高中英语阅读F篇翻译,只翻译红色句子

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-02
高中英语阅读P篇翻译,只翻译红色句子

高中毕业之后出国旅行,年轻的女孩子们往往比男孩子更加大胆,敢于冒险。

与此相反,大多数她们的男性同伴则只游览一个国家,并且喜欢结伴而行。

这句是个非限定性定语从句了,修饰前面的那个Gap Year公司。意思是这个公司是专门为学生提供在高中毕业后的一年出国旅行的建议与服务的

男人们更习惯将“得到乐趣”置于他们清单的前列,女性则更偏好去权衡一个异国旅行的挑战性有多大,并且很多女生都以学习一门新语言或者是结交更多朋友为理由。

女性在这一年的冒险中所获得到的一切,似乎开始显现出它们的作用:在接受调查的人之中,有大于四分之三的女性变得更自信和独立,而男性中有这样效果的人则只有仅仅二分之一。

对此,有这样一个解释,她们希望以一个更加真实的角度去看待这个国度。

她通过做一系列不同寻常的,甚至是有些危险的工作,游历遍了整个南非和澳大利亚

"我曾经有一份工作,是用棒子敲打圆盘,以驱赶那些在非洲到处奔跑的大象,“她回忆道:”这工作还凑合啦,但有一天我自己被一只大象追着不放。“
她说,她之所以独自到处旅行,是因为可以遇到更多的人。




我也不知道我发什么疯。。大半夜来翻译。。。。。。。
小盆友,放心啦,完全没用翻译软件。全人工= =

哎哟,楼上动作好快。。。行,他那个看的比较清楚。选他吧!

In a presentation Thursday of a new world atlas of endangered languages, linguists stressed the list is not restricted to small or far-flung countries.
译:在星期四的一个新的关于世界濒危语言地图集的展示上,语言学家们强调这份名单(中所涉及的濒危语言)并不只限于小国家或幅员辽阔的国家。

附:atlas n.地图集
stress vt.强调, 重读
例句:I must stress that what I say is confidential.
我要强调我说的话是保密的。
restrict v.限制, 约束
例句:
In a move to restrict imports, the government raised custom duties.
政府在限制进口的措施中提高了关税。
far-flung adj. 辽阔的, 漫长的, 遥远的

Not all is bleak, however. Some endangered languages, likeLatvia's Livonian, are being revived by young people and through poetry.
然而,并非所有濒危语言的境况都令人绝望。某些濒危语言,如拉脱维亚的Livonian,正通过诗歌的传播和年轻人们的学习而日渐振兴。
附: bleak adj.萧瑟的, 阴郁的, 严寒的, 无希望的
revive vt.使重生, 恢复精神, 唤醒 vi.复生
例句:
All attempts to revive the fishing industry were foredoomed to failure.
千方百计振兴渔业注定徒劳无功。

Marleen Habard, editor of the atlas' Andean regions, said indigenous groups in South America have been at the forefront of preserving their regional tongues by pressuring governments to recognize indigenous rights.
Marleen Habard,地图集安中第斯山脉地区(濒危语言情况)的编辑,称一些南美的本地团体通过向政府施压承认他们的本土权利,已站在了保卫地区语言的前线。
附: Andean adj. 安第斯山脉的
indigenous
adj.土生土长的, 本地的, 天生的
例句:
Any of several similar or related fishes, indigenous to the Pacific Ocean.
无鳔石首鱼,月鱼太平洋产的几种相似或有亲缘关系的鱼之一
Indians were the indigenous inhabitants of America.
印第安人是美洲的土著居民。
forefront n. 最前部, 最前线
例句:The brave soldier was in the forefront of the fighting.
那个勇敢的士兵战斗在最前线。

watching / seven children of age 6 and under / ride their bikes / up and down.
看着七个年龄六岁甚至不到六岁的小孩,骑车上上下下的跑。
And when she watches two of mine, I’ll take someone out.
然后当她看着我的两个孩子时,我就带出去剩下的某个孩子。
When she returned • the other children showered her with tons of questions.
当她回来时,其他的孩子用‘暴多’的问题来问她。
She’s like a different child when there’s no one else around. - Christie shared with me quietly. With her mother all to herself, McKenzie didn’t have to make an effort to gain attention.
当四周没有其他人时,她变得不同了-Christie和我静静地相处。妈妈自己忙自己的事,McKenzie这孩子不用费劲去引起她的注意。
Just as Christie had noticed changes in McKenzie, I also discovered something different in each of my children during our alone times.
正如Christie注意到了McKenzie身上发生的变化一样,我也发现每个孩子在我们分开时都发生了一些变化
The “Mommy and Me” time allows us to be simply alone and away with each child
‘妈咪和我’时光使得我们可以与每个孩子完全地分开、独处。
.Every child deserves (应得到) to be an only child at least once in a while.
每个孩子都应得到当独生子女的机会,至少一段时间一次。

o()^))o 唉终于翻译完了。小小的自我表扬下~

watching seven children of age 6 and under ride their bikes up and down
看七个六岁甚至不到六岁的孩子来来回回的骑着自行车。

And when she watches two of mine, I’ll take someone out.
当她帮我看着我的两个孩子的时候,我就可以带另外一个出去了。

When she returned • the other children showered her with tons of questions
当她回来时,其他孩子的问题劈头盖脸地问了一大堆。

She’s like a different child when there’s no one else around. - Christie shared with me quietly. “别的孩子不在周围时,她变得与以前不同了,”Christie静静的与我分享着这一切。

With her mother all to herself, McKenzie didn’t have to make an effort to gain attention.
因为她的妈妈一直是一个人,McKenzie不需要努力去引起注意。

Just as Christie had noticed changes in McKenzie, I also discovered something different in each of my children during our alone times
正如Christie发现了McKenzie的改变一样,我也在我们独处的时候发现了我每个孩子的不同。

The “Mommy and Me” time allows us to be simply alone and away with each child— talking, sharing, and laughing, which has been the biggest gain(单翻译前一句不好翻译,所以弄在一起了)
“母子独处”时间使我们轻松的与孩子单独相处,并远离孩子们的相互谈话,分享母爱和大笑,这是我们最大的收获。

Every child deserves (应得到) to be an only child at least once in a while.
每个孩子都应该有至少偶尔成为独生子的机会。

为你提供最佳译文。
你可以顺便向老师提出,原来的英文有一点语法错误,即“how to do things like make drinks out of dining-hall fruit”,应改为making。说不定你的老师会给你加分呢!

他在耶鲁因常常举办晚餐会而知名。他可以一边只用单手来炸或烤食品,另一只手则同时为几十个朋友调饮料。出于好玩,他和一些朋友决定录制一段名为《校园烹调》的节目,介绍他的烹调技术。李伯曼是一个实打实的大学生,他向同学们示范诸如用餐厅的水果制作饮料等办法。

这个表演的录像带被争相传阅,使他的美名远扬,传到校外,最后登上了食品电视网。

一家航空公司当时正在寻觅人才,为其航班提供美味、便宜和容易制作的餐点菜单。

1 看着七个六岁或六岁以下的孩子,在前院里来回骑他们的自行车。
2 当她照看我的两个孩子时,我会把另外一个孩子带出去。
3 当她回来时,其他的孩子问了她一大堆的问题。
4“ 当没有其他人在我们身边时,她像是变了一个孩子似的,”克里斯蒂静静地和我分享到。
5 当她和她妈妈独处时,麦克肯利不需要努力去获得她妈妈的注意。
6 正如克里斯蒂在麦克肯利身上所注意到的变化一样,我也在和我的孩子独处时发现他们身上的不同。
7“妈妈和我”时间使我们有机会和每个孩子单独离开和独处。
8 每个孩子都应该有至少偶尔成为独生子的机会。

  • 高中英语阅读A篇翻译,只翻译红色句子
    答:你好 以下为本人手工制作 Eating kangaroos instead of cattle and sheep has been given a scientific stamp of approval by the government’s top climate change adviser.译:食用袋鼠肉以替代食用牛羊肉这件事,已经得到了政府最高气候变化顾问在科学角度的支持与认可。附:a scientific stamp of ...
  • 高中英语阅读A篇翻译,只翻译红色句子
    答:我大致翻译下,让你懂大概意思就好。政府高级气候变化顾问认为,我们不吃牛羊肉而改吃袋鼠肉是个科学的做法。Ross教授说,数以百万的农场动物是得澳大利亚的温室效应严重。如果要求农场主来为自己的碳排放买单的话,肉的价格会上涨,而且人们的饮食习惯可能因此而改变。包括家畜和农场的管理问题,消费者的...
  • 高中英语阅读E篇翻译,只翻译红色句子
    答:1.It was here that publishers adopted new aggressive business practice and marketing techniques to achieve great sales.就在此处,出版商们为实现更高的销售额而运用推销战术、展开激烈的商业竞争。2. How it became to be known by that name is unclear, but the general opinion is that it ...
  • 高中英语阅读B篇翻译,只翻译红色句子
    答:刚自习回来呢,看了看。发现你的题目挺让我好奇的,就试着翻译一下了,呵呵~~~还是参考了一下牛津词典哈。呵呵~~希望对你有所帮助哈 1。You are one of the people who keep the social temperature at such a comfortable setting.你是众多能在如此舒适的环境下保持良好社交的一员。The ...
  • 高中英语阅读D篇翻译,只翻译红色句子
    答:常见鸟类数量的下降,包括雨燕,家雀和苏格兰雷鸟。这些当中的珍贵鸟类被加大保护确实是一个好消息。这些可以表明计划能够实现。现在我们要做的就是继续良好的工作和使用的一些我们所学到的东西来帮助我们更普通的鸟。”在过去十年里,我们已经获得了一段伟大的成功,包括保护世界自然保护联盟的红色名单中的珍惜...
  • 高中英语 阅读理解,求答案和大意翻译
    答:这是短文改错,不是阅读理解:knew--know So--But very much--very dive--to dive it--which /and it we--you larger--large tooth--teeth a day--the day colorfully--colorful
  • 高中英语阅读D篇翻译,只翻译红色句子
    答:osprey, etc.皇家鸟类保护组织的主任Mark Avery说,在过去十年里,我们的保护措施取得了丰厚业绩,包括从“濒危动物的世界自然保护联盟红名单”中去除一些濒危动物(从濒危动物名单中去除就说明他们不再是濒危动物,数目得到增加,保护措施很有效)并且增加了红鸢和鹗的数量等。However, these successes are ...
  • 高中英语阅读L篇翻译,只翻译红色句子
    答:1. Besides, now the school says there must be no homework because the local secondary school can't keep up with the amount of homework given in the primary school.另外,现在学校说必须取消家庭作业,因为当地的初中跟不上小学布置的作业量。2. Children need risk if they are to grow ...
  • 高中英语阅读 这几句读不懂,请翻译一下(注意:不要机翻)(采纳满意答案...
    答:1、在我年少时,我感到的温馨不是父母的爱 2、长大后,我明白了爱好是一种选择,如果我的话题不是有关球的问题,那就别无选择了,爱好往往会忽略掉感受,这不仅是我对篮球的喜爱,进一步而言也是我的现实生活的写照
  • 高中英语阅读D篇翻译,只翻译红色句子
    答:watching seven children of age 6 and under ride their bikes up and down看七个孩子6岁的,在骑自行车了 when she watches two of mine, I’ll take someone out.当她看着我的两个,我会把别人吗 When she returned • the other children showered her with tons of questions当她回到&...