英语高手来进.送分了.软件翻译的请走开了.

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-27
英语高手来进.送分了.软件翻译的请走开了.

Hello dear friend. I have received you email. Thank you for your trust. If you have any problem after receiving the purse, please reply me soon. Moreover, do you still want to choose PRADA purse? If you want you may choose to send to me. I have men's purse. I will provide you the pictures as soon as possible. Do you not like CHANEL purse? Actually it is very good, and CHLOE's. I will send you the picture. If you like any item, please let me know. Thank you.

I think we'd better talk to each other face to face to find out more between us

Dear friend:
How are you?Can you check the following information?
I am sorry to tell you that I forgot to send your present,a COACH wallet, when I sent item.
I beg your pardon,meanwhile,I'd like to know if we can have a communication on business,I can offer bags with good price to you,such as:LV,GUCCI,CHANEL,PRADA,COACH and etc.
If you are interested in it please let me know,thank you.I will make up the wallet and send an extra delicate present for you.Thanks again and look forward to your reply.
Have a nice day!

Dear friend:
How are you doing?Can you check the following information?

Sorry to tell you that when I sent this item,I forgot your present,a coach purse(女士的)/wallet(男士的).
Sorry,I hope you can forgive me,meanwhile,I don't know if we can have a communication on business,I can offer good price bags to you,like:LV,GUCCI,CHANEL,PRADA and COACH.
If you have any idea please let me know,thank you.Next time I will make up for your purse/wallet and extra delicate presents for free.Thanks again and look forward to your reply.
Have a nice day!

there is nothing to translate!

英语高手来进.送分了.软件翻译的请走开了.
悬赏分:10 - 离问题结束还有 14 天 23 小时
提问者:wanmeijiaren - 助理 二级

土土土土土土土土土土土土土土

  • ...翻译下列英文故事片段,想拿分用翻译软件翻译的请走开!谢谢了!很急...
    答:“如此多么您正确地确定表示口气从读书嘴唇?” Colin在出口问了。I对我的亲笔签名的书微笑下来。 是一个傻的问题的 "。 它象问盲人人民什么他们作,当他们睡觉时。“I快速地走了。 Colin跟上了。 我们在驱动没有谈话回到我的公寓。If树在森林里下跌,并且没人听见它,它是否做声音? 如果二个人...
  • 英语翻译高手请速进!请勿用软件乱翻译!
    答:他的故事是根据自己在哈佛上大学的经历而些的.his story that he told us (was based on)his own experience when he was studying in (Harvard University).2.她走上来跟我面对面交谈 she (came along) and talked to me (face to face)。3.尽管我们有10多年没见,我还是一眼就认出她。
  • 高手来英语翻译,高手进来,软件翻译的就免了,我还是看的懂地~急急急
    答:Last month,the school organized a survey on future occupation in senior Grade 1.And many of the boys like being industrialists or scientists.About 20% of the boys wants to be Public servants.And the others want to be teachers.20% of the girls wants to be scientists the ...
  • 英语高手请进,帮我翻译成英文,先谢谢各位大侠了!有加分。
    答:有人说它是一首饱含尊严的命运咏叹调,用独具北美洲气质的浪漫和唯美将动物生存的优雅和悲壮升华到了极至;也有人说它是一首温暖感伤的情歌,用法兰西式的蓬勃激情与来自灵魂中的优雅和恬淡将自然世界的无限和生命的无限诠释出了非凡的意义;更有人说它是一首从头至尾徐徐吟颂的美丽诗篇,用饱含着悲伤...
  • 请英语高手帮忙翻译以下内容(不会的或者用软件翻译的请不要误导我)
    答:你好,翻译如下 因为我英语不好,所以工作交流过程中,如果有不礼貌,或者做的不好,不到位的地方,请多多包涵。Because my English is poor, so if I am being impolite or I am doing it wrong in working, please remind me.谢谢,请您谅解。Thank you so much, hope you will understand.请...
  • 英语高手请帮我翻译一下这一段英语,用翻译软件的请不要进
    答:觉得结合整个文章最好,不然就是断章取义了。原视频中翻译已经很好了呀,你为什么还要自己翻译,还是原来的翻译好。以下是我的翻译,差不多一样的。Beware the beares of false gifts & their broken promises 要提防他们(带信人)虚假的礼物和不守信的承若 Much pain but still time 有很多痛苦,但...
  • 请英语高手进来帮忙翻译,给100高分!
    答:再次告诫那些用软件翻译的,尤其是一楼那个ryjily,你自己读一下你的答案,中国人除了像你这种智障,恐怕找不到第二个这样翻译的了!! 再次告诫那些用软件翻译的,尤其是一楼那个ryjily ,你自己读一下你的答案,中国人除了像你这种智障,恐怕找不到第二个这样翻译的了!
  • 英语高手速进!!翻译!!请别用软件乱翻译!
    答:消费者态度等广告需要得到加强和更有效的广告需要取得,因此,规划和设计有吸引力的旅游透过互联网广告,以提高消费者的产品的参与和态度,广告是很重要的。因此,了解特殊的特点和要求,不同的产品参与群体和设计合适的广告内容的前提互联网广告operators.for旅游业经营者利用互联网来宣传自己的产品,成效互联...
  • 送分拉.高二英语翻译句子.高手来,中译英.有关键词
    答:1.<中国日报>是可靠的消息来源 (source)China Daily is a reliable source of information.2.他面临很多困难 (face)He is facing many difficulties 3.石油价格正在上涨(go up)The price of crude oil is going up.4.昨晚城里一栋住宿楼烧毁了,所幸没有人受伤(burn down.injure)Last night, an...
  • ...英语高手请进!翻译论文摘要,拒绝翻译软件翻译,主要是翻译软件直译...
    答:希望对你有帮助!翻译答案是:Wound cascade induction motor speed control system design Abstract Speed is the cascade-type motor rotor winding loop of string attached to the adjustable potential to change the motor to the poor, to achieve the purpose of speed. And deterioration of quality...