求助!关于歌词翻译

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-30
歌词翻译求助

翻译什么歌?

请把原歌词复制粘贴在问题上

a little pain 作词OLIVIA Masumi Kawamura 作曲 Hiroo Yamaguchi Travel to the moon 君は眠り 梦を解く きみはねむり ゆめをとく kimiwanemuri yumeotoku 你仍在酣睡,我从梦中醒来, 谁もいない 星の光 缲りながら だれもいない ほしのひかり あやつりながら daremoyinai hoshinohikari ayatsurinagara 身边谁也不在, 只有流连在手中的星光 强くなるため 忘れた笑颜きっと つよくなるため わすれた えがお きっと tsuyokunarutame wasureta egao kitto 因为会变得更强,所以即使是已经忘记了的笑颜 二人なら 取り戻す ふたりなら とりもどす hutarinara torimodosu 只要是两个人的话,就一定能够找回来 気づいて きづいて kizuyite 快发现 I'm here waiting for you 我就在这里等着你 今とは违う未来があっても いまとはちがう みらいが あっても yimatowa tigau miraiga attemo 即使有着与现在不相同的未来 I'm here waiting for you 我也还在这里等着你 叫び続けて さけびつづけて sakebitsuzukete 一直在呼喊着 きっと心は つなぐ糸をだぐってる きっとこころは つなぐいとをだぐってる kittokokorowa tsunagu yitoodagutteru 我们的心一定有着命运之线在相连 あの顷の私 目を覚ますように あのころのわたし めをさますように anokoronowatashi mewosamasuyooni 那个时候的我,终于醒了过来 no need to cry Travel in silence 手を伸ばせば 触れるのに てをのばせば ふれるのに tewonobaseba hurerunoni 以为伸长了手,就能触摸到你 君は远い それは 思い出の中のこと きみはとおい それは おもいたのなかのこと kimiwatooyi sorewa omoyi tanonaka nokoto 你却遥不可及.像只活在回想里面 声が闻こえる 目を闭じれば こえがきこえる めをとじれば koega kikoeru mewotojireba 闭上眼睛,就能听到你的声音 小さな痛みさえ いとしくて ちいさないたみさえ いとしくて qiyisana yitamisae yitoshikute 甚至这样小的疼痛,也变得可爱 见つめて みつめて mitsumete 看着我啊 I'm here waiting for you 我在这里等着你 风に吹かれ 一人迷っても かぜにふかれ ひとりまよっても kazenihukare hitori mayottemo 即使被风吹着,不知所措 I'm here waiting for you 我也还在这里等着你 空を见上げて そらを みあげて sorawo miagete 仰望天空 ずっと心は 手を広げて守ってる ずっとこころは てをひろげてまもってる zuttokokorowa tewohirogete mamotteru 我会张开手臂,一直守护你的心 あの顷の君が 振り返るまで あのころのきみが ふりかえるまで anokoronokimiga hirikaerumade 直到那个时候的你回眸 no need to cry (Feel something Feel nothing Listen closely Listen closely) Wide open ears Disarm the dream tickler In the constant moment (You will find me Where it's quiet Listen closely Listen closely) Let the blood flow Through all the spaces Of the universe NANA ed 片尾曲 来自OLIVIA的~ a little pain ~ 歌词/下载 Norman 发表于 2006-7-8 9:51:00 动画NANA的片尾曲,来自日德混血儿Olivia的~a littlepain~带着神秘感的容颜,独特的声线,是在是不能错过的一首好曲子! ~a little pain~下载 由于网上现在的版本基本上都不完全正确,所以Norman今天把罗马拼音也打了出来,之前Norman已经跟跟原唱反复比较过,没有错误的了 中文翻译方面,虽然Norman有参考其他的译文,但总觉得不完美,只能写出自己的理解,请勿乱自转载.要转请留言.

