留学英国翻译口译专业解析

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-06-28
  翻译口译专业受到很多中国学生的欢迎,在英国翻译口译专业有着丰富的教学资源,是一门热门专业,下面跟着的我来看看英国翻译口译专业的解析吧!

   一、专业研究方向介绍

  英国开设口译专业的偏向可以分为三种,分别是翻译与口译、公共服务口译和会议口译。

  翻译与口译专业课程偏向训练学生“正式”的翻译表达,相对弱化传统“同声传译”中对口语习惯、交际文化以及速度的要求,学生在学习中侧重读写训练,对书面翻译的准确性要求较高,听说能力虽然也会涉及,但大多学校浅尝辄止,训练强度和实践机会都远不及传统口译专业。翻译与口译专业毕业生就业面较宽泛,各大翻译机构和跨国公司都是其方向,开设该专业代表性的学校有汉丁诺大学、赫瑞瓦特大学、纽卡斯尔大学、利兹大学和巴斯大学等等。

  公共服务口译和会议口译的专业度较高,开设这两种专业的大学通常具有相当高的教学水平和教学设备,虽在一些学校统称MA Interpreting,但两个方向的课程设置有不小的差别。

  公共服务口译专业的学生在未来工作中要陪同服务对象直接参与交际活动,主要服务于国家内部的公营服务部门(包括医疗卫生、法律、移民和其他公营服务),是一种面对面的跨文化跨语言的交际行为,公共服务口译课程中除了传统的口译理论与训练,实践部分也围绕着公共服务和通识文化培养展开,代表的学校如威斯敏斯特大学。

  会议口译专业( conference Interpreting)培养的就是大家经常在大型国际会议上看到的“同声传译”,世界上最权威的AIIC会员认证针对的也是会议同声传译,该专业除了广泛应用于国际会议之外,也应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等诸多领域。会议口译的人才培养是三种方向的口译专业中最难的,需要很强的学术性和专业性,有能力开设该专业的大学中,教授必须具备丰富的会议口译经验(多为AIIC会员),同时,对教学设施也有严格要求。

   二、大学推荐

  巴斯大学

  巴斯大学历史悠久,被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一。其提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位。

  纽卡斯尔大学

  纽卡斯尔大学汇聚了全世界顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。学生可依专长和兴趣选择以下四种领域:MA Translating翻译硕士、MA Interpreting口译硕士、MA Translating & Interpreting 翻译及口译硕士、或者MA Translation Studies翻译学硕士。

  曼彻斯特大学

  曼彻斯特大学是是一所门类齐全,科系众多的综合性大学,是英国最有名、最受欢迎的大学之一,也是英国著名红砖大学之一。曼大以教学严谨,学术风气自由著称,创新作为教学和学术研究的主导思想,已形成传统。

  利兹大学

  作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一,利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。

  萨里大学

  大学任教的老师经验丰富,不论从实践还是到学术,都有专业人士传授技巧。最突出的是该大学的翻译类专业很有特色,都是突出不同类专业的,如商务方面、视听方面、专业技术方面或者公共服务方面,这个在其他大学是不常见的。

   三、英国口译专业就业前景

  英国:留下来的主要集中在科研机构 (University,etc.),市政府(City Council), 以及中医中药行业,刚好跟翻译/口译这类专业就业场合对口,比如孔子学院,语言学院,大使馆,所有需要跨国文化交流的地方,都需要翻译人才,当然也包括各类语言学校和当地的中学。

  国内:近年来,随着中国经济的增长,中国的国际地位随之大幅度提高,与国际各方面的合作交流也更加频繁,这就需要越来越多、越来越专业的翻译人才。现有相关从业人员50万,其中职业翻译仅4万多人,受过专业训练的翻译人才则更少。

  所以,目前国内市场翻译人才的缺口非常大,最紧缺的翻译人才分别为科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。

  同学们最为关注的是同声传译,它的薪资是口译中最高的一种,同声传译的人员也被称为收入最高的“钟点工”,在“非全日制就业人员工资指导价位”表中列出的54种行业里,同声传译以每小时最高20000元人民币的价格拔得头筹。几乎一天的薪水相当于一个白领一个月的收入。

