酒虫文言文答案

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-29

1. 文言文《酒虫》翻译

原文:长山刘氏,体肥嗜饮,每独酌辄尽一瓮。负郭田三百亩,辄半种黍,而家豪富,不以饮为累也。一番僧见之,谓其身有异疾。刘答言:“无。”僧曰:“君饮尝不醉否?”曰:“有之。”曰:“此酒虫也。”刘愕然,便求医疗。曰:“易耳。”问:“需何药?”俱言不需。但令于日中俯卧,絷手足,去首半尺许置良酝一器。移时燥渴,思饮为极,酒香入鼻,馋火上炽,而苦不得饮。忽觉咽中暴痒,哇有物出,直堕酒中。解缚视之,赤肉长二寸许,蠕动如游鱼,口眼悉备。刘惊谢,酬以金,不受,但乞其虫。问:“将何用?”曰:“此酒之精,瓮中贮水,入虫搅之,即成佳酿。”刘使试之,果然。刘自是恶酒如仇。体渐瘦,家亦日贫,后饮食至不能给。

异史氏曰:“日尽一石,无损其富;不饮一斗,适以益贫。岂饮啄固有数乎哉?或言:‘虫是刘之福,非刘之病,僧愚之以成其术。’然欤否欤?”

译文:长山有一个姓刘的人,身体肥胖而喜欢饮酒,每次一个人要喝掉一整坛酒。他家在城镇近郊有良田三百亩,将近一半种了黍子,因此家中非常富有,不会因为饮酒而破费。一个番僧见到他以后,说刘氏身体有罕见的疾病。刘回答说:“我没有。”番僧说:“你是不是饮酒从来不醉?”刘氏回答说:“是的。”番僧说:“这是酒虫啊。”刘氏很惊讶,于是就请番僧给治疗。番僧说:“很容易治。”刘氏问:“需要什么药物?”都说不需要任何药,仅仅让刘氏在中午俯身躺下,束缚住手脚,;在离头部半尺多远的地方放一坛好酒。不一会儿刘氏又燥又渴,非常想喝酒,酒香进入鼻息,馋火上升,但是却苦于不能喝酒,忽然刘氏觉得咽喉肿奇痒难忍,吐出来一个东西,直直地调到酒里。刘氏解开手脚看了一下酒里的东西,这东西浑身红肉,大概两寸长,像游动的鱼一样蠕动爬行,嘴巴和眼睛都具备。刘氏一边惊讶一边感谢,要用金钱酬谢番僧,番僧不接受,只是要得到那条酒虫。刘氏问:“这个东西你要拿来做什么?”番僧说:“这是酒的精华,给一个坛子里面贮满水,把此虫放进去搅动一下就能变成美酒。”刘氏让番僧试一下,果如番僧所说的那样。从此以后刘氏对待酒香对待仇家一样。但是身体渐渐消瘦,家里的光景也日渐贫穷,最后竟然连日常饮食都不能保证。

作者评论说:“每天喝掉一石酒,不能损耗他的富贵;一点酒都不喝,却让他更加贫穷。难道因果报应是有定数的吗?有人说:‘酒虫是刘氏的福气,并非刘氏的病,番僧欺骗他成就自己的法术。是这样还是不是这样呢?’”

2. 怪哉 文言文答案

这一传说见《太平广记》卷四七三引《东方朔传》。据说汉武帝在路上遇见这种虫,不认识是什么,就问东方朔。东方朔说,这种虫是秦朝冤死在牢狱里的老百姓的化身,是忧愁化成的,放在酒里就会溶解。这种说法是不科学的。“怪哉”的意思是“稀奇啊”。

汉武帝幸甘泉,驰道中有虫,赤色,头牙齿耳鼻尽具,观者莫识。帝乃使东方朔视之,还对曰:“此虫名怪哉。昔时拘系无辜,众庶悉怨,咸仰首叹曰:‘怪哉怪哉!’盖感动上天,愤所生也,故名怪哉。此地必秦之狱处。”即按地图,信如其言。上又曰:“何以去虫?”朔曰:“凡忧者,得酒而解,以酒灌之当消。”于是使人取虫置酒中,须臾糜散。

译文

汉武帝有一次到甘泉宫去,在路上看到一种虫子,是红色的,头、眼睛、牙齿、耳朵、鼻子都有,(但)随从都不知道那是什么东西。(于是)汉武帝就把东方朔叫来,叫他辨认,东方朔回答:“这虫名叫‘怪哉’。(因为)从前秦朝时关押无辜,平民百姓都愁怨不已,仰首叹息道:‘怪哉!怪哉!’百姓的叹息感动了上天,上天愤怒了,就生出了这种虫子,它名叫‘怪哉’。此地必定是秦朝的监狱所在地方。”武帝就叫人查对地图,果然(是这样)。武帝又问;“那怎么除去这种虫子呢?”东方朔回答:“凡是忧愁得酒就解,所以酒灌这种虫子,它就会消亡。”武帝叫人把虫放在酒中,一会儿,虫子果然靡散了。

3. 聊斋志异中《酒虫》向我们揭示了什么道理

酒虫 长山刘氏,体肥嗜饮,每独酌辄尽一瓮。

负郭田三百亩,辄半种黍,而家豪富,不以饮为累也。一番僧见之,谓其身有异疾。

刘答言:“无。”僧曰:“君饮尝不醉否?”曰:“有之。”