《Rose》歌词 (附原歌词日文+罗马+翻译) When I was darkness at that time 震えてる唇 furueteru kuchibiru 颤动的双唇 部屋の片隅で I cry heyanokatasumide I cry 我在房间的角落里哭泣 もがけばもがくほど 突き刺さるこの伤 mogakebamogakuhodo tsukisasarukonokizu 越挣扎越感觉到往伤口上扎 破られた约束 hurt me yaburaretayakusoku hurt me 没有遵守的承诺 Nobody can save me 没人能救我 神様ひとつだけ kamisamahitotsudake 哪怕神只有一个也好 止めて裂くような my love tometesakuyouna my love 停止像被要撕裂了一般的我的爱 I need your love. I'm a broken rose. 我需要你的爱. 我是一枝残缺的玫瑰 舞い散る悲しみ your song maichirukanashimi your song 飞舞着散落的悲伤 your song 居场所无い孤独な my life ibashonaikodokuna my life 没有住所的孤独 我的生活 I need your love. I'm a broken rose. 我需要你的爱.我是一枝残缺的玫瑰 Oh baby, help me from frozen pain 宝贝, 请我把我从那折磨人的痛苦中救出 with your smile, your eyes, and sing me, just for me 用你的微笑,你的眼睛,唱歌给我听,只需一次 I wanna need your love... 我需要你的爱.... I'm a broken rose 我是一枝残缺的玫瑰 I wanna need your love... 我需要你的爱... Wnen you are with me at that time 那时你和我在一起 贵方の影を追いかけて anatanokageooikaketa 追逐着你的身影 裸足で駆け抜けて stop me raashidekakenukete stop me 光着脚飞奔着 阻止我 闭ざせば闭ざすほど もつれてくこの爱 tozasebatozasuhoto motsuretekukonoai 越想要关闭起来越是纠结在一起 这份爱 缓やかにやさしく kiss me yuruyakaniyasashiku kiss me 慢慢的温柔的 亲吻我 Nobody can save me 没人能救我 冻える蔷薇のように kogoerubaranoyouni 像被冻结住的蔷薇一样 やさしく眠りたい my tears yasashikunemuritai my tears 想安稳的睡觉 我的眼泪 I need your love. I'm a broken rose. 枯れ堕ちる悲しみ my soul kareochirukanashimi my soul 枯竭的悲伤坠落下来 我的感觉 离れてく孤独な little girl hanaratekukodokuna little girl 没有孤独的小女孩 I need your love. I'm a broken rose. 我需要你的爱.我是一枝残缺的玫瑰 Oh baby, help me from frozen pain 宝贝, 请我把我从那折磨人的痛苦中救出 with your smile, your eyes, and sing me, just for me 用你的微笑,你的眼睛,唱歌给我听,只需一次 I wanna need your love... 我需要你的爱.... I'm a broken rose 我是一枝残缺的玫瑰 I wanna need your love... 我需要你的爱.... I'm a broken rose 我是一枝残缺的玫瑰 舞い散る悲しみ your song maiagirukanashimi your song 飞舞着散落的悲伤 your song 居场所无い孤独な my life ibashonaikodokuna my life 没有住所的孤独 我的生活 I need your love. I'm a broken rose. 我需要你的爱.我是一枝残缺的玫瑰 Oh baby, help me from frozen pain 宝贝, 请我把我从那折磨人的痛苦中救出 with your smile, your eyes, and sing me, just for me 用你的微笑,你的眼睛,唱歌给我听,只需一次 I wanna need your love... 我需要你的爱.... I'm a broken rose 我是一枝残缺的玫瑰 I wanna need your love... 我需要你的爱.... 如果不要那么多 只要纯日文 歌词是: rose __ 土屋安娜 (NANA动画_片头曲) rose ANNA inspi’NANA( BLACK STONES ) When I was darkness at that time 震えてる唇 部屋の片隅で I cry もがけばもがくほど 突き刺さるこの伤 破られた约束 hurt me Nobody can save me 神様ひとつだけ 止めて裂くような my love ※I need your love. I'm a broken rose. 舞散る悲しみ your song 居场所无い孤独な my life I need your love. I'm a broken rose. Oh baby. help me from frozen pain with your smile. your eyes, and sing me. just for me※ I wanna need your love... I'm a broken rose I wanna need your love... When you are with me at that time 贵方の影を追いかけて 裸足で駆け抜けて stop me 闭ざせば闭ざすほど もつれてくこの爱 缓やかにやさしく kiss me Nobody can save me 冻える蔷薇のように やさしく眠りたい my tears I need your love. I'm a broken rose. 枯れ堕ちる悲しみ my soul 崩れてく孤独な little girl I need your love. I'm a broken rose. Oh baby. help me from frozen pain with your smile. your eyes, and sing me. just for me I wanna need your love... I'm a broken rose I wanna need your love... (※くり返し) I wanna need your love... I'm a broken rose I wanna need your love...

