哪位好心人帮忙翻译下这几句德语~急求,非常感谢~~

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-02
请帮我翻译一下这几句德语,谢谢!

卖家会承担退货运费,请您与她联系商讨退货运费问题。

1.你就是那种让我渐渐的感到不爽的人,知道吗?
2.要是你什么都没明白,那你的唧唧歪歪让我渐渐觉得不爽了
3. 你就是一坨屎

Du sprichst Deutsch? Das ist ja Klasse!
你说德语吗? 好棒啊!
Ja, ich bin Deutscher. Ich bin wieder in Deutschland. Vorher war ich 4 Jahre in Beijing und Qingdao.
对,我是德国人。 我又回到德国了。 先前我在北京和青岛住了4年。
......Alles verstanden?
。。。。。。。。。都明白了?
Studierst du Germanistik?
你攻读日尔曼学吗?
STefan
名字 斯特凡

楼上的,那个Klasse 应该是小写, klasse。。。是棒的意思
studieren 一般说攻读,lernen 才是学

你说德语?这就是教室
是的,我是德国人。我又在德国了。之前我在北京和青岛呆了四年。
都明白了吗?
你学日尔曼学吗?
Stefan

你说德语?这是一流的!
对,我又回到了德国。 之前我在北京和青岛呆了4年。
一切都懂?
你在学德语语言文学?
史蒂芬

你说德语的呀?太不错了!
对,我是德国人。我现在回到德国了。四年前我一直待在北京和青岛的。
前面我说的你听懂了么?
你学日耳曼文学的?

史蒂芬

介个