  • 11年英国纽卡斯尔大学翻译及口译专业介绍
    答:07月01日讯《英国纽卡斯尔大学翻译及口译专业介绍》由liuxue86.com报道。纽卡斯尔大学(Newcastle University)的口译/翻译研究院被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一。纽卡斯尔大学现代语言学院的口译/翻译硕士课程,也是英国大学中设有中英/英中互译专业历史最悠久的。学院为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了...
  • 去英国留学读翻译口译专业就业前景怎么样
    答:如需留学英国,推荐选择启德教育。【点击领取英国留学规划】去英国留学读翻译口译专业就业前景具体优点如下:1、语种齐全,开设几乎针对所有语种的翻译专业;2、研究历史悠久,拥有很多世界知名的学府,且汇集了当今世界优秀的导师;3、注重实践,实习机会多。经过大学的学习,毕业生能直接上岗从事一线的翻译工作...
  • 2021年在英国留学翻译专业的前景如何
    答:这八所翻译院校中,英国有四所,占了50%。由此可见英国翻译专业在国际上的认可度。随着全球化的程度加深,翻译相关专业的就业缺口也逐渐增大,尤其是对高级口笔译的需求量很大,所以随之也产生了大量的岗位需求。二、国内就业市场需求 目前,国内市场最紧缺五类翻译人才,分别为科技口译、会议口译、法庭口译...
  • 英国威斯敏斯特大学翻译与口译专业概况及入学要求
    答:每年申请的学生数量依然很多。只是需要注意的是,由于威斯敏斯特大学已经关闭了EMCI课程,所以,目前英国大学暂时没有EMCI成员大学,但学生依然可以申请该大学的口译(偏向公共服务口译而不是会议口译)、口译与翻译等专业,有能力的学生也可以申请AIIC成员认证(AIIC只针对个人认证,而非大学)。
  • 英国翻译学留学优势专业有哪些
    答:英国翻译学留学优势专业有哪些 一、英国优势翻译专业 英国大学翻译类专业方向比较宽泛,其中口译,笔译,同声传译是比较常见的。除此之外,从翻译种类的方向上来看,还包括如会议翻译,影像翻译,字幕翻译,视听设备翻译等。有些学校的翻译课程会突出不同的专业,如文学翻译,商务翻译,国际事务翻译,或者是...
  • 英国留学翻译专业怎么样?翻译专业回国好找工作吗?
    答:随着各国之间的相互交流,经济发展互相往来,文化的交融交织,使得翻译专业的逐渐热门起来,很多人都会选择去国外学习深造,适应语言环境,为翻译事业打下基础,那么在英国有哪些比较热门的翻译专业院校?一起看我给大家整理的内容吧。欢迎参考阅读!英国留学翻译专业怎么样?翻译专业回国好找工作吗? 翻译专...
  • 留学英国翻译专业英国的哪些专业就业前景比较好
    答:5.专业针对性强。开设针对不同专业领域的专业翻译课程;6.注重与传播学、新闻和社会学等多学科的跨领域交叉培养。二、英国翻译专业的就业前景:目前随着中国与世界交流的日益频繁,中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,也少不了翻译,特别是同声传译,在国内和国际的市场都是...
  • 英国留学翻译专业有哪些优势?
    答:但是在该国这类专业里是有英文的,英—其他地方的语言等。不光是有英文,还有很多其他地方的。基本全球的都是有的,但不是每所大学都是这样,所以在选的时候要了解清楚情况。二、专业类别多 在该国,该专业不是说只有翻译,还有同声、口译等这些类别的专业的,所以在选的时候是有很多的类别能选的,...
  • 英国巴斯大学翻译与口译专业概况及入学要求
    答:巴斯大学 (University of Bath) 开设专业:MA Interpreting and Translating 入学要求:TOP150 (个别语言类院校也考虑 )任何学科 GPA 81%,雅思7.0分,各分项6.5分,以及通过笔试、面试。巴斯大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一,翻译与口译专业为欧洲议会特别拨款给巴斯大学所...
  • 英国留学同声传译专业怎么样的
    答:蔚蓝英国回答:英国的翻译专业时间为1年-2年,一般是1年。快速拿到翻译毕业证,且英国是英语母语,在英语环境下相对于国内大学而言不会那么中国式英语,在真正的翻译岗位上不会太吃力。个人觉得有条件的情况下值得一去。