《月亮与六便士》:满地都是六便士,他却抬头看见了月亮!

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-03
月亮触不可及,代表崇高的理想;而六便士却触手可得,六便士象征着那懒以生存的物质基础。

01.在满地都是六便士的情况下,他却抬头看见了月亮!

他放弃了所有的一切,只为追寻心中那可触不可及的绘画理想,这本身就需要极大的勇气和胆量。很多人有理想和目标,但是他们都是只能偷偷偷窥月亮而低头捡六便士的人;对于大部分人来讲脚下的六便士才是自己所追求的所有,或许这能够解决自己的燃眉之急。迈出人生中一切不可知的第一步需要胆量也需要莫大的勇气,

这是一个在绘画上异于常人的天才的灵魂解脱之路,也是一场漫长的理想救赎之旅。一个完全和世俗相悖的人,一个用世俗的眼光完全没有办法理解的人,甚至在人们眼中他是一个薄情寡义、没有感情甚至没有温度的人。如果用世俗的思维和眼光去理解他,无疑,我们会误解他,甚至怨恨他。也许艺术家的细胞里天生有着常人无法启迪的思维和行为,艺术家们想要表达和创造的艺术或许太过于深邃,以至于普通人看来这就是疯子的行为。正如高斯诺克说:“往往天才在被人发现之前总是有一段不为人知或者令人匪夷所思的经历。”他本身生活优越,经济条件好,收入可观。家有贤妻,还有两个活泼可爱惹人疼爱的孩子,可是在面临家庭和理想选择时他义无反顾的选择了后者,甚至没有半点犹豫,即使别人对他议论纷纷,甚至说他薄情寡义,是个抛妻弃子的滚蛋!

但,事实本来就是如此。说他薄情寡义,抛妻弃子一点也不为过。

他跑了,带着一个女人去了巴黎。他把艾米抛弃了,一个便士也没有留下。

这是最初斯特里克兰德刚走时别人的猜测,认为他爱上了另外一个女人,厌倦了现在妻子。但事实上,平凡人世界里的狭隘和浅显永远无法看透艺术家的内心!

没有任何灾祸,诚实,体面两个乖巧可爱的孩子将会继承和提升这个家庭的传统和地位;时光易逝,他们两个愈加衰老,儿女逐渐长大,到了谈婚论嫁的时候,一个摇身一变为漂亮的姑娘,成为活泼健康的孩子的母亲,另一个成了一表人才的小伙子,然后成为一名军人!这对夫妇最后会回归田园,过上子孙满堂的幸福生活,他们一直富裕而体面地生活着,直到寿终正寝。

这便是世间无数夫妇该有的生活,这样的生活模式令人感到温馨和亲切。

但是斯特里克兰德内心深处有股神秘的力量在告诉他,如果生活如此,那么不就像一条静谧的小溪,伴随着生机盎然的绿荫,在郁郁葱葱的牧场旁蜿蜒而过,最后汇入波涛起伏的大海。然而,大海永远都是深沉的,它不言不语,不动声色,带给你突如其来的躁动。在斯特里克兰德内心深处始终认为,如果人生是这样,那么未免也太糟糕,然而更糟糕的是很多人就这样走完了一生!只顾地上的六便士,却忘了天上的月亮。

02.理想的捍卫需要胆量和勇气,不能为之捍卫的东西都不是理想!

可仍有一种强烈的愿望在我的血液里流淌,叫我渴望一种豪迈不羁的人生之旅。我的内心更渴望冒险的生活,只要我的生活出现变动和未知的转折——我就做好了足够的准备,去攀登崎岖的山岩,奔向满是暗礁的海滩!

我佩服斯特里克兰德的勇气,更由衷的敬佩他为理想所做出的牺牲。试想一下一个为了追求画画梦想的人,抛家妻弃子,放弃舒适安逸的生活,换做是谁都会觉得这就是个彻头彻尾的大傻瓜。而思特里克兰德就是这个大傻瓜。尽管他知道自己所有的行为对别人造成了莫大的伤害,但是他觉得无所谓,别人的看法对他没有丝毫影响,尽管他被认为是个大混蛋。在追求绘画的过程中他饱受非议与煎熬。所以真正的理想需要自己的行动来捍卫,不能牺牲一些东西,不能为之动容的东西都不能称作理想。

03.活成什么样都不重要,但是千万不要在走到尽头的时候,才追悔当初不该如此选择。唯有真正实现了理想,才能得到真正的宁静,无所畏惧,无所顾忌这无关宗教,却是内心最真实的力量。

很多人既抬头仰望天上的月亮,又放不开手中的六便士,于是在理想与现实之中无尽挣扎,自责而痛恨。理想需要坚定执着的信念,需要心无旁骛的坚持。正如斯特里克兰德所说的那样:“我必须画画,就像掉进水中的人必须挣扎!” 人生是一趟有来无回的列车,在你人生的某个关口如果你错过某些东西,你就会明白生命里有些东西不去做会成为遗憾,而这个遗憾是永远无法弥补的!

我们很多人都曾为内心深处的萌动的想法而激动过,曾为那些理想而疯狂过,但是真正为之努力的很少。斯特里克兰德的一生不能用太准确的评价语来评判,因为站在不同的角度我们看到的就不是同一个人。站在理想的实现和付出上他无疑是值得称赞的,为了理想,为了自己精神领地得到灌溉,他可以牺牲一切,放弃所有,义无反顾的投身进去。我们缺的也就是这种精神,因为缺少这些东西,我们总是在现实与理想之间无数次的徘徊,总是在进行痛苦的挣扎,既没有方向也没有目标;既不敢放弃,也不敢坚持!于是我们成为了那个心中还有理想却又不敢付出和坚持的傀儡。

04.人生短短几十年,六便士只是生存的基础,真正能让人生升华的还是头上那轮月亮!

不说每个人都要有理想,都要有为自己的理想奋不顾身的冲动,但至少,要鼓起勇气抬头多看一看那一轮明月。

人们会敬仰他高尚的道德品质,但是会敬而远之。他毫无可取之处。他也许是个安分点良民、体贴的丈夫和诚实的经纪人,但在他身上人们找不到值得交往的任何理由。他们的人生就象从终点站到终点站往返行驶的有轨电车,连乘客的数目也能估计个八九不离十。”他们的人生就象从终点站到终点站往返行驶的有轨电车,连乘客的数目也能估计个八九不离十。”

这应该也是今天我们多数人的写照,每天朝九晚五,周而复始日子一天天过去。我们活在满地都是六便士的世界里,生命只剩下财富与欲望,低着头的我们看不见月亮。

抬头是梦想,低头是现实!

在今天的现实生活中,有多少人何尝不是只能偶尔抬头胆怯地看一眼月亮,又继续低头追逐赖以温饱的六便士呢?

我是九月小江,感谢支持!

  • 满地都是六便士,他却抬头看见了月亮。什么意思?
    答:这句话出自毛姆的《月亮与六便士》原书,不是评论。原文:All over the place was six pence, but he looked up at the moon. 翻译:满地都是六便士,他却抬头看见了月亮。扩展内容:《月亮和六便士》:作品名称:月亮和六便士 外文名称:the moon and sixpence 文学体裁:长篇小说 作 者:【...
  • 满地都是六便士,他却抬头看见了月亮
    答:这句话出自毛姆的《月亮与六便士》原书,不是评论。原文:All over the place was six pence, but he looked up at the moon. 翻译:满地都是六便士,他却抬头看见了月亮。扩展内容:《月亮和六便士》:作品名称:月亮和六便士 外文名称:the moon and sixpence 文学体裁:长篇小说 作 者:【...
  • 满地都是六便士的意思
    答:满地都是六便士意思是想要像普通人一样生活的选择到处都是。“满地都是六便士”这句话出自毛姆的名作《月亮与六便士》,这句话的完整版是满地都是六便士 ,他却抬头看见了月亮。六便士代表现实与卑微 ,月亮象征了理想和崇高,意思是很多自视清高的人终日仰慕月亮,却没有看到脚下的六便士银币;便士其...
  • 这句话出自小说《月亮和六便士》,全文是什么?
    答:这句话的意思是:满地都是充满着铜臭味的六便士,最为艰辛的生活,最为辛苦的劳作,最为疲惫的身躯,是一生背对天空的辛苦劳作,但是有些人,因为心中无法抗拒的力量支撑着自己,疲惫之余也能抬起头欣赏美丽的夜空,看到耀眼的月光。创作背景 《月亮和六便士》中的英国画家是以法国后期印象派大师保罗·...
  • “月亮和六便士”的全诗和意思是什么?
    答:这句话的意思是:满地都是充满着铜臭味的六便士,最为艰辛的生活,最为辛苦的劳作,最为疲惫的身躯,是一生背对天空的辛苦劳作,但是有些人,因为心中无法抗拒的力量支撑着自己,疲惫之余也能抬起头欣赏美丽的夜空,看到耀眼的月光。
  • 满地都是六便士什么意思
    答:满地都是六便士的意思是要像普通人一样生活的到处都是。满地意思是到处都是,“六便士”是指思想和精神上的贫困或物质与精神的双重贫困。满地都是六便士这句话出自《月亮与六便士》,意思是要像普通人一样生活的到处都是。
  • 满地都是六便士他却抬头看见了月亮啥意思满地都是六便士他却抬头看见了...
    答:1、这句话的意思是:满地都是充满着铜臭味的六便士,最为艰辛的生活,最为辛苦的劳作,最为疲惫的身躯,是一生背对天空的辛苦劳作,但是有些人,因为心中无法抗拒的力量支撑着自己,疲惫之余也能抬起头欣赏美丽的夜空,看到耀眼的月光。2、《月亮与六便士》是英国小说家威廉·萨默赛特·毛姆的创作的...
  • 满地都是六便士的寓意 满地都是六便士的寓意是什么
    答:1、这句话的意思是:满地都是充满着铜臭味的六便士,最为艰辛的生活,最为辛苦的劳作,最为疲惫的身躯,是一生背对天空的辛苦劳作,但是有些人,因为心中无法抗拒的力量支撑着自己,疲惫之余也能抬起头欣赏美丽的夜空,看到耀眼的月光。2、《月亮与六便士》是英国小说家威廉·萨默赛特·毛姆的创作的...
  • 毛姆:《月亮和六便士》 “满地都是六便士,他却抬头看见了月亮”
    答:毛姆的杰作:《月亮与六便士》——现实与理想的碰撞 在纷繁的世界中,我们常常被生活的琐碎与现实的六便士所吸引,而毛姆的《月亮和六便士》却为我们揭示了一个关于梦想与执着的故事。这本书,仿佛是现实与理想的一次深情对白,如同满地的硬币与天际的明月,二者之间,我们该如何抉择?一开始,书评中那些...
  • 人间遍地是六便士,他却抬头看见了月亮。
    答:这句话出自毛姆的《月亮与六便士》原书,不是评论。原文:All over the place was six pence, but he looked up at the moon. 翻译:满地都是六便士,他却抬头看见了月亮。扩展内容:《月亮和六便士》:作品名称:月亮和六便士 外文名称:the moon and sixpence 文学体裁:长篇小说 作 者:【...