(急)把下列中文翻译成法语-有点多,完成后加300分,决不食言!

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-21
有关珍爱生命的 英语 作文,最好长点,要有中文和英文,急急急!采纳了立刻追加300分,决不食言。

珍爱生命
生命,它珍贵.没有任何东西能与之相比.它对每一个人都是平等的,每个人都只有一次机会,一旦失去,就不会再有第二次了.所以,我们必须抓住机会,来好好珍惜和爱护它!
生命无处不在,无所不有.生命又是何其珍贵!有了生命,才有了竞争和拼搏;有了生命,才会有理想与希望;有了生命,才会有快乐与悲伤;有了生命,才会有对于生命的珍爱.记得以前看过一个故事,是讲述了在一个早晨,一个伐木工人照常去森林里伐木.他用电锯将一棵粗大的松树锯倒时,树干反中弹,重重地压在他的右腿上.剧烈的疼痛使他觉得眼前一片漆黑.此时,他知道,自己首先要做的是保持清醒.他试图把腿抽出来,可办不到.于是,他拿起手边的斧子狠命的朝树砍去,砍了三四下后,斧柄断了.他又拿起电锯开始锯树.但是,他很快发现,倒下的松树呈45度角,巨大的压力随时会把电锯条卡住,如果电锯出了故障,这里又人迹罕至,别无他路.他很了狠心,拿起电锯,对准自己的右腿.自行截肢......伐木工人把腿简单地包扎了一下,决定爬回去.一路上,他忍着剧痛,一寸一寸的爬,一次次的昏迷过去,又一次次的苏醒过来,心中只有一个念头:一定要活着回去!看了这个故事以后,给了我很大的启发.其实,每个人就只有一次生命,如果不好好珍惜就再也不会有第二次了.我们就应该像故事中的那个伐木工人一样,即使遇到再大的困难,也不能轻易放弃自己的生命,要勇敢的活着,要珍爱生命.就像伐木工人一样,在遇到巨大打击之后,仍然只有一个念头:一定要活着回去!


Live Life

Life, it is precious. Nothing can be compared. It everyone is equal, everyone is just an opportunity, once lost, will not have a second time. Therefore, we must seize the opportunity to cherish and care for it!

Life everywhere, nothing is there. With human lives is too precious! Have life, have a competition and hard work; with life, can there be the ideal and hope; have life, can there be happiness and sorrow; a life, can there be cherished for life. remember reading a story is about in a morning, a loggers to forest logging as usual. He used electric saws to cut down a thick pine tree, the trunk counter - shot, bears down on his right leg. severe pain to make him feel a dark eyes. At this point, he knew that he must do first is to stay sober. He tried to legs out, and may not do. So he picked up the hand ax blasted to amputations of the Korean tree, cut down the next three or four, after Fu Bing broke. He also began to pick up the chainsaw tree cutting. However, he soon discovered that the fallen pine tree was 45 degree angle, tremendous pressure will always be stuck electric saws, electric saws out if the fault, where they rarely visited, there was no alternative. He's obviously a hard-hearted, pick up the saws, targeting his right leg. self-amputation. ..... loggers simply bandaged legs a bit and decided to climb back. Along the way, he Renzhaojutong, inch by inch of the climb, again and again lapsed into a coma once again waking times over, only one thought in mind : Be sure to go back alive! After reading this story, gave me great inspiration. In fact, each person have only one life, if you do not cherish it no longer has a second time. we should be like a story the same as that of the loggers, even in the face the greatest difficulty, can not easily give up their lives, to brave alive, we must cherish life. like loggers, like a massive hit in the face later, still only an idea: Be sure To live to go back!

Many people wanted to do their own live on the buckle down to action a number of things, for their own goals and healthy and happy to be alive. And some people are not liking it encountered something wanted to commit suicide. Some of the students because it does not obtain an ideal school, on the to jump. there is a child very much like a singer, they tell their parents that buy his CD, can parents do not agree, then angrily then committed suicide. In fact, people's life, always experienced some setbacks and difficulties. If everyone an encounter setbacks, they commit suicide, then this world does it mean that some people commit suicide every day. encountered difficulties, they should be to face, rather than the method of suicide to resolve. you should also think about your future promising, is very beautiful, and thus ended his young life is not for himself is a pity it!, if not for their own ideas should also think about your family, they put up with hardships to raise your big adults, and you they easily end their precious lives, how could they not sad, not sorry for it! human life is very short, we should treasure it, use it!

Many people wanted to do their own live on the buckle down to action a number of things, for their own goals and healthy and happy to be alive. And some people are not liking it encountered something wanted to commit suicide. Some of the students because it does not obtain an ideal school, on the to jump. there is a child very much like a singer, they tell their parents that buy his CD, can parents do not agree, then angrily then committed suicide. In fact, people's life, always experienced some setbacks and difficulties. If everyone an encounter setbacks, they commit suicide, then this world does it mean that some people commit suicide every day. encountered difficulties, they should be to face, rather than the method of suicide to resolve. you should also think about your future promising, is very beautiful, and thus ended his young life is not for himself is a pity it!, if not for their own ideas should also think about your family, they put up with hardships to raise your big adults, and you they easily end their precious lives, how could they not sad, not sorry for it! human life is very short, we should treasure it, use it!

Person's life is very short, there is no more than his own life on earth more precious things. We have a bright future, who is willing to let their own lives prematurely draw a full stop is not perfect Who does not want to be able to thrive Let us cherish life, to grow it, so that our daily life is full of sunshine, earth's most precious is life, life is not to buy, and be sure to cherish this precious life! please cherish their own lives!

1. C, 2. A, 3. C, 4. C, 5. A, 6. B, 7. C, 8. D, 9. B

1. has... gone to / has gone
2. has... been / has been
3. has... been / has been

1. has gone to
2. has been in
3. has? / have?... been in
4. have been in
5. Have... been to / have been
6. have been in

1). have been in / last year.
2). have bee at / 2 days.
3). have been / last week.

1). have had / two hours.

1). has been... league member
has been... member at... league
has been in
2). has been... soldier... two years
has been... the army

1.星期天的22:30 vingt -deux heures et demie de dimanche
2.星期三的08:00 huit heures de mercredi
3.星期四的16:45 seize heures et trois quarts de jeudi
4.星期五的03:25 trois herues vingt cinq de vendredi
5.星期一的19:15 dix-neuf heures et quart
6.我能试穿这条白色的裙子吗?
Puis-je essayer cette robe blanche?
7.他是法国人还有她是英国人。
Il est Français et elle est Anglaise.
8.当她在购物的时候他在玩足球。
Quand elle fait des courses, il joue au football.
9.她的男朋友是医生。
Son copain est médecin.
10.这条黑色的裤子多少钱?
Combien coûte ce pantalon noir?
11.你几岁了?我45岁。
Quelle âge avez -vous? J'ai quarante cinq ans.
12.我在商店买水果和蔬菜。
J'achète des fruits et des légumes dans une boutique ( dans un magasin)
13.我不喜欢运动但我喜欢游泳。
Je n'aime pas faire du sport, mais j'aime nager.
14.我有一个弟弟和两个妹妹。
J'ai un frère et deux soeurs.
15.我想要一杯咖啡和一个croissant.
Je voudrais une tasse de café et un croissant.
16.星期五我9:30开始工作6:15结束。
Je commence à travailler à neuf heures et demie vendredi et finis mon travail à six heures quinze.
17.星期六的晚上我们喜欢去俱乐部。
Nous aimons aller au club le samedi soir.
18.Paul的妹妹五岁了。
La soeur de Paul a cinq ans.
19.她住在Bradford,但是她是从Manchester来的。
Elle habite à Bradford, mais elle vient de Manchester.
20.打扰一下,你能告诉我去邮局的路怎么走吗?
Excusez- moi, pouvez-vous me dire où est la poste?
21.走左边的第二条路然后邮局就在拐弯处。
Prenez la deuxième rue à gauche, et la poste est au coin.
22.博物馆就在图书馆的隔壁。
Le musée est à côté de la bibliothèque.
23.今天他做家务活但是明天他看电视。
Aujourd'hui il fait le ménage, mais demain il regarde la télévision.
24.你叫什么名字?你做什么工作?
Comment vous appelez-vous? Qu'est-ce que vous faites comme travail?
25.你几点去睡觉?
A quelle heure vous allez au lit?

