《诗经》“桃之夭夭,灼灼其华”出自何处。

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-06-30
《诗经》桃之夭夭,灼灼其华。。。出自何处,全文及诗解

桃 夭(国风·周南) 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭, 其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 夭夭(音yao):少壮茂盛貌。灼灼(音zho):花朵盛开的样子。华:花。之子:这个人,那个人,此指新娘。于归:出嫁。宜:使……和顺。室家、家室、家人:均指家庭,倒文以叶韵。《左传》:“女有家,男有室。室家谓夫妇也。”或云:“室谓夫妇所居;家谓一门之内。”(家:叶音gǖ)。蕡(fén):果实丰腴,红白相间,果将熟的样子。蓁蓁(音zhēn):树叶繁茂貌。
译文:翠绿繁茂的桃树啊,花儿开得红灿灿。这个姑娘嫁过门啊,定使家庭和顺又美满。 翠绿繁茂的桃树啊, 丰腴的鲜桃结满枝。这个姑娘嫁过门啊,定使家庭融洽又欢喜。翠绿繁茂的桃树啊,叶子长得密稠稠。这个姑娘嫁过门啊,定使夫妻和乐共白头。 《桃夭》是《诗经·国风·周南》里的一篇,是贺新婚歌,也即送新嫁娘歌。在新婚喜庆的日子里,伴娘送新娘出门,大家簇拥着新娘向新郎家走去,一路唱道:“桃之夭夭,灼灼其华……”红灿灿的桃花比兴新娘的美丽容貌,娶到这样的姑娘,一家子怎不和顺美满呢!果实累累的桃树比喻新娘将会为男家多生贵子(旧观念多子多福),使其一家人丁兴旺。枝叶茂密的桃树比兴新娘子将使一家如枝叶层出,永远昌盛。通篇以红灿灿的桃花、丰满鲜美的桃实、青葱茂盛的桃叶来比对新婚夫妇美好的青春,祝福他们的爱情象桃花般绚丽,桃树般长青。此诗运用迭章、迭句手法,每章结构相同,只更换少数字句,这样反复咏赞,音韵缭绕;优美的乐句与新娘的美貌、爱情的欢乐交融在一起,十分贴切地渲染了新婚的喜庆气氛。

这句话出自《诗经·国风·桃夭》。
桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊。
灼灼其华。 花儿开得红灿灿。
之子于归, 这个姑娘嫁过门啊。
宜其室家。 定使家庭和顺又美满。

这句话出自《诗经·周南·桃夭》。该诗说的是诗人看见春天柔嫩的柳枝和鲜艳的桃花,联想到新娘的年轻貌美。这首诗也是一首贺新娘的诗。

【具体原文如下】:

桃之夭夭,灼灼其华 。之子于归, 宜其室家。

桃之夭夭, 有蕡其实。 之子于归, 宜其家室。

桃之夭夭, 其叶蓁蓁。 之子于归, 宜其家人

【翻译】桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。
桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。
桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。

【评价】《桃夭 》是《诗经·国风·周南》里的一篇,是贺新婚歌,也即送新嫁娘歌。通篇以红灿灿的桃花、丰满鲜美的桃实、青葱茂盛的桃叶来比对新婚夫妇美好的青春,祝福他们的爱情象桃花般绚丽,桃树般长青。此诗运用迭章、迭句手法,每章结构相同,只更换少数字句,这样反复咏赞,音韵缭绕;优美的乐句与新娘的美貌、爱情的欢乐交融在一起,十分贴切地渲染了新婚的喜庆气氛。此篇语言极为优美,又极为精炼。不仅巧妙地将“室家”变化为各种倒文和同义词,而且反覆用一“宜”字。一个“宜”字,揭示了新嫁娘与家人和睦相处的美好品德,也写出了她的美好品德给新建的家庭注入新鲜的血液,带来和谐欢乐的气氛。这个“宜”字,掷地有声,简直没有一个字可以代替。

