谁能帮我翻译一下的古文

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-07
谁能帮我翻译一下下面的古文,

信不由中,质无益也。明恕而行,要之以礼,虽无有质,谁能间之!

出处———《左传·隐公元年》

【译文】讲信用不是发自内心,即使有人质也是没有用的
.能懂得将心比心地办事,并用礼来约束,虽然没有人质,又有谁能离间他们呢?
典故:
这是《左传》描写隐公三年,周郑两国国君为维护各自的利益以交换儿子作为“诚信”,但是,由于各自目的使然,最终“撕票”的故事。说的是:诚信如果不是出自内心,单凭交换人质是无益的。心地光明,互相了解;宽厚相待,彼此体谅,照这种精神行事,再以礼义相约,纵然没有人质,也可以实现“诚信”的目的!

关于人民的事物(主要是农业)
曹圡薄(应该是记载这些事物的一本书)记载民间的农业劳动是按照时间次序进行的(此处意译)。江浙地区的种植情况仅六分之一,济地区也只有三分之一。种植打理各种粮食要顺从各地的天时地理。高的地方适合种黍稷,低的地方适合种稻菽,沙地适合木棉,其他类型的土地适合在谷雨后种栗梁。黍稷在秋收时收割。稻子和芝麻相间种植,收割时间同。清明后种木棉。三秋收割。初伏种菽,末伏种荞,都在秋杪收割。麦子初秋种,第二年夏天四月收割。第二道麦中秋种。小麦大多比大麦先种,经过冬至,来年夏天五月收割。大麦比小麦先成熟,小麦有十有六七,其他的谷子十有三四,有的就在收麦后的空余,普通百姓马上用它打理房屋,但不能担负二钓之重,有一里远都用骡车或小车运载。
只是翻译了大意,有不准确的地方,还需斟酌,一些粮食专有名词请查阅字典,谢谢!

子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。”
【译文】 子贡问道:“卫国的大夫孔文子为什么称他的谥号为‘文’呢?”孔子说:“他聪敏而又虚心好学,不以请教别人为耻,所以才称他为‘文’呀。”

子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”
【译文】 孔子说:“把所学的东西默默地记下来,不断学习而不厌烦,教导别人而不感到疲倦,这些我做得怎么样呢?”

子曰:“不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。”
【译文】 孔子说:“教导学生,不到他自己百思不解时,不要开导他;不到他想说而又说不出来时,不要启发他。举出一个问题他不能因此而推举出其他三个问题,那就不要再教他了。”

孔子说:“富裕和显贵是人人都想要得到的,但不用正当的方法得到它,就不会去享受的;贫穷与低贱是人人都厌恶的,但不用正当的方法去摆脱它,就不会摆脱的。君子如果离开了仁德,又怎么能叫君子呢?君子没有一顿饭的时间背离仁德的,就是在最紧迫的时刻也必须按照仁德办事,就是在颠沛流离的时候,也一定会按仁德去办事的。”
。【译文】孔子说:“如果富贵合乎于道就可以去追求,虽然是给人执鞭的下等差事,我也愿意去做。如果富贵不合于道就不必去追求,那就还是按我的爱好去干事。”

孔子在齐国闻韶,三个月没吃肉.孔子说:要不是为了我想做的事,我是不会来这里的.

初(莫通暮,翻译为晚春 暮春,其意为春夏之交,不是初)春的时候,春天的衣服已经做好了,五六个青年,六七个小孩,在沂水中游泳,(之后)在舞雩台上吹吹风,唱着歌回来。

第一句:子贡问道:“卫国的大夫孔文子为什么称他的谥号为‘文’呢?”孔子说:“他聪敏而又虚心好学,不以请教别人(注意是下问,所以是不如他的人)为耻,所以才称他为‘文’呀。”

第二句,孔子说:“默默地记住(所学的知识),学习不觉得厌烦,教人不知道疲倦,这对我能有什么因难呢?”

第三句,孔子说:“教导学生,不到他想弄明白而不得的时候,不去开导他;不到他想出来却说不出来的时候,不去启发他。教给他一个方面的东西,他却不能由此而推知其他三个方面的东西,那就不再教他了。”

第四句,孔子说:“富裕和显贵是人人都想要得到的,但不用正当的方法得到它,就不会去享受的;贫穷与低贱是人人都厌恶的,但不用正当的方法去摆脱它,就不会摆脱的。君子如果离开了仁德,又怎么能叫君子呢?君子没有一顿饭的时间背离仁德的,就是在最紧迫的时刻也必须按照仁德办事,就是在颠沛流离的时候,也一定会按仁德去办事的。”

第五句,孔子说:“如果富贵合乎于道就可以去追求,虽然是给人执鞭的下等差事,我也愿意去做。如果富贵不合于道就不必去追求,那就还是按我的爱好去干事。”

第六句, 孔子在齐国听到了《韶》乐,有很长时间尝不出肉的滋味,他说,“想不到《韶》乐的美达到了这样迷人的地步。”

第七句,曾点说:“暮春三月,春天的衣服已经穿在身上,约上五六个成人、六七个小孩,在沂水旁边洗脸洗手,在舞雩台上吹吹风,然后一路唱着歌走回来。”