  • 关于歌词翻译
    答:もう泣かないと决めた 已经决定不再哭泣了 あの日には気が付かなかった 那天的我没有察觉到 君の名前は私にとって 你的名字对于我来说 优しさと同じ 就是温柔的代名词 言叶としても好きに 哪怕只是只言片语也让我心动不已 なってたと今気が付いた 我怎么到现在才发觉...
  • 求助!关于歌词翻译
    答:终于醒了过来 no need to cry Travel in silence 手を伸ばせば 触れるのに てをのばせば ふれるのに tewonobaseba hurerunoni 以为伸长了手,就能触摸到你 君は远い それは 思い出の中のこと きみはとおい それは おもいたのなかのこと kimiwatooyi sorewa omoyi tanona...
  • 歌词翻译!急求!
    答:1. "Man it's a hot one" — 天啊,这真是性感至极。2. "Like seven inches from the midday sun" — 就如同正午阳光下的七英寸高温。3. "I hear U whisper & the words melt everyone" — 我听见你低语,话语融化了一切。4. "But U stay so cool" —但你始终保持冷静。5. "My ...
  • 关于翻译歌词
    答:"Whenever You Remember" 当你想起的时候 When you look back on times we had 当你回首我们曾经共享过的时光 I hope you *** ile 我希望你会微笑 And know that through the good and through the bad 知道经过那些美好的那些难过的时候 I was on your side when nobody could hold us down...
  • 关于日文歌词翻译中文
    答:爱は胜つ(爱战胜一切)请不要担心,你的心 终会有人了解的一天 不管如何困难,如何挫折 请千万不要放弃你的信念 Carry on, Carry out 在伤害与被伤害中 那种爱的痛苦即使让你有些疲倦 Oh,如果了解被爱的幸福 请重温那美梦 每当流星划过夜空 我们都会许下心愿 不管如何困难,如何挫折 请你相信,...
  • 求助!关于歌词翻译
    答:《Rose》歌词 (附原歌词日文+罗马+翻译) When I was darkness at that time 震えてる唇 furueteru kuchibiru 颤动的双唇 部屋の片隅で I cry heyanokatasumide I cry 我在房间的角落里哭泣 もがけばもがくほど 突き刺さるこの伤 mogakebamogakuhodo tsukisasarukonokizu 越...
  • 求助歌词英文翻译,(急)请高手帮忙!!
    答:楼上用软件翻译的,不知所云,我给你人手翻译,希望你满意吧!Traces, many faces 许多足迹,许多张面孔 Lost in the maze of time 迷失在时间的迷宫里 Blinded by the darkness 被黑暗蒙蔽了 That's the start of the seven lives 那是这七个生命的诞生 It's too close, but still too far ...
  • 帮我把歌词翻译一下!谢谢!~!!
    答:灰姑娘,你真的不开心 灰姑娘,你真的那么幸运 我想知道你的生活像你的梦想 我在这里,试图找到我的方式 我已经吻了这么多的青蛙,但我从未发现王子 我想他们说谎,我承诺远不止此 那里是我的幸福永远毕竟 灰姑娘是一个英国女王 灰姑娘了她的梦想是在做梦 我想知道哪里是我的幸福结束 灰姑娘有王子和...
  • 求助!帮忙翻译一下歌词
    答:Black Pearl(블랙펄) Single 喜欢你怎么办 그대가 환히 웃으면如果你开心的笑 내마음속에 꽃이 피는것만 같아...
  • 高手帮忙翻译一下歌词,谢谢!
    答:요 기다릴게요 我等你 等着你 단 한번만 내게 와주면 죄인이 될게요 哪怕一次 只要你向我走来 做罪人也甘心 yiqing1982 译 ...