漱石の「我辈は猫である」
《 あちき》▲あちきは买い物をして商品を袋に入れてもらったのだが、どうも払った记忆がないのである
《わらわ》▲主要武家女性使用(历史剧中用)
わらわはそこに行きたい
《ミー》▲英语转用.
ミーは料理にうるさいんだけどユーはミー好みの料理が作れるかな
ミーの车

现今常用的有:

私=わたし=わたくし:通用
あたし: 口语女性自称
仆=ぼく:口语男性自称
俺=おれ:俚俗男性自称
わし:口语长者自称

わたし 通常用的“我”
ぼく男子在晚辈、同辈前的自称
ぉれ[俺] 男子对同辈或晚辈的自称,是“我”“俺”的意思

わたし/通用
わたくし/比较谦虚的说法
ぼく/男性用
あたし/女性用
おれ/男性用{教粗鲁}
われわれ/不单独使用,重叠使用意思是我们

  • 日语中结构助词な、の都可以翻译成“的”吗?二者有什么区别?
    答:“の”是助词(根据使用场合不同,有“连体助词/ 并列助词/ 主格助词”等用法),有时还可表示“形式体言”(或叫“准体助词”) ,即代表某个名词起特定的语法作用。但“な”不是助词,“な”是判断助动词"だ"的连体形,使用上以及性质上和助词“の”完全不同,没有可比性。你的问题应有具体...
  • “の”在日语中什么意思?
    答:“の”是日文“的”的意思,亦可理解为“之”。「の」作为领格助词使用 接续:体言(名词,数词,代词)+の+体言(名词,数词,代词)用法:表示前后两项属于所属的关系,中文意思相当于“的”。本用法前面的「体言+の」作定语修饰后面的体言。例句:わたしは日本语の教师です。/我是日语(...
  • 日语中的这个,那个,这么,怎么区别
    答:日语中的这、这个、那、那个的常见表述有:これ,この、あの、それ,あれ 这几个词分别表示这、这个、那、那个,且在具体语境中有着细微差别:1、これ一般多用来表示这,且适合表示与说话人距离较近的语境中;2、それ一般多用来表示那,且适合表示与听话人距离较近的语境中;3、あれ一般多用来...
  • 日语中的>和<怎么读?好像没人会读。
    答:是啊,一般读“わ”,如:和平 日语是:平和 读:へいわ 但有时也发“と ”音,如:大和民族 日语是:大和民族 读:やまとみんぞく
  • 日语中的汉字怎么写
    答:1、风をした (起风了)2、ふりをしている (假装)3、プリンセス (公主)4、あなたは远く(你在远方)5、じょうわ (情话)6、せいしゅん (青春)7、はつこい (初恋)8、あなたが见つからない (找不到你)9、うてん (下雨天)10、ひんしゅく (皱眉)11、ハグ (拥抱)...
  • 请问日语中“~的(てき)”和“~化(か)”有什么区别
    答:你好,“~的(てき)”在日语中属于な形容词,起到修饰作用,和に搭配还可以做副词状语来用;而“~化(か)”是专有名词,意思是变成什么一样,就是动词“名词化”了。其实最简单的理解就是按中文来理解,比如说,“效果的”意思就是有效果,“效果化”就是变成有效果的一样。代入原句就知道区别...
  • 日语中的普通型有哪些?
    答:普通型(ふつうたい) ,也叫常体 (じょうたい),中文有时叫它“简体”,是相对于敬体(即 末尾有です、ます、であります、ございます 等)的一种不非常礼貌的表达方式,存在陈述句和疑问句上的小区别。例子如下:简体疑问句通常不加「か」,句末语调上扬,末尾打句号(为表示区别上图加了...
  • 日语中有哪些词汇是常用词汇?
    答:日语中的“suki”是一个非常常见的词汇,表示“喜欢”、“钟爱”的意思,可以用来形容人或者事物。它是一个非常常用的词汇,也是日语学习的最基本的词汇之一。“suki”是一个动词,它表示对某个人或事物具有好感。例如,当一个人说“watashi wa sushi ga suki desu”时,表明他喜欢寿司。同样,当一个...
  • 日语中の怎么读?
    答:一、语言特性:假名中最基础的就是五十个清音了,称为“五十音”,不少原来想自学日语的朋友就是被它挡在了门外。你不要看它们很多,就被吓住了。其实,它们是有规律的。它们每五个一行,一共是十行。下面就是“五十音图”了,你花几秒钟大概看一下,不需要记住任何东西,有个印象就行。あ段...
  • 日语当中出现的“ー”是什么意思?
    答:日语当中出现的“ー”是平假名中的长音。长音分类:あ段假名后加あ,如:おかあさん い段假名后加い,如:おにいさん う段假名后加う,如:つうやく え段假名后加い,如:せんせい お段假名后加う,如:おとうさん 外来语长音用ー表示:如:ノート 另外,特殊场合下:え段假名后加え,...