1.星期天的22:30 dimanche à 22h30
2.星期三的08:00 mercredi à 8h
3.星期四的16:45 jeudi à 16h45
4.星期五的03:25 vendredi à 3h25
5.星期一的19:15 lundi à 19h15
6.我能试穿这条白色的裙子吗?Est ce que je peux essayer cette jupe blanche
7.他是法国人还有她是英国人。Il est français et elle est anglaise.
8.当她在购物的时候他在玩足球。Il est en train de jouer au football lors qu'elle fais des courses.
9.她的男朋友是医生。Son petit ami est docteur.
10.这条黑色的裤子多少钱?Ce pantalon noir coûte combien/Qu'est ce que ce pantalon noir coûte?
11.你几岁了?我45岁。Quelle age avez vous? J'ai 45 ans.
12.我在商店买水果和蔬菜。J'achète des fruits et des legumes au magasin/j'achète les fruits et légumes au magasin.
13.我不喜欢运动但我喜欢游泳。je n'aime pas le sport, mais j'aime nager.
14.我有一个弟弟和两个妹妹。J'ai un petit frère et deux petites soeurs
15.我想要一杯咖啡和一个croissant.Je voudrais un coffee et un croissant.
16.星期五我9:30开始工作6:15结束。Vendredi, je commence à travailler à 9h30 et termine à 6H15.
17.星期六的晚上我们喜欢去俱乐部。Le samedi soir,nous préférons aller au club.
18.Paul的妹妹五岁了。La petite soeur de Paul a 5 ans
19.她住在Bradford,但是她是从Manchester来的。Elle habite à Bradford,mais elle vient de Manchester.
20.打扰一下,你能告诉我去邮局的路怎么走吗?Excusez moi, pourriez vous me dire commment je peux aller à la poste.
21.走左边的第二条路然后邮局就在拐弯处。Prenez la deuximème rue à gauche,la poste est juste au coin.
22.博物馆就在图书馆的隔壁。
La musée est à coté de la bibliothèque
23.今天他做家务活但是明天他看电视。
Aujourdhui,il fait le ménage,mais demain il regardera la téle
24.你叫什么名字?你做什么工作?Comment tu t'appelle/comment t'appelle-tu/Comment vous appelez-vous? Que fait tu/Que faites vous dans la vie comme métier?
25.你几点去睡觉? A quelle heure vous couchez vous/A quelle heure tu te couches?

1.星期天的22:30
dimanche à 22:30

2.星期三的08:00
mercredi à 08:00(8h)

3.星期四的16:45
jeudi à 16:45

4.星期五的03:25
vendredi à 03:25

5.星期一的19:15
lundi à 19:15

6.我能试穿这条白色的裙子吗?
Puis-je essayer cette robe blanche?

7.他是法国人还有她是英国人。
Il est Français et elle est Anglaise.

8.当她在购物的时候他在玩足球。
Quand elle faisais les courses, il était en train de jouer au football.

9.她的男朋友是医生。
Son petit amis est un docteur.

10.这条黑色的裤子多少钱?
Comment coûte ce pantalon noir?

11.你几岁了?我45岁。
Quel âge as-tu? J'ai 45 ans.
Quel âge avez-vous? J'ai 45 ans.

12.我在商店买水果和蔬菜。
Je suis dans un magasin pour acheter des fruits et des légumes.

13.我不喜欢运动但我喜欢游泳。
Je n'aimes pas le sport mais j'aime nager.
但一般法语不喜欢重复同一个动词,可以说:Je n'aimes pas le sport mais j'adore nager.

14.我有一个弟弟和两个妹妹。
J'ai un frère cadet et deux soeurs cadettes.

15.我想要一杯咖啡和一个croissant.
Je voudrais un café et un croissant.

16.星期五我9:30开始工作6:15结束。
Vendredi je commence mon travail à 9:30 et le quitte à 16:15.

17.星期六的晚上我们喜欢去俱乐部。
Samedi soir nous aimons aller au club.
这里不是很清晰,如果说的是每个星期六,句子应该是:
Nous aimons aller au club tous les samedi soir.

18.Paul的妹妹五岁了。
La soeur de Paul a déjà 5 ans.

19.她住在Bradford,但是她是从Manchester来的。
Elle habite à Bradford, mais elle est venue de Manchester.

20.打扰一下,你能告诉我去邮局的路怎么走吗?
Excuse-moi, peux-tu m'indiquer la route pour (aller à)la poste?
一般问路是跟陌生人,法语中是要用尊称的:
Excusez-moi, pouvez-vous m'indiquer la route pour (aller à) la poste?

21.走左边的第二条路然后邮局就在拐弯处。
Prenez la deuxième route à gauche et la poste se trouvera au tournant.

22.博物馆就在图书馆的隔壁。
La musée est à côté de la bibliothèque.

23.今天他做家务活但是明天他看电视。
Il fait du ménage aujourd'hui mais il regardera la télé demain.

24.你叫什么名字?你做什么工作?
Comment vous appelez-vous? Quel est votre travail?

25.你几点去睡觉?
Tu te couches à quelle heure? / A quelle heure te couches-tu?

原文:1.星期天的22:30
2.星期三的08:00
3.星期四的16:45
4.星期五的03:25
5.星期一的19:15
6.我能试穿这条白色的裙子吗?
7.他是法国人还有她是英国人。
8.当她在购物的时候他在玩足球。
9.她的男朋友是医生。
10.这条黑色的裤子多少钱?
11.你几岁了?我45岁。
12.我在商店买水果和蔬菜。
13.我不喜欢运动但我喜欢游泳。
14.我有一个弟弟和两个妹妹。
15.我想要一杯咖啡和一个croissant.
16.星期五我9:30开始工作6:15结束。
17.星期六的晚上我们喜欢去俱乐部。
18.Paul的妹妹五岁了。
19.她住在Bradford,但是她是从Manchester来的。
20.打扰一下,你能告诉我去邮局的路怎么走吗?
21.走左边的第二条路然后邮局就在拐弯处。
22.博物馆就在图书馆的隔壁。
23.今天他做家务活但是明天他看电视。
24.你叫什么名字?你做什么工作?
25.你几点去睡觉?
译文:1. Le dimanche 22h30

2. Mercredi, 08h00

3. Jeudi, 16h45

4. Vendredi, 03h25

5. Lundi 19h15

6. Je peux essayer ma jupe blanche?

7. Il est le français, elle est également britannique.

8. Quand elle était shopping quand il jouait au football.

9. Son petit ami était un médecin.

10. Les pantalons noirs Combien ça coûte?

11. Vous êtes un adolescent? Je suis 45 ans.

12. Je suis dans un magasin pour acheter des fruits et légumes.

13. Je n'aime pas le sport mais j'aime nager.

14. J'ai un frère et deux soeurs.

15. Je voudrais une tasse de café et un croissant.

16. Vendredi, 6h15 et je commencer à travailler la fin du mois de 9h30.

17. Samedi soir, nous aimons aller au club.

18.Paul une période de cinq ans, une soeur.

19. Elle vit à Bradford, mais elle venir de Manchester.

20. Excusez-moi, pouvez-vous me dire comment la façon d'aller au bureau de poste?

21. Prendre la deuxième à gauche de la route et puis le bureau de poste dans le virage.

22. Musée du côté de la bibliothèque.

23. Aujourd'hui, demain, il a fait ses tâches ménagères, mais de regarder la télévision.

24. Quel est votre nom? Que faites-vous?

25. Vous allez au lit quelques points?

1. Le dimanche 22h30

2. Mercredi, 08h00

3. Jeudi, 16h45

4. Vendredi, 03h25

5. Lundi 19h15

6. Je peux essayer ma jupe blanche?

7. Il est le français, elle est également britannique.

8. Quand elle était shopping quand il jouait au football.

9. Son petit ami était un médecin.

10. Les pantalons noirs Combien ça coûte?

11. Vous êtes un adolescent? Je suis 45 ans.

12. Je suis dans un magasin pour acheter des fruits et légumes.

13. Je n'aime pas le sport mais j'aime nager.

14. J'ai un frère et deux soeurs.

15. Je voudrais une tasse de café et un croissant.

16. Vendredi, 6h15 et je commencer à travailler la fin du mois de 9h30.

17. Samedi soir, nous aimons aller au club.

18.Paul une période de cinq ans, une soeur.