都是论语里的东西~要多看看才好,也不知道翻译的有没有不足~

齐人有好猎者
齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则羞对其家室。出则愧对其知友,其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为?”人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。

成语:旷日持久
kuàng rì chí jiǔ
【解释】:旷:荒废,耽误。荒废时间,拖得很久
【出处】:《战国策·赵策四》:“今得强赵之兵,以杜燕将,旷日持久,数岁,令士大夫余子之力,尽于沟垒。”
【示例】:这厮们死守不出,便要~。 ◎清·陈忱《水浒后传》第十八回
【近义词】:经年累月、长此以往、长年累月
【反义词】:昙花一现、弹指之间、电光火石
【语法】:联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义
齐国有个爱好打猎的人,荒废了很长时日也没有猎到野兽。在家愧对家人,在外愧对邻里朋友。他考虑打不到猎物的原因,是因为狗不好。想弄条好狗,但家里穷没有钱。于是就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有钱来买好狗,有了好狗,就屡屡打到野兽。打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此,任何事都是这样。 。。。

【说明】这篇寓言说明事物之间是相互联系的,办事要考虑到各方面的因素。

  • 请帮我翻译一下这几句古文
    答:1.及光武与家属避吏新野,舍晨庐,甚相亲爱。等到光武帝及家眷逃避狱吏的追捕到新野,住在邓晨的茅舍,他们更加亲密喜欢。2.宗族皆恚怒,曰:家自富足,何故随妇人家入汤韄(应该是“镬”)中?晨终无恨色。宗族的人都非常愤怒,说:自己家里本来已富足,为什么跟随一个妇人而冒生命危险?邓晨始终...
  • 谁能帮我翻译一下“修身笃学,自汝得之,于我何有,”
    答:修养自身,勤奋学习,是自身的收获,与我有什么关系呢?“年二十,不好学,游荡无度,人人咸以为痴。尝出游得瓜果,辄进于后叔母任氏。任氏谓曰:“《孝经》云:‘三牲之养,犹为不孝。’汝今年余二十,目不存教,心不存道,无以慰我,汝谓瓜果进,以为孝乎?”,因叹曰:“昔孟母三徙以成仁...
  • 谁能帮我翻译下面的古文
    答:庚戌年的春天,我的友人杭大宗君来到京城。住在园子里,我因多数造访杭君。对园子也了解个大概。这时,杭君的同乡陈君也寄住在这里。不久陈君要到粤西做官.对这个园子留恋不舍,就让善于作画之人把它画出来,同时通过杭君让我来写下这篇文章。天下的山水风景多聚集在东南,京城车马喧嚣,他乡之客往往...
  • 翻译古文经典
    答:假如当初郭隗处于困苦危急之中,昭王不去帮助他,正像落水将要淹死的时候不去援救他,那末其他贤士也都将远走高飞,没有肯到北方燕国来的人了。上面所说的一些事情,本来就是您所熟悉的,而我还是要再说一下,无非是想提请您对交友之道加以重视罢了。实在不能详尽地表达我的意思。 本回答由提问者推荐 已赞过 已...
  • 谁能帮我翻译古文
    答:荆轲喜欢读书和击剑,因为他的才能,深得卫元君的喜爱。高渐离敲打着筑(一种乐器),荆轲就跟着节拍在大街上唱歌,两人都很开心!
  • 古文翻译“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。”_百度...
    答:一个纵横六七十里或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。此句出自《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》篇,标题为后人所加。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。子路的...
  • 帮我译一下古文
    答:某人有棵枯了的梧桐树,他邻居的父亲认为枯了的梧桐树不吉利。他的邻居就急忙去把树砍了。他邻居的父亲就去问他要来砍下的枯了的梧桐树树枝,拿回家当柴火用。这个人很不高兴,说:“邻居用心如此险恶,怎么能和他做邻居呢?”
  • 谁帮我翻译一段古文
    答:才与德是不同的两回事,而世俗之人往往分不清,一概而论之曰贤明,于是就看错了人。所谓才,是指聪明、明察、坚强、果毅;所谓德,是指正直、公道、平和待人。才,是德的辅助;德,是才的统帅。云梦地方的竹子,天下都称为刚劲,然而如果不矫正其曲,不配上羽毛,就不能作为利箭穿透坚物。棠地方...
  • 谁能帮我翻译篇古文? 跪求,急···
    答:我们不提倡不及,但也不能过而求之,以适度为最好。欹器之所以倾翻,就是因为它盛水太多,超过了规定的刻度,它本来不能盛那么多的水,你偏要让它盛那么多的水,不翻那才叫怪呢。自然的法则告诉我们:物极必反。凡事只要走向极端,必然走向反面,到头来,不但想要的东西不能得到,就是连已经得到的...
  • 所能帮我找一下这几篇古文的翻译??
    答:这样一下不被左右的侍从推到韩愈面前。贾岛如实地回答说出所得的诗句,不知用了“谁”还是用“敲”字无法确定,所以思想离开了眼前的事物,不知道要回避。韩愈停 下马思考了好一会儿,对贾岛说:“用‘敲’字好。”于是两人并排骑着驴回家,一同议论作诗的方法,互相舍不得离开,呆了好几天,韩愈因此...