请问各位,Cathay和CHINA的区别是什么?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-04

Cathay和CHINA的区别是:指代不同、用法不同、起源不同

一、指代不同

Cathay:中国,因马可·波罗在他的游记中的使用而流行的中世纪对中国的称谓。它通常只指扬子江(长江)以北的地区。

CHINA,指中华人民共和国,简称“中国“;还是“瓷器”的英文译名。

二、用法不同

1、Cathay,用于古英语中,为诗歌、戏剧等中的常用词。

2、China广泛用于现代英语。

例句:

The delegation has concluded its visit to China. 

代表团结束了对我国的访问。

三、起源不同

1、Cathay起源于公元10至13世纪在我国北方(含东北和西北部)广大地区由契丹族建立的契丹国(即辽和西辽),经由阿拉伯语而进入西方语言。

2、China源于春秋秦国的名字,在1860年以后,在清朝与国际社会的外交过程中,"中国“-”China“的翻译方式的逐渐确定使得"China"被国际社会广泛认知。



  • China之前中国原本的英文名是什么?有视频,求拼写。
    答:原名Cathay 是从汉语“契丹”演变而来,最早是通过马可波罗的游记里面记录的当时统治中国的辽朝,主要为契丹人。
  • 为什么中国的英文名叫「China」?
    答:要说到“China”,欧洲诸语言都是15世纪以后才有这个词以及其变体的,之前的称呼是更早的“契丹”,马可波罗意大利原文用的是catai, 英语翻译成cathay,是从“契丹”音译过去的。契丹在保加利亚语,俄语里是对中国的称呼。在古典英语里有cathay,而现代英语是China。 类似的还有意大利语catai/cina, ...
  • 中国英文怎么说?
    答:中国索氏虫 Sinosaukia;中国通 an old China hand; Sinologue;中国图书奖 China Book Prize;中国图书资料分类法 CDC;中国文学 Chinese literature;中国问题研究 Sinology; Pekingology;近义词 华夏(中国古称) Huaxia; an ancient name for China.短语:华夏古陆 Cathysia.华夏式 Cathysian; Cathaysoid....
  • 中国在英语中被成为什么
    答:早年从秦朝的名称,诞生了China。可是后来同英语的发展类似,侵略者的语言成了主流,因此又叫作Cathay,这是来源于契丹的。还是侵略者占上风,于是有了Manchus,就是大清。有人习惯希腊文什么的,于是有了Sino。等等。差不多了,不知道楼主要研究到什么程度!
  • 请问中国的英文表达有哪些,除了chinese还有哪些表示与中国相关的?_百 ...
    答:英文里一般就是China和Sino。法语里是Chine,这个在英文里也可以用的,英文里有很多法语的借词。叫Chin也可以,因为无论China还是Chine都是Chin的变格。有时候也会把中国叫做the Middle Kingdom。古英文诗歌里会把中国称作Cathay,这个其实和俄语里的中国差不多,都是契丹的音译。
  • 中国最早的时候,英文名字,是不叫China 的.请问是叫什么呢?
    答:Cathay [kæ'θei]
  • “中国”在英语中只有China一种说法么?
    答:Cathay [古文诗歌]中国
  • 中国英文怎么说?
    答:China Book Prize;中国图书资料分类法 CDC;中国文学 Chinese literature;中国问题研究 Sinology;Pekingology。6. 近义词包括:华夏(中国古称)Huaxia;一个古老的中国名称。7. 短语:华夏古陆 Cathysia;华夏式 Cathysian;Cathaysoid。8. 华夏子孙 the descendants of the Chinese Nation。
  • cathay什么意思
    答:cathay意思是国泰航空。"CathayIsNotChina":ImagesofChinainEnglishLiterature.中国不是中国:英国文学里的中国形象。LastyeartheChineseaviationindustrydidCathaytwobigfavours.去年,中国航空业帮了国泰航空两个大忙。WealsoraisethetargetpricesofAirChinaandCathayPacific.相应上调中国国航和国泰航空的目标价。