【关于背景】关于此诗的背景,《毛诗序》说:“《桃夭》,后妃之所致也。不妒忌,则男女以正,婚姻以时,国无鳏民也。”以为与后妃君王有关。方玉润在《诗经原始》中对这种观点进行了驳斥,认为“此皆迂论难通,不足以发诗意也”。现代学者一般不取《毛诗序》的观点,而认为这是一首祝贺年青姑娘出嫁的诗。据《周礼》云:“仲春,令会男女。”周代一般在春光明媚桃花盛开的时候姑娘出嫁,故诗人以桃花起兴,为新娘唱了一首赞歌,其性质就好像后世民俗婚礼上唱的“催妆词”。也有人提出了新的说法,认为这首诗是先民进行驱鬼祭祀时的唱词,其内容是驱赶鬼神,使之回到归处,并祈求它赐福人间亲人。



  • “桃之夭夭,灼灼其华;之子于归,宜其室家”出自何处?
    答:这句话出自《诗经·国风·桃夭》。桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊。灼灼其华。 花儿开得红灿灿。之子于归, 这个姑娘嫁过门啊。宜其室家。 定使家庭和顺又美满。
  • 桃之夭夭,灼灼其华。(先秦佚名《国风·周南·桃夭》全文翻译赏析)
    答:出自先秦诗人佚名的《国风·周南·桃夭》 桃之夭夭,灼灼其华。 之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。 之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。 之子于归,宜其家人。 赏析 全诗分为三章。第一章以鲜艳的桃花比喻新娘的年青娇媚。人们常说:第一个用花比...
  • 桃之夭夭灼灼其华出自何处?
    答:桃之夭夭,灼灼其华本是《诗经·周南·桃夭》的第一句。《桃夭》是《诗经》的第六首。全诗如下:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。【注释】夭夭:花朵怒放的样子。灼灼:花朵色彩鲜艳如火。 华:...
  • “桃之夭夭,灼灼其华”出自哪里?做何解?
    答:《诗经·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华。”意思是桃花鲜艳繁盛。夭夭,指少壮。灼灼指颜色艳丽,华通花。《诗经》以桃喻女子,全诗为“桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。”表达了对年轻女子出嫁...
  • 桃之夭夭灼灼其华原文是什么?
    答:桃之夭夭,灼灼其华是一首贺新娘的诗,出自《诗经·周南·桃夭》。说的是诗人看见春天柔嫩的柳枝和鲜艳的桃花,联想到新娘的年轻貌美。该诗也反映了当时人民生活的片段。那么桃之夭夭灼灼其华原文是什么呢?1、 原文:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜...
  • “桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其家室。”出自哪首古诗?
    答:出自《诗经·国风·周南·桃夭》桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
  • 桃之夭夭,灼灼其华下一句?
    答:《国风·周南·桃夭》先秦:佚名 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。译文:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又甜。这位姑娘要出嫁,早生...
  • 桃之夭夭,灼灼其华是什么意思?
    答:《诗经》是中国现存最早的诗歌总集,也是中华文化的重要组成部分。《国风·周南》是《诗经》中的一篇,该篇以唐代周望的解释最为广泛流传。桃之夭夭,灼灼其华一句,主要描写了春天桃花盛开的景象,表达了生机勃勃的春天,也寓意着生命的蓬勃发展。【创作背景】《周南》是诗经中的民歌篇目,收录了南方的...
  • 桃之夭夭 灼灼其华是赞颂花之品德的诗句吗?
    答:“桃之夭夭,灼灼其华”出自于《诗经·周南·桃夭》。全诗如下:桃夭 先秦: 佚名 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。《桃夭》这首诗写于姑娘出嫁之时,也是祝贺赞美美人的千古名篇。在本首诗...
  • “桃之夭夭,灼灼其华”出自《诗经桃夭》,这首诗描绘的是什么场景?_百 ...
    答:“桃之夭夭,灼灼其华”这首诗描写的是:女子出嫁的场景。桃花只是为了引出所咏之物,是诗经中常用的手法比兴。所以:表面是一首看似写桃花,实则写女子出嫁的美好场景画面。【出处】先秦 《诗经·周南·桃夭》【原文】桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜...