红警2尤里复仇的语音

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-28
红色警戒2尤里的复仇游戏语音

  Freed Slave 获释的奴隶
  -----------
  选择:
  - What can I do? 我能做点什么
  - Will work for food! 去为傻瓜工作吧
  - Liberty is sweet 自由真甜美
  - How can I help? 我能帮忙么
  移动:
  - Sure! 好啊
  - Ohh-de-doo-de-doo
  - Do I still need this shovel? 我还要这把铁锹么
  - Hm Okay! 嗯 好的
  攻击:
  - Payback time! 偿还的时间到了
  - Got my shovel right here! 来吃我一铁锹吧
  - They pushed me too far! 他们逼迫我太深了
  - Charge! (我要)赊帐
  - Swing away (用锹)挥掉
  惊恐:
  - Ouch! 哎哟
  - Hey, quit it! 嘿 停下
  - That's not fair! 真不公平啊
  - You bully! 你这欺凌弱小者

  Professor Einstein 爱因斯坦教授
  ------------------
  选择:
  - Here I am 我在这儿
  - I have this theory 我懂这项理论
  - Don't rush me, I am thinking 不要催我 我在思考
  - Ja (德)是
  移动:
  - Ah, I see 啊 我明白
  - Oh, ja! 哦 是
  - Wonderful! 太棒了
  - I understand 我知道
  - A to B A至B
  惊恐:
  - Back to the lab! 快回实验室
  - I'm dying for science 我要为科学献身了
  - This was not smart 这不聪明
  - Whos idea was this? 谁出的主意
  特殊:
  - Isn't anyone coming to save me? 有人来救我么
  - Finally, it's about time 终于来了 还及时

  Premier Romanov 若曼诺夫总理
  ---------------
  选择:
  - I'm Premier you know 我是总理 你知道
  - I have legacy to consider! 我有(斯大林的)遗愿要思考
  - Which way, comrade? 走哪条路 同志
  - Guide me to safety 把我领向平安
  移动:
  - I will consider it 我会考虑的
  - At my own pace 照着我自己的步伐走
  - On to victory 针对胜利
  - For Soviet glory 为苏维埃的荣誉
  - These boots are too tight 这双靴子太紧了
  惊恐:
  - How dare you? 你怎么敢(这样)
  - I'll get you for that 我要为那处置你
  - Oh mother Russia 哦 苏俄母亲
  - Save me! 救我
  特殊:
  - uuuh... Y-Yuri is calling me... 呃 尤里在召唤我
  - These are plans for Iron Curtain. Use on our Demolotion Trucks
  to make ultimate weapon of destruction!
  这些是铁幕装置的设计图 把它使用在我们的自爆卡车上 成为终极的毁灭武器
  - I... am in Yuri's base... Help me Comrade General... 我 在尤里的基地内 帮助我 指挥官同志
  - Get me to airport! 送我前去机场

  Arnnie Frankenfurter 阿尔尼 弗兰肯弗特
  --------------------
  选择:
  - Your orders, give them to me 您的命令 传达给我
  - I'm pumped up 我准备行动
  - Find me something to terminate 给我些东西来报销
  - I'm ready to rumble 我正好想打架
  移动:
  - Nice night full of walk 多么美的夜晚 多散散步
  - Aaa
  攻击:
  - You're terminated! 你被消灭了
  - You've been erased 你不存在了
  - Let me pump you up 让我干掉你
  - It's judgement day 现在是审判的那天
  - Take these, girly man 来尝尝这个 娘娘腔
  惊恐:
  - We got company 我们有同伴了
  - Things are not good here 这儿一切都不好
  - We are under attack 我们正遭受袭击
  - More predators 如此多的掠夺者
  - Gwah!
  特殊:
  - You can't control me 你不能控制我
  - I still have total recall 我依然拥有全部的记忆
  - My mind is my own 我思想属于我自己
  - Yuri sent these puny weaklings to feed me to his Grinder and
  give his men funds. Harvest my rage, Commander, and show Yuri's


  作者:HLsimler


  2006-4-21 21:06 回复此发言 ________________________________________
  2 《尤里的复仇》的声音之修正版
  girly man what it means to be powerful!
  尤里派出这些微不足道的偻偻 他们想要把我送进研磨装置来提供他们人资金
  集中我的愤怒 指挥官 给尤里的偻偻们看看什么是着真正的威力

  Flint Westwood 夫林特 西木
  --------------
  选择:
  - I was born ready 我生来就准备好了
  - Call me Harry 叫我哈雷
  - Meet Smith & Wesson 见见使密斯和维生吧
  - 45 in the hostess 在45号的女主人那儿
  移动:
  - Ready to go? 准备出发么
  - Down & dirty 既倒霉又肮脏
  - Magnum on the move 大块头行动中
  - Runnin' the gauntlet (亦有开始挑战之意)顺夹道奔跑
  - Walkin' the tightrope 沿直线行动
  攻击:
  - I'll blow'em a way 我会把他们解决掉
  - In the line of fire 处在火力口上
  - Take this advice, punk! 尝尝这玩样儿 废物
  惊恐:
  - It's rainin' lead 下起弹雨来了
  - Deep in to deadpool here! 深陷死亡之渊
  特殊:
  - Don't mess with my head! 不要给我乱搅和
  - Try me again, punk 在试一下 废物

  Sammy Stallion 萨米 (种马)斯堆利安
  --------------
  选择:
  - Yo! 哟
  - I'm their worst nightmare 我是他们最糟的噩梦
  - Ready for round one 准备来第一回合
  移动:
  - Yo, I'm there! 哟 我在这儿
  - Fancy footwook 嗜好徒步行走
  - You know it 你清楚它
  - Allright, sound like a plan 好啊 听起来像个计划
  攻击:
  - You ain't so bad 你不那么的坏
  - You want war? You got it 你需要战争 你得到它了
  - You ain't nothing 你并非一文不值
  - You're the disease I'm the cure 你是疾病 而我是良方
  惊恐:
  - They've hittin' pretty hard 它们使我伤得很重
  - This ain't looking so good 看起来并不好
  - Hey yo, how 'bout some help here? 嘿 能否在这援助一下
  特殊:
  - Yo, you can't scramble my brains 哟 你不能控制我的大脑
  - Yo, nice try! 哟 好身手
  - I ain't even got a headache 我甚至连头痛都没有
  - Yo, my mom hits harder then that! 哟 我妈妈打得比那还狠
  - I got a hard head 我的头很硬朗
  - Yo, thanks for getting me out Commander! 哟 感谢您救我出来 指挥官

  Secret Service 特工
  --------------
  选择:
  - I'll take the bullet 我愿(承担)被挨子弹(的风险)
  - Agent in the field 特工在区域中
  - Secret service here 特工在这儿
  - Need an escort? 需要保镖么
  - Assignment sir? 什么任务 长官
  - What's your clearance level? 您通行证是什么等级
  移动:
  - Securing the erea 确保该区域安全
  - Scanning perimeter 审察界线(的范围)
  - Right away sir 立刻行动 长官
  - Assignment recieved 收到任务
  惊恐:
  - He's doesn't belong here 他不应(出现)在这里
  - He's a threat 他会构成威胁
  - No witnesses 无人(在场)目击
  - Executing assignment 执行任务


  * Allied Infantry 盟军步兵
  ==================

  G.I. 美国大兵
  ----
  选择:
  - Sir yes sir 长官 是 长官
  - Ready 准备就绪
  - Squared away sir (美口语 原收拾好 整理好之意)整装完毕 长官
  - Orders? 下命令吧
  - How 'bout some action? 可以行动了么
  - Can do 执行
  - Who's nest? 下一个
  移动:
  - Move'n out 出发
  - Got it 好
  - On my way 行经中
  - Double time (美军军步的一种 每分钟180步前进)快步走
  - On the move 移动中
  - Hooah!
  攻击:
  - Attacking 开始射击
  - You got it 你瞄准它
  - Enemy sighted 发现敌人
  - Let's do it 让我们着手吧
  - Diggin' in 修筑战壕
  - Safety first, sir 安全首位 长官
  惊恐:
  - We're pinned down! 我们受到压制
  - We're being attacked! 我们遭受攻击

  Allied Engineer 盟军工兵
  选择:
  - Engineering 准备(进行)工程
  - I have the tools 我带好了工具
  - I've got the knowledge 我具备知识
  - Need a repair? 需要修复么
  移动:
  - Yes sir 是 长官
  - Moving 行动
  - I won't be late 我不会迟到
  修理:
  - Analying schematics 设计图分析中
  - Studying blue prints 蓝图研究中
  - Got the plans right here 在这儿着手设计(的工作)
  惊恐:
  - Get me outa here! 救我脱离困境
  - I'm unarmed! 我只是徒手的
  特殊:
  - We'll have the power up in 30 seconds, sir 我们会在30秒内得到电力 长官

  Guardian G.I. 重装大兵

  选择:
  - Tanks are no match 坦克不是(我)对手
  - We're uncrushable! 我们不会被碾压
  - Let's show'em what we got 让敌人看看我们的武器
  - Solid as a rock, Sir 坚如磐石 长官
  - On the mark, Sir 按照记号(指示) 长官
  - Sir yes sir 长官 是 长官
  移动:
  - Move 行动
  - Right away, Sir 立刻 长官
  - Repositioning 转移阵地中
  - Affirmative, Sir 赞成 长官
  - Let's move out 让我们出发吧
  攻击:
  - He's mine 它是我的
  - They want a scrap? 它们想变成碎片
  - We'll take' em 我们会干掉它们
  - I'm all over him 我全部都超过了它
  惊恐:
  - I need a medic 我需要医师
  - It's too much 受够了
  - I'm hit bad 我伤得很重
  - I can't take anymore 我受不了了
  - They're right on top of me 它们绝对比我(还)厉害

  Rocketeer 火箭飞行兵
  选择:
  - Rockets in the sky 蓝天中的火箭兵
  - All fired up! 全部开火
  - Check out the view 来欣赏一下风景吧
  - I can go anywhere! 我能去任何地方
  - Gotta clear view, sir 获得了清晰的视野 长官
  - Ready to soar 准备翱翔
  - Fuel tanks are filled 燃料箱灌满了
  移动:
  - Pushin' away 推进中
  - Igniting boosters 推进器点火
  - Riding High 高高得飞翔
  - Up and over 上下翻滚
  - Got a steady flow 进入平缓的气流
  - I'll take the high road 我会在高处飞
  - Lifting off 起飞
  攻击:
  - He's got no place to hide 他无处藏身
  - I can see' em 我能看见它们
  - I got' em 我瞄准了它们
  - Clear out the place 清除该区域
  - They won't see us comin 他们看不道我们过来
  惊恐:
  - I'm losing compression! 我(的推进器)在丧失压力
  - There's too much flak! 防空炮火太猛了
  - My rocket's hit 我的火箭受损了

  SEAL 海豹突击队员

  选择:
  - SEAL ready 海豹队员就绪
  - I'm your man 我是你们的人
  - A lil' C4 knockin' at your door 微量C4正在敲你的家门
  - Who's your daddy? 谁是你爹爹
  移动:
  - Hoorah!
  - Cover me 掩护我
  - How about a swim? 可以游泳么
  攻击:
  - Enemy in my sites! 敌人进入我的范围
  - I got' em 我瞄准了他们
  - This is too easy 太容易了
  特殊:
  - Special Delivery 独特的(爆破)攻击
  - Goin' down! 沉掉吧
  - Alright, the water's warm 好啊 水真温暖

  Spy 间谍
  选择:
  - Commander? 指挥官
  - Mission sir? 什么任务 长官
  - Give me a plan 告诉我计划
  - Agent ready 特工就绪
  移动:
  - Operation underway 行动进行之中
  - Indeed 当然
  攻击:
  - Disguise ready 完成伪装
  惊恐:
  - They found me out! 他们发现我了
  - I've been spotted! 我被认出来了
  特殊:
  - Ready to infiltrate 准备潜入
  - Obtaining intelligence 获得情报

  Chrono Legionnaire 时空转换兵
  选择:
  - Yes, commander 是 长官
  - Already there 已经到那儿了
  - I'm gone 我已经离开了
  - Pick a spot 指出地点
  - Without a trace 来无影 去无踪
  攻击:
  - They're history 它们成历史了
  - Deconstructin' it 销毁它
  - Never existed 永不存在
  - Removing (目标被)迁移中
  惊恐:
  - I don't have time for this! 我没时间玩这个
  - Let's get outa here! 让我们脱离困境
  - Cover me! 掩护我

  Tanya 谭雅
  "Let's Rock & Roll!" 让我们摇滚吧
  "Waahoo!"
  "Nothing can stop me!" 没什么可以阻止我
  "No fear - Tanya's here" 不要害怕 谭雅来到了
  选择:
  - What's up? 有事么
  - I'm the best there is 我是这儿最棒的
  - Untouchable 无人可及
  - I hear ya 我在听您呢
  - I'm so good 我太出色了
  移动:
  - Let's go 我们行动吧
  - Gotcha 知道了
  - Let's get to it 我们出发吧
  - Nothing to stop me 没什么能阻拦我
  攻击:
  - Bag' em up 猎杀掉他们
  - Yihaaa
  - Another loser 又一个要被干掉了
  惊恐:
  - I'm hit 我受伤了
  - Just a scratch 只是檫伤而已
  - That all you got? 就那点本事么
  - Heyhey, watch it 嘿 当心
  特殊:
  - One short swim to Alcatraz, and I'll blow that Psychic Contraption sky-high!
  游过短短的路线抵达阿尔克绰兹(旧金山弯中的小岛) 我就能把那心灵装置炸上天
  - This time, Yuri's going down! 这次 尤里完蛋了
  - What? Yeah, right, Boris is skilled. Look at me, I can call in an airstrike! Please
  什么 好 对 勃瑞茨真是训练有素啊 看我啊 我能召集空袭 别这样
  - Games over Yuri, you're about to lose! 游戏结束了尤里 你正濒临失败
  - You know, It might be easier to sneak me across the river then
  to get an entire army over the bridge 您清楚 让我来游过河远比让整支部队驶过桥更加简单
  - No problem, I'm trained to resist mind control 毫无问题 我被训练过怎样免疫心灵控制
  - Mind control? Yeah, right 心灵控制 好 对
  - No one mind controls Tanya 没人能心灵控制谭雅
  - Those psychic tricks don't work on me 那些心灵(控制)的把戏对我无效
  - Get outa my brain! 从我脑海里滚出去
  - No fear, Tanya's here 不要害怕 谭雅在这儿


  * Soviet Infantry 苏军步兵
  Conscript 动员兵
  选择:
  - Waiting oerders 等待命令
  - Comrade? 同志
  - Consript reporting 动员兵报到
  移动:
  - Moving out 出发
  - Order recieved 得到命令
  - For the Union 为了苏联
  - Da (俄)是
  攻击:
  - For home country 为了家乡
  - Attacking 射击
  - You are sure? 您肯定么
  - For mother Russia! 为苏俄母亲
  惊恐:
  - Mommy! 妈妈啊
  - We're being attacked! 我们遭到攻击

  Soviet Engineer 苏军工兵
  选择:
  - Engineering 准备(进行)工程
  - Tools ready 准备好工具
  - I have the information 我掌握着资料
  - Need a repair? 需要修缮么
  - Something need fixing? 有什么需要修理么
  - I know how it works 我知道它怎样运作
  移动:
  - Yes commander! 是 指挥官
  - Moving 行动
  - I will go 我会出发
  修理:
  - Need a repair? 需要修缮么
  - Examining diagrams 检查图表
  惊恐:
  - Get me outa here! 救我脱离困境
  - I'm unarmed 我只是徒手的
  特殊:
  - We'll have the power up in 30 seconds, sir 我们会在30秒内得到电力 长官

  Flak Trooper 防空步兵
  选择:
  - Flack trooper reporting 防空炮兵报到
  - Ready 准备就绪
  - Orders, comrade? 什么命令 同志
  - At least I have a job 起码我有任务
  移动:
  - Da 是
  - I'm going 我在行动
  - Moving out 出发
  - This gun is heavy 这炮管真沉啊
  攻击:
  - Flak attack! 高射炮开火
  - This will be messy 把它打得一塌糊涂吧
  - Clouds of death 死亡的阴云
  - A little flak? 来一小股火力
  惊恐:
  - Can't see through the flak 我看不清炮火后是什么
  - There shooting me. 那儿在朝我开火
  - Help me Romanov 援助我 若曼诺夫总理
  - I'm just one man 我就单独一人啊

  Tesla Trooper 磁暴步兵
  选择:
  - Tesla suit ready 防磁服准备好了
  - Charging up (电能)积蓄中
  - Electrodes ready 电极就绪
  - Checking connection 检查连接
  - Yes comrade 是 同志
  移动:
  - Going to source 前往目的地
  - Moving out 出发
  - Yes comrade 是 同志
  - Surging forward 大步地前进
  - Electrician in the field 磁暴步兵就位
  - Rubber shoes in motion 橡胶靴在挪动
  攻击:
  - 2,000 volts coming up 2,000伏特的高压来了
  - He's fried 他被烧焦了
  - Completing circuit 使电路(变得)完整
  - Let the juice flow 让电流喷发出来吧
  - Commencing Shock therapy 着手实施(电磁波的)冲击疗法
  惊恐:
  - Ground yourselves! 碾碎你自己
  - Reinforcements! 援助我
  - I'm hit 我受伤了

  Crazy Ivan 疯狂
  选择:
  - Yaah!
  - K-Boom!
  - Yaah? What's that? 啊 那是什么
  - Ivan's not home 伊文现在不在家
  - It's too quiet here 这儿真安静啊
  移动:
  - I'm goin' 我出发了
  - Heh-heh-heh 嘿 嘿 嘿
  - What's over here? 那儿有点什么
  攻击:
  - Happy Birthday! 生日快乐
  - Here, hold this 给 拿好喽
  - I lost a bomb. Do you have it? 我丢了个炸弹 在你这儿么
  - Don't play with matches 不要玩弄火柴啊

  Boris 勃瑞茨
  "Boris has arrived!" 勃瑞茨来了
  "It is I, Boris!" 是我 勃瑞茨
  "I have no fear" 我没有恐惧心理
  "Let the games begin" 开始游戏吧
  "You no match for Boris" 你们不能和勃瑞茨相比
  选择:
  - Boris here 勃瑞茨在这儿
  - Yes, comrade general 是 指挥官同志
  - Let's light them up 让我来启迪他们吧
  - Don't mess with me 不要和我瞎搅和
  移动:
  - There's nothing I cannot do! 没有我做不道的事情
  - This will be easy 太简单了
  - Boris agrees 勃瑞茨赞成
  - I have an important mission 我有重要任务
  - Russia's fate with me 苏俄命运与吾同在
  攻击:
  - Die traitorous dogs! 去死吧 叛国的狗
  - Eat lead 尝尝子弹
  - Fools, you can't touch me! 傻瓜 你碰不道我
  - Who is next? 下一个
  惊恐:
  - They are attacking us! 他们在袭击我们
  - It's very bad here, comrade 这儿情况很糟 同志
  - I'm hit! 我受伤了
  - We must have reinforcements! 我们必须得到增援
  特殊:
  - Bring on the MIGs
  - Boris reporting 勃瑞茨报到
  - Have I been gone somewhere, Comrade Zofia? 我刚才去过什么地方么 索非亚同志
  - I'm not swimming out there! Get me an Armored Transport from Shipyard
  我不打算游到那儿去 从船坞里为我准备一条装甲运输船

  Cosmonaut/Lunar rocketeer 苏宇航员/登月火箭飞行兵
  ---------
  选择:
  - Gravity suit secured 确保重力服安全
  - Cosmonaut reporting 宇航员报到
  - Gravity? What's that? 引力么 那是什么
  - Pressure gauges normal 压力指标正常
  移动:
  - Rocketpacks fully charged 火箭筒贮满燃料了
  - Boosters engaged 增压装置运转
  - Shifting thrusters 操纵推进器
  - Fuel mix optimized 燃料完全混合
  - Light and fast 轻巧 迅速
  攻击:
  - Tracking target 跟踪目标
  - Beam intensity locked 激光强度锁定
  - Lasers at full power 镭射最大强度
  - Time for laser show 激光表演的时间来了
  惊恐:
  - It's hard to manoeuvre 太难以控制了
  - Vacuum suit is failing 真空服发生泄漏
  - Fuelcells damaged 燃料电池遭到损坏
  阵亡:
  - Can't... breath! 不能 呼吸了 (其它五种不同的叫喊声)

尤里的复仇是红警2后来的一个资料篇,操作和红警2是一样的,基本上都是靠鼠标左键选取移动攻击的,如果你没有玩过红警2,可能装个红警2,红警2刚开始的基本任务是教你基本操作的,当你玩完红警的任务,对这个游戏的兵种,操作一定很熟练了,后面附红警2,及尤里的复仇的操作快捷键。

qq对战平台现在还没有支持VISTA的版本,如果你实在想玩,可以试试浩方对战平台,或者装一个XP的系统了。

红警2(没有中国的1.006)尤里的复仇(1.006)
这2个都是官方的,其他的都是改版。

移动大量军队,使用鼠标左键扩取,然后移动就行,或者选取部队编号,进行移动,操作和单个兵种相同。

个基本键位(左手四指放在Q,W,E,R四个键上):

Q--- 建筑建造栏。再按一下可快速放下准备好的建筑。
W --- 防御设施建造栏。
E--- 人员建造栏。
R--- 车辆建造栏。
K --- 修理。
L--- 变卖。
H--- 回主基地。
space(空格)--- 前往当前出事地点。

部队选取键:

M---下一个部队。
N---上一个部队。
U---按生命值选择部队。
Y---按等级选择部队。
T---选取同类型部队。
P---集结所有有攻击力的部队,可用与无力生产的时候拼个鱼死网破。

队伍控制键:

CTRL + 0~9 ---编队。
SHIFT + 0~9 ---加入编队。
CTRL + F(1~4) ---设定建筑物编号。
CTRL ---强行攻击。打击幻影和防止自己误伤。
CTRL + SHIFT---移动攻击。可用于探路的时候,增加咬死对方狗狗的机会,也可以用于对付蜘蛛海和飞兵。
ALT---强制移动。压兵和躲避法国大炮。
ALT + Z---压兵。COOL!
CTRL + ALT ---保护其他单位。
D ---部署。特别是对美国大兵和装了辐射兵的防空车。
G---警戒。对幻影效果特别好。
X---散开。主要用于美国大兵。
S---停止行动。可以让部队快速停止移动,利于诱敌进入你的优势火力中,也可在与狗狗对面碰的时候,快速反应,咬死对方的狗。
CTRL + 方向键---移动到屏幕底端。初期探路用,非常好。
F---跟随镜头。
Z---设定移动和攻击路线。

多人对战模式键:

TAB---外交菜单。
A---同盟。
C---欢呼。
Enter---与所有观战者交谈。按Enter开启交谈功能,输入讯息后,再按 Enter 传送讯息,按鼠标右键取消讯息。
Home---与所有盟友交谈。
End---与所有玩家交谈。
B---布置信标 。按下 B 键,按下 Enter 输入讯息后,再按 Enter 传讯,按 Del 取消讯息。
Ctrl + F1~F4---设立书签。
F1 ~ F4---前往书签所在位置。
F5 ~ F12 ---向其他玩家传送预设的音效讯息。
回答者:朱大明白 - 魔法师 四级 2-3 22:38

常用的是:D展开,H回主基地,T是全选.Ctrl+Nnm(1~9)为编号.G为自动警戒.差不多就这些常用
回答者:—━☆残风 - 千总 四级 2-3 22:38

红警快捷键一览

《队伍控制热键 》

设定小队 Ctrl + 0 - 9 从目前选定的单位里,建立 0 - 9 小队
选取小队 0 - 9 选取你所设定的小队
增加选取小队 Shift+0-9 选取 0 - 9 小队成员,
而不取消之前选取的其它小队
移动至小队 Alt + 0 - 9 选取 0 - 9 小队,并将小队置于画面中央 增加选取队伍 Shift 将 Shift 键按住,
点未选取单位将其加入欲组织之队伍之中
移动攻击 Ctrl+Shift 将 Ctrl + Shift 键按住点选队伍欲前进之区域,
若在部队前进的途中遭遇到敌人则会自动攻击敌人
强制攻击 Ctrl 按住 Ctrl 键再点选欲攻击的目标,即可强制攻击
强制移动 Alt 按住 Alt 键再点选欲强制移动的目标,
强制队伍到特定区域,可以用来辗过其它单位
守卫指定地 Ctrl + Alt 按住 Ctrl + Alt 键,再点选欲守卫的区域,
将会守卫此区域
护卫部队 Ctrl + Alt 按住 Ctrl + Alt 键,再点选欲守卫的部队,
将会守卫此部队
防守建筑物 Ctrl + Alt 按住 Ctrl + Alt 键,再点选欲守卫的建筑物,
守卫此建筑物


《游戏控制热键 》

同盟 A 与选定目标的操纵者同盟
欢呼 C 命令队伍为你欢呼
部署 D 可将选取的对象或队伍部署
警戒 G 将队伍所在区域设定为 " 警戒区域 "
停止行动 S 将所选取的单位一切行动停止
单位分散 X 将所选取的单位分散,可避免被车子辗毙
设定路径点 Z 将 Z 键按住不放,可以设定路径点,放开 Z 键开始后,
你所选择的队伍,会按照路径点移动


《单位选取热键 》

单位选取 M 选取下一个单位
单位选取 N 选取上一个单位
伤害选取 U 依单位受到伤害程度选取单位
等级选取 Y 依单位等级程度选取单位
选取指挥所 H 将指挥所在画面中央显示
战斗队伍全选 P 将所有战斗队伍选取
选取同种类单位 T 可依单位种类选择队伍


《多人模式讯息 》

与所有观战者交谈 Enter 按下 Enter 开启交谈功能,输入讯息后,
再按下Enter 传送讯息
与所有盟友交谈 Home 按下 Home 开启交谈功能,输入讯息后,
再按下 Enter 传送讯息
与所有玩家交谈 End 按下 End 开启交谈功能,输入讯息后,
再按下 Enter 传送讯息
多人联机音效语音 F5 - F12 向其它玩家传送预设的音效讯息
一般是嘲笑对手的语音。常用的是F10。笑声。

特殊人物篇
Freed Slave 获释的奴隶
选择:
- What can I do? 我能做点什么
- Will work for food! 去为傻瓜工作吧
- Liberty is sweet 自由真甜美
- How can I help? 我能帮忙么
移动:
- Sure! 好啊
- Ohh-de-doo-de-doo
- Do I still need this shovel? 我还要这把铁锹么
- Hm Okay! 嗯 好的
攻击:
- Payback time! 偿还的时间到了
- Got my shovel right here! 来吃我一铁锹吧
- They pushed me too far! 他们逼迫我太深了
- Charge! (我要)赊帐
- Swing away (用锹)挥掉
惊恐:
- Ouch! 哎哟
- Hey, quit it! 嘿 停下
- That's not fair! 真不公平啊
- You bully! 你这欺凌弱小者

Professor Einstein 爱因斯坦教授
选择:
- Here I am 我在这儿
- I have this theory 我懂这项理论
- Don't rush me, I am thinking 不要催我 我在思考
- Ja (德)是
移动:
- Ah, I see 啊 我明白
- Oh, ja! 哦 是
- Wonderful! 太棒了
- I understand 我知道
- A to B A至B
惊恐:
- Back to the lab! 快回实验室
- I'm dying for science 我要为科学献身了
- This was not smart 这不聪明
- Whos idea was this? 谁出的主意
特殊:
- Isn't anyone coming to save me? 有人来救我么
- Finally, it's about time 终于来了 还及时

Premier Romanov 若曼诺夫总理
选择:
- I'm Premier you know 我是总理 你知道
- I have legacy to consider! 我有(斯大林的)遗愿要思考
- Which way, comrade? 走哪条路 同志
- Guide me to safety 把我领向平安
移动:
- I will consider it 我会考虑的
- At my own pace 照着我自己的步伐走
- On to victory 针对胜利
- For Soviet glory 为苏维埃的荣誉
- These boots are too tight 这双靴子太紧了
惊恐:
- How dare you? 你怎么敢(这样)
- I'll get you for that 我要为那处置你
- Oh mother Russia 哦 苏俄母亲
- Save me! 救我
特殊:
- uuuh... Y-Yuri is calling me... 呃 尤里在召唤我
- These are plans for Iron Curtain. Use on our Demolotion Trucks
to make ultimate weapon of destruction!
这些是铁幕装置的设计图 把它使用在我们的自爆卡车上 成为终极的毁灭武器
- I... am in Yuri's base... Help me Comrade General... 我 在尤里的基地内 帮助我 指挥官同志
- Get me to airport! 送我前去机场

Arnnie Frankenfurter 阿尔尼 弗兰肯弗特
选择:
- Your orders, give them to me 您的命令 传达给我
- I'm pumped up 我准备行动
- Find me something to terminate 给我些东西来报销
- I'm ready to rumble 我正好想打架
移动:
- Nice night full of walk 多么美的夜晚 多散散步
- Aaa
攻击:
- You're terminated! 你被消灭了
- You've been erased 你不存在了
- Let me pump you up 让我干掉你
- It's judgement day 现在是审判的那天
- Take these, girly man 来尝尝这个 娘娘腔
惊恐:
- We got company 我们有同伴了
- Things are not good here 这儿一切都不好
- We are under attack 我们正遭受袭击
- More predators 如此多的掠夺者
- Gwah!
特殊:
- You can't control me 你不能控制我
- I still have total recall 我依然拥有全部的记忆
- My mind is my own 我思想属于我自己
- Yuri sent these puny weaklings to feed me to his Grinder and
give his men funds. Harvest my rage, Commander, and show Yuri's
girly man what it means to be powerful!
尤里派出这些微不足道的偻偻 他们想要把我送进研磨装置来提供他们人资金
集中我的愤怒 指挥官 给尤里的偻偻们看看什么是着真正的威力

Flint Westwood 夫林特 西木
选择:
- I was born ready 我生来就准备好了
- Call me Harry 叫我哈雷
- Meet Smith & Wesson 见见使密斯和维生吧
- 45 in the hostess 在45号的女主人那儿
移动:
- Ready to go? 准备出发么
- Down & dirty 既倒霉又肮脏
- Magnum on the move 大块头行动中
- Runnin' the gauntlet (亦有开始挑战之意)顺夹道奔跑
- Walkin' the tightrope 沿直线行动
攻击:
- I'll blow'em a way 我会把他们解决掉
- In the line of fire 处在火力口上
- Take this advice, punk! 尝尝这玩样儿 废物
惊恐:
- It's rainin' lead 下起弹雨来了
- Deep in to deadpool here! 深陷死亡之渊
特殊:
- Don't mess with my head! 不要给我乱搅和
- Try me again, punk 在试一下 废物

Sammy Stallion 萨米 (种马)斯堆利安
选择:
- Yo! 哟
- I'm their worst nightmare 我是他们最糟的噩梦
- Ready for round one 准备来第一回合
移动:
- Yo, I'm there! 哟 我在这儿
- Fancy footwook 嗜好徒步行走
- You know it 你清楚它
- Allright, sound like a plan 好啊 听起来像个计划
攻击:
- You ain't so bad 你不那么的坏
- You want war? You got it 你需要战争 你得到它了
- You ain't nothing 你并非一文不值
- You're the disease I'm the cure 你是疾病 而我是良方
惊恐:
- They've hittin' pretty hard 它们使我伤得很重
- This ain't looking so good 看起来并不好
- Hey yo, how 'bout some help here? 嘿 能否在这援助一下
特殊:
- Yo, you can't scramble my brains 哟 你不能控制我的大脑
- Yo, nice try! 哟 好身手
- I ain't even got a headache 我甚至连头痛都没有
- Yo, my mom hits harder then that! 哟 我妈妈打得比那还狠
- I got a hard head 我的头很硬朗
- Yo, thanks for getting me out Commander! 哟 感谢您救我出来 指挥官

Secret Service 特工
选择:
- I'll take the bullet 我愿(承担)被挨子弹(的风险)
- Agent in the field 特工在区域中
- Secret service here 特工在这儿
- Need an escort? 需要保镖么
- Assignment sir? 什么任务 长官
- What's your clearance level? 您通行证是什么等级
移动:
- Securing the erea 确保该区域安全
- Scanning perimeter 审察界线(的范围)
- Right away sir 立刻行动 长官
- Assignment recieved 收到任务
惊恐:
- He's doesn't belong here 他不应(出现)在这里
- He's a threat 他会构成威胁
- No witnesses 无人(在场)目击
- Executing assignment 执行任务

特殊人物篇
Freed Slave 获释的奴隶
选择:
- What can I do? 我能做点什么
- Will work for food! 去为傻瓜工作吧
- Liberty is sweet 自由真甜美
- How can I help? 我能帮忙么
移动:
- Sure! 好啊
- Ohh-de-doo-de-doo
- Do I still need this shovel? 我还要这把铁锹么
- Hm Okay! 嗯 好的
攻击:
- Payback time! 偿还的时间到了
- Got my shovel right here! 来吃我一铁锹吧
- They pushed me too far! 他们逼迫我太深了
- Charge! (我要)赊帐
- Swing away (用锹)挥掉
惊恐:
- Ouch! 哎哟
- Hey, quit it! 嘿 停下
- That's not fair! 真不公平啊
- You bully! 你这欺凌弱小者

Professor Einstein 爱因斯坦教授
选择:
- Here I am 我在这儿
- I have this theory 我懂这项理论
- Don't rush me, I am thinking 不要催我 我在思考
- Ja (德)是
移动:
- Ah, I see 啊 我明白
- Oh, ja! 哦 是
- Wonderful! 太棒了
- I understand 我知道
- A to B A至B
惊恐:
- Back to the lab! 快回实验室
- I'm dying for science 我要为科学献身了
- This was not smart 这不聪明
- Whos idea was this? 谁出的主意
特殊:
- Isn't anyone coming to save me? 有人来救我么
- Finally, it's about time 终于来了 还及时

Premier Romanov 若曼诺夫总理
选择:
- I'm Premier you know 我是总理 你知道
- I have legacy to consider! 我有(斯大林的)遗愿要思考
- Which way, comrade? 走哪条路 同志
- Guide me to safety 把我领向平安
移动:
- I will consider it 我会考虑的
- At my own pace 照着我自己的步伐走
- On to victory 针对胜利
- For Soviet glory 为苏维埃的荣誉
- These boots are too tight 这双靴子太紧了
惊恐:
- How dare you? 你怎么敢(这样)
- I'll get you for that 我要为那处置你
- Oh mother Russia 哦 苏俄母亲
- Save me! 救我
特殊:
- uuuh... Y-Yuri is calling me... 呃 尤里在召唤我
- These are plans for Iron Curtain. Use on our Demolotion Trucks
to make ultimate weapon of destruction!
这些是铁幕装置的设计图 把它使用在我们的自爆卡车上 成为终极的毁灭武器
- I... am in Yuri's base... Help me Comrade General... 我 在尤里的基地内 帮助我 指挥官同志
- Get me to airport! 送我前去机场

Arnnie Frankenfurter 阿尔尼 弗兰肯弗特
选择:
- Your orders, give them to me 您的命令 传达给我
- I'm pumped up 我准备行动
- Find me something to terminate 给我些东西来报销
- I'm ready to rumble 我正好想打架
移动:
- Nice night full of walk 多么美的夜晚 多散散步
- Aaa
攻击:
- You're terminated! 你被消灭了
- You've been erased 你不存在了
- Let me pump you up 让我干掉你
- It's judgement day 现在是审判的那天
- Take these, girly man 来尝尝这个 娘娘腔
惊恐:
- We got company 我们有同伴了
- Things are not good here 这儿一切都不好
- We are under attack 我们正遭受袭击
- More predators 如此多的掠夺者
- Gwah!
特殊:
- You can't control me 你不能控制我
- I still have total recall 我依然拥有全部的记忆
- My mind is my own 我思想属于我自己
- Yuri sent these puny weaklings to feed me to his Grinder and
give his men funds. Harvest my rage, Commander, and show Yuri's
girly man what it means to be powerful!
尤里派出这些微不足道的偻偻 他们想要把我送进研磨装置来提供他们人资金
集中我的愤怒 指挥官 给尤里的偻偻们看看什么是着真正的威力

Flint Westwood 夫林特 西木
选择:
- I was born ready 我生来就准备好了
- Call me Harry 叫我哈雷
- Meet Smith & Wesson 见见使密斯和维生吧
- 45 in the hostess 在45号的女主人那儿
移动:
- Ready to go? 准备出发么
- Down & dirty 既倒霉又肮脏
- Magnum on the move 大块头行动中
- Runnin' the gauntlet (亦有开始挑战之意)顺夹道奔跑
- Walkin' the tightrope 沿直线行动
攻击:
- I'll blow'em a way 我会把他们解决掉
- In the line of fire 处在火力口上
- Take this advice, punk! 尝尝这玩样儿 废物
惊恐:
- It's rainin' lead 下起弹雨来了
- Deep in to deadpool here! 深陷死亡之渊
特殊:
- Don't mess with my head! 不要给我乱搅和
- Try me again, punk 在试一下 废物

Sammy Stallion 萨米 (种马)斯堆利安
选择:
- Yo! 哟
- I'm their worst nightmare 我是他们最糟的噩梦
- Ready for round one 准备来第一回合
移动:
- Yo, I'm there! 哟 我在这儿
- Fancy footwook 嗜好徒步行走
- You know it 你清楚它
- Allright, sound like a plan 好啊 听起来像个计划
攻击:
- You ain't so bad 你不那么的坏
- You want war? You got it 你需要战争 你得到它了
- You ain't nothing 你并非一文不值
- You're the disease I'm the cure 你是疾病 而我是良方
惊恐:
- They've hittin' pretty hard 它们使我伤得很重
- This ain't looking so good 看起来并不好
- Hey yo, how 'bout some help here? 嘿 能否在这援助一下
特殊:
- Yo, you can't scramble my brains 哟 你不能控制我的大脑
- Yo, nice try! 哟 好身手
- I ain't even got a headache 我甚至连头痛都没有
- Yo, my mom hits harder then that! 哟 我妈妈打得比那还狠
- I got a hard head 我的头很硬朗
- Yo, thanks for getting me out Commander! 哟 感谢您救我出来 指挥官

Secret Service 特工
选择:
- I'll take the bullet 我愿(承担)被挨子弹(的风险)
- Agent in the field 特工在区域中
- Secret service here 特工在这儿
- Need an escort? 需要保镖么
- Assignment sir? 什么任务 长官
- What's your clearance level? 您通行证是什么等级
移动:
- Securing the erea 确保该区域安全
- Scanning perimeter 审察界线(的范围)
- Right away sir 立刻行动 长官
- Assignment recieved 收到任务

生产:

没钱了 Insufficient funds
可以造新东西了 New construction options
开始建造建筑物 building
开始生产作战单位 Training
暂停生产 On hold
取消生产 Canceled
生产进行中 目前不接受新的生产指令 Can not comply building in progress
建筑已造好 Construction complete
单位已造好 Unit ready
建筑被卖掉 Structure sold
建筑修理 Repairing
电力不足 生产减缓 Low power
选定主要建筑物(战车工厂/兵营等)Primary building selected

作战:

单位已修好 Unit repaired
单位升级了 Unit promoted
作战单位被灭 Unit lost
(战车工厂/兵营/维修厂)建立新的集结点 New ___ point established
我们的建筑物正遭受攻击 Our base is under attack
援军(空降部队)准备好了 Reinforcements ready
进入该建筑 盗得金钱 Building ininfiltrated cash stolen
进入该建筑 盗得科技 Building ininfiltrated New technology acquired
进入该建筑 敌方电力切断 Building ininfiltrated enemy base power down
进入该建筑 敌方雷达探明 Building ininfiltrated radar subtouched
占领(敌方)建筑 Building captured
占领科技(油井 空降场等)建筑 Tech building captured
(油井 空降场等)建筑被敌占领 Tech building lost
被敌方盗得金钱 Cash stolen
桥梁已修好 Bridge repaired
大兵驻扎建筑物 Structure garrisoned
脱离驻扎建筑物 Structure abandoned
(超级武器)选择目标 Select target
玩家被击败 Player defeated
你胜利了 You are victorious

别人造了闪电风暴:lightning storm detected.
用了闪电风暴:warning: lightning storm activated.
用了核弹:warning: nuclear missile launched.

上网下一个红警声音提取器,找不到的话给我要,qq:674555636(说明来意)

  • 红警2尤里复仇的语音
    答:特殊:- uuuh... Y-Yuri is calling me... 呃 尤里在召唤我 - These are plans for Iron Curtain. Use on our Demolotion Trucks to make ultimate weapon of destruction!这些是铁幕装置的设计图 把它使用在我们的自爆卡车上 成为终极的毁灭武器 - I... am in Yuri's base... Help me ...
  • 求红警2尤里的复仇中海豹部队的所有语音及其翻译。另外我要如何才能提...
    答:SEAL ready.“海豹”准备好了。I'm your man.我听你指挥。A C4 knockin' at your door.一个C4送礼上门了。Who's your daddy?你爹是谁? (最莫名其妙的一句)Cover me.掩护。How about a swim?水路前进如何?Alright, the water's warm!好的,水正暖!Enemy in my sites!敌人在我的地盘上...
  • 红警2尤里复仇里3个英雄哪个厉害,他们的台词都是什么(不是过关动画中的...
    答:综合起来最强的绝对是尤里X,尤里X是尤里本人,3个英雄中操控难度也是最高的一个。尤里X最BT的就在于可以控制建筑然后立即卖掉,不但效率高而且可以迅速给自己带来可观的经济收益。尤里X的控制范围与光棱塔相当,所以基地防御设备对尤里X是没用的。但是有少数单位如矿车是不会被尤里控制,而且尤里X无法对...
  • 求红色警戒2尤里的复仇自爆卡车 动员兵 狂兽人和奴隶的语音
    答:Let's make a delivery!让我们去“交货”!My truck is loaded!我的卡车已装载!指挥自爆卡车移动时的语音:Watch out for the bumps.小心碰撞。[易燃、易爆、轻举轻放]As you wish.象你希望一样。One way trip.一次远行。指挥自爆卡车攻击目标时的语音:Don't wait up for me.别停下等我。...
  • 红警2尤里的复仇 怎么改单位说话的声音!!! 例如:让单位说中文_百度知 ...
    答:1.要编辑尤里复仇的语音文件,必须有XCC SOUND EDITOR,这个程序完整版的XCC MIXER应该都内置了。要查看你的XCC里有没有SOUND EDITOR ,必须点击Launch(运行),在里面找找。如果是灰色的话,在这下载 http://rastorm.51.net/tools/XCCUtil127.rar;放在你的XCC目录里面,要替换的话点全部就行了 ...
  • 红警2尤里的复仇中动员兵的所有台词及其中文翻译?
    答:动员兵语音:攻击:For home country. 为了祖国。Attacking. 攻击。You are sure? 你确定吗?For mother Russia! 为了祖国母亲!。求救:Mommy! 我的妈呀!<cry><哭泣> We're being attacked! 我们被攻击了!移动:Moving out. 离开这里!Order received. 收到命令。For the Union. 为了苏联。Da!
  • 红警2尤里的复仇中动员兵的所有台词及其中文翻译
    答:红警2尤里的复仇中动员兵的台词和中文翻译如下:1,攻击命令:For home country. 为了祖国。Attacking. 攻击。You are sure? 你确定吗?For mother Russia! 为了祖国母亲!2,进攻时求救:Mommy! 我的妈呀!We're being attacked! 我们被攻击了!3,移动命令:Moving out. 离开这里!Order received. ...
  • 红色警戒2语音提示
    答:具体英文语音及翻译如下:1、任务/作战/拾获升级工具相类:Establish Battlefield Control, Stand By 战场控制建立,请等待。Battle Control Online 作战控制连线。Incoming Transmission 信号输入。New Objective Received 收到新的任务目标。Objective Complete 任务目标完成。Mission Accomplished 任务完成。Missio...
  • 红警尤里的复仇盟军tank的语音,不是原版的语音,原版盟军车辆声音都一样...
    答:语音的文本:Chrono Miner 时空矿车 --- 选择:- Oh, hello sir 欧 您好 长官 - Ready as ever 时刻准备就绪 - Chrono miner reporting for duty 时空矿车报到 执行任务 - 24/7 移动:- Always on time 始终保持准时 - Oh yes, I agree 欧 是 我赞成 - Sure thing, Sir! 当然可以 长官 ...
  • 请问各位大神,红警2尤里的复仇中精英战斗兵召唤米格战机后,飞机说的语...
    答:米格(战机)在路上了。MIG 米格战机 --- 移动:- MIGs on the way 米格行动中 - Airstrike confirmed 空袭确认 攻击:- Missiles Launched 发射导弹 - Target arquired 获取目标 坠落:- I won't make it 我没有成功 - I'm going down! 我正在坠落 特殊:- Mission aborted! 任务失败 ...