19. Elle vit à Bradford, mais elle venir de Manchester.

20. Excusez-moi, pouvez-vous me dire comment la façon d'aller au bureau de poste?

21. Prendre la deuxième à gauche de la route et puis le bureau de poste dans le virage.

22. Musée du côté de la bibliothèque.

23. Aujourd'hui, demain, il a fait ses tâches ménagères, mais de regarder la télévision.

24. Quel est votre nom? Que faites-vous?

25. Vous allez au lit quelques points?

1.Vingt-deux heures et demie ,le dimanche
2.Huit heures , le mercredi
3.Dix-sept heures moins le quart , le jeudi
4.Trois heures vingt-cinq , le vendredi
5.Dix-neuf heures et quart , le lundi
6.Je peux essayer cette blanche jupe?
7.Il est français et elle est anglaise
8.Quand elle est en train de fait des courses , il joue au football
9.Son copin est le médecin
10.Combien coûte ce noir pantalon?
11.Tu as quelle age ? J'ai quarante-cinq ans
12.J'achète des légumes et des fruites dans un magasin
13.Je n'aime pas le sport mais j'aime nager
14.J'ai un petit-frère et deux petites-soeures
15.Je veux un café et un croissant
16.Le vendredi , je commence le travaille de neuf heures et demie à dix-huit heures et quart.(我把6点15改成 18点15了)
17.Le samedi soir, on aime aller au club
18.La petite-vsoeure de paul a déja cinq ans
19.Elle habite au Brandford, mais elle vient de Manchester
20.Pardon, tu peux me dire comment je veux à la poste
21.Tu vais à gauche et passe la deuxième rue , après , la poste est dans un coin
22.la musée est à côté de la bibliothèque
23.Aujourd'hui, il fait la ménage mais demain , il regardera la télévision(因为是明天, 所以看要是未来式)
24.Comment tu t'appelle ? Quel est ton travail?
25.Quelle heure tu te couches ?

总算完了

  • (急)把下列中文翻译成法语-有点多,完成后加300分,决不食言!
    答:1.星期天的22:30 vingt -deux heures et demie de dimanche 2.星期三的08:00 huit heures de mercredi 3.星期四的16:45 seize heures et trois quarts de jeudi 4.星期五的03:25 trois herues vingt cinq de vendredi 5.星期一的19:15 dix-neuf heures et quart 6.我能...
  • 将下列中文或英文翻译成法语
    答:1.饿了,但是吃不下(但是不想吃)(主语默认为“我”)J'ai faim,mais je ne veux pas manger 2.你的学习成绩很好,但要学会谦虚(be modest),祝你在以后更开心 Tu es bon(ne)etudiant(é),mais il faut apprendre à être modeste. Je te souhaite d'être plus heureux 3.Best wishes...
  • (急)把下列法语翻译成中文
    答:Le soir J'aime lire ou regarder un film. Je me couche généralement assez tôt, a vingt-deux heures environ.晚上,我喜欢看书,看电影。我一般睡的比较早,大约22点。我用法语键盘给你把字母改了一下。
  • 请帮忙一下,把下面中文翻译成法语,急用谢谢!
    答:Je vous remercie de votre soutien à l’avance.
  • 急用!帮忙把几句汉语翻译成法语。谢谢啦!
    答:ou un peu jaune,bien clair,bien parfumé,bien délicat,même si on a tout bu que reste un verre vide,il y a toujours un arôme en pérennité,bien dense,c'est vraiment une sensation prestigieuse 中文原文很深入。。我是浅出的翻译。但是大致意思都出来了。望批评指正 ...
  • 把下面一段中文翻译成法语,急!!
    答:on. Du point de vue du gouvernement, l'interdiction de la grève est pratique pour la répression gouvernementale, mais ne pas défavorable pour la gestion gouvernementale. S'il y a de l'existence de chambres, le mécontentement du public pourrait assembler par un canal légitime...
  • 中文翻译成法语(急)
    答:我是法语专业的,我来帮你吧!Londre est célèbre du brouillard.Sauf en été,il fait toujours gris et froid et il pleut souvent mais la pluie ne dure pas longtemps.Il y a beaucoup de changements.En général,il s'améliore graduellement en juin.A ce moment là, le rayon ...
  • 把一下中文翻译成法语。速度速度。高分。
    答:espere pas que cette chose t'ennuie. je veux juste que tu saches que tu es une personne importante et reussite. Quand tu rencontres des ennuies, rappelle-toi qu'il y a plusieurs personnes comme moi, te soutiennent. 不好意思啊,哪些法语标音打不上去因为我没有法语键盘。。
  • 急需帮助把几句中文翻译成法语
    答:à jour)祝您观赛愉快 (Un grand plaisir au match)祝您工作愉快 (Bonne humeur au travail)北京欢迎您 (Soyez le bienvenu à Beijing)早上好 (Bonjour,法语的‘日安’,全天可用)下午好 (Bonjour,法语的‘日安’,全天可用)晚上好 (Bonsoir)这边走 (Par ici)那边走(Par là-bas)...
  • 哪位大虾可以将下列文字翻译成法语。急!
    答:est très également lourd, je passe l'heure massive d'étudier En bref, quoi qu'il arrive, je peux apporter la contribution d'apprendre le français Je pourrai dire 3 langues de pays à ce moment-là (自己翻的,法语水平有限类,不知道对不对,你再看下有没有错吧)...