麻烦帮我看看这句话有没有语法错误

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-14
麻烦帮我看看这段话有没有语法错误

额。。。错了啦。。。有些时态和语态错误,用词也有不准的地方。。。

我来翻译看看。。。

But he hasn't sold out any machine since several months ago,which made the situation of his family much worse.
His wife finally chose to leave for the sake of economy burden,leaving Chris and his 5-year-old son to live depending on each other .No lone after that,they were driven out of the apartment because they couldn't afford it any more.

单独看这句话不完整,是有问题的。
不知道你前面有没有主语和系动词,让An emerging industrial city full of modern style and developed economy这个成分作为表语?
如果没有,需要让An emerging industrial city作为主语的话,后面需要添加相应成分。

这句子前半部大致没有问题
但what it was expected to就有保留
首先是it这个代名词
相信应当是指the materials
若是如此
应当用they
而且时式较宜用‘现在时’

再从整个短句来看
以改动最少的原则而言
可以考虑用2个方法来表达
其一是用when
即till when they are expected to

其二是用what
即till what they are expected of
(句子原为they are expected of sth,将sth用what代替,再调在开首而成)
所以不应用to,而是要用of

至於较大的改动
可参考oxd_bxo的方法

略为改成

Deterioration could cause the decrease in (the shortening of) the minimum performance period of building materials ,which means the materials will last shorter than they are expected.



Deterioration could decrease (shorten) the minimum performance period of building
materials ,which means the materials will last shorter than expected.

********

希望有达人在这问题上给意见

performance和period之间应该加个during

没有语法错误

not一般和until连用吧,虽然till和until基本上通用,但在否定句中应该是not...until...固定搭配吧

语法上没有,但表达上有问题
1.什么的Deterioration导致的?
2.lead to 去掉,直接用decrease the minimum……
3.感觉period用的不对,建议time
4.后一句改为:which means that the materials could not work in regular/standard time.

lead to 和 decreasing之间应该加个of 比较合理,整体而言,这个句子没有语法错误,但翻译得相当生硬。本人认为以下翻译方式较为合理:
Deterioration could cause decrease of minimum performance period of building materials ,which means the materials will last shorter than it is expected to.
只代表个人意见,不当之处请见谅。

  • 谁帮 我看看这句话有没有语法错误
    答:If one day I am entirely without value for the entertainment industry, People will never forget me because I left my moral quality. 基本上错误不多,就是啰嗦。If one day I am entirely useless for the entertainment industry, poepl will still remember me because of the moral value ...
  • 帮我看看这句话有没有语法错误
    答:所谓的非限定性定语从句,就是缺少也不会影响全句的理解,在非限定性定语从句的前面往往有逗号隔开。 语法上看没有错误。 (非限定性定语从句只是对前面句子的补充说明,前面句子本身就是完整的部分,which引导的句子只对前面进一步解释说明,是独立的句子,不做前面句子的成分~ 你的意思是which必须也是后...
  • 拜托帮忙看看这句话语法有错误么
    答:1)Sooner or later 放在句首,不需要倒装。只有包括否定的如barely,no sooner than,hardly等放在句首句子才需要倒装。所以原句应该修改为:Sooner or later you will know. (迟早你会知道)2)删去逗号,但是how proud I was of you ,这一句没有语法错误。因为整句的翻译是:迟早(有一天)...
  • 麻烦帮我看看这句话有没有语法错误
    答:这句子前半部大致没有问题 但what it was expected to就有保留 首先是it这个代名词 相信应当是指the materials 若是如此 应当用they 而且时式较宜用‘现在时’再从整个短句来看 以改动最少的原则而言 可以考虑用2个方法来表达 其一是用when 即till when they are expected to 其二是用what 即till...
  • 帮我看看这句话有没有语法错误~~~着急~~~
    答:楼主英语不错啊 语法表达正确。你使用的是让步状语从句,用法也完全对的。although引导的让步状语从句位于主句之前的情况较多,though引导的让步状语从句可位于主句之前或主句之后。你说的让步状语其实就是状语从句。这么用就行,别太高要求自己。关于让步状语从句,请参阅 http://baike.baidu.com/view/...
  • 帮忙看看我这个句子的语法有没有问题。我刚才造的句。
    答:有错误,最大的问题是没有谓语。第一个句子:首先,what引导的主语从句的表达是正确的,或者说,这个句子只有主语从句儿没有真正的谓语动词。what determined this choice of English as the Number One Foreign Language 是你想表达的句子的主语,后面应该有什么其他你想说的话。 这是你的这两个句子的...
  • 帮我看看这句话有没有语法错误,在线等!!!
    答:I having been in university for half past two years 这句话存在逻辑错误 由for half past two years 可以看出此句是现在完成时 正确的句子应该是 I have been in university for half past two years 意思为: 我在大学已经两年了 在句子意思不变的情况下 此句不能表达为现在进行时 ...
  • 有谁能帮我看看这句话有没有语法错误
    答:原句语意不太通,可改为:It will be helpful for the students who often study late yet to maintain their good health.
  • 英语 英语 英语 求大神解答批改一下 看看有无语法错误
    答:您好,帮您看了一下,语法错误有:1)Good morning. THis is the weather report. It's windy and warm in Beijing, Harbin is cold and snowy. In Lhasa is cool and rainy. Hong Kong is sunny, it's hot.这里的后两句有语法错误:A)In Lhasa is cool and rainy. 当用了 in ...
  • 英语高手来帮我看下这段话有没有语法错误~?
    答:三楼的吹毛求疵了~~,0,英语高手来帮我看下这段话有没有语法错误~Actually,at first,I like him.At that time I thougt he is so much different from the other presidents of America.I believed he would make the change and take the change to America,even to all over the world.But...