曰:“此酒虫也。”刘愕然,便求医疗。

曰:“易耳。”问:“需何药?”俱言不需。

但令于日中俯卧,絷手足,去首半尺许置良酝一器。移时燥渴,思饮为极,酒香入鼻,馋火上炽,而苦不得饮。

忽觉咽中暴痒,哇有物出,直堕酒中。 --《聊斋志异》 尽管 《聊斋志异》记述的尽是些奇异的事情,但这则《酒虫》却也寓意甚妙,读之不禁令人想起元朝那些事儿。

据《元明事类钞》记载:“世祖宴群臣于上都,有不能釂大卮者,免其冠服。”尽管只有寥寥数语,但让人看出两件事来:一酒桌上的强劝喝酒之风起源自蒙元;二这是个大碗喝酒大块吃肉的时代。

“谁要不能满饮大杯就得把帽子衣服脱了”,这话出自一国之君之口还真是让人无语。 不过事实如此,这个马上民族有自己独特的饮酒习惯,他们喝酒讲究大盏满杯,一饮而尽,且必须喝醉。

与蒙古人一起喝酒,如果没喝醉表示没喝好,主人会很不高兴。据孟珙的《孟鞑备录》记载:“凡见外客醉中喧哄失礼,或吐或卧,则大喜曰:客醉,则与我一心无异也。

” 读之不禁莞尔,喝吐了喝趴下才是真哥们儿。 更有意思的是,这种让人难以忍受的蒙氏喝法竟然很快风靡全国,上至宫廷贵族、文人士大夫,下至平民百姓都开始豪饮起来,就连元代的和尚道士也加入到喝酒的队伍中。

元代有一本书记载了太华山云天宫的道人饮酒的状况:“太华云台宫真隐褚君,嗜书之外,日食数龠,饮酒未醺而止,不尽醉也。 人家得名酒争携饷之,至则沉罂泉中,时依林坐石,引瓢独酌”。

作为中国历史上第一个由少数民族--蒙古族统治的封建王朝,元代的酒文化独具特色。猜也猜得到,其最流行的佳酿当然是马奶酒。

除了马奶酒外,葡萄酒也是当时的官方用酒。 成吉思汗南征北战大大地扩大了中国的版图,同时也将西域和中亚的葡萄酒带回了大都。

尽管唐朝时就有“葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催”的名句,但事实上葡萄酒在全国普及起来却是在元代。 酒气 那薛蟠三杯下肚,不觉忘了情,拉着云儿的手笑道:“你把那梯己新样儿的曲子唱个我听,我吃一坛如何?”云儿听说,只得拿起琵琶来,唱道:两个冤家,都难丢下,想着你来又记挂着他。

两个人形容俊俏,都难描画。想昨宵幽期私订在荼蘼架,一个偷情,一个寻拿,拿住了三曹对案,我也无回话。

唱毕笑道:“你喝一坛子罢了。”薛蟠听说,笑道:“不值一坛,再唱好的来。”

4. 文言文《怪哉》中的一些解释(包全文)

汉武帝来到甘泉,路上遇到一种虫子,红色,头、眼、牙齿、耳、鼻一应俱全,围观的人都不知道这是什么虫子。

汉武帝让东方朔来看看。东方朔(看完)回答说:“这个虫子的名字叫怪哉。

以前很多无辜的百姓遭到关押,大家怨声载道,都仰天长叹‘怪哉,怪哉’,于是感动了上天,造出这种虫子,叫‘怪哉’。这个地方(以前)一定是秦国的监狱”。

(汉武帝派人)查看地图,果然如东方朔所说(是秦国的监狱)。汉武帝又问:“怎么能够消除这些虫子呢?”东方朔说:“所有忧愁,都可以以酒来解决。

用酒浇着小虫子,必然就消失了”。于是(汉武帝)派人把小虫子放到酒里,一会小虫子就化为粉末,消失了。



  • 酒虫文言文答案
    答:但是身体渐渐消瘦,家里的光景也日渐贫穷,最后竟然连日常饮食都不能保证。 作者评论说:“每天喝掉一石酒,不能损耗他的富贵;一点酒都不喝,却让他更加贫穷。难道因果报应是有定数的吗?有人说:‘酒虫是刘氏的福气,并非刘氏的病,番僧欺骗他成就自己的法术。是这样还是不是这样呢?’” 2. 怪哉 文言文答案 这一...
  • 文言文《酒虫》翻译
    答:一、译文 山东长山的刘某,身体肥胖爱好饮酒,每当独饮,总要喝尽一瓮。他有靠近城郭的三百亩好地,常常只种一半庄稼,但是家里却很富裕,并没因为爱喝酒使家境受影响。一个西域来的僧人见到刘某,说他身患奇症。刘某否认,僧人问他:“您饮酒是不是不曾醉过?”刘某说:“是的”,僧人说:“...
  • 昆虫一词在文言文中怎样说?
    答:就是说小虫,也有叫昆虫的.如唐柳宗元《负蝂传》说"负蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,昂其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负,苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。中国古代没有分类的,小型鸟兽都称为虫,也有叫虫...
  • 《聊斋志异》原著是文言文吗?
    答:《聊斋志异》,清代短篇小说集,是蒲松龄的代表作,在他40岁左右时基本完成,此后不断有所增补和修改。“聊斋”是他的书屋名称,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事。全书共16卷,有短篇小说491篇。卷一 考城隍 耳中人 尸变 喷水 瞳人语 画壁 山魈 咬鬼 捉狐 荞中怪 宅妖 王六郎 偷桃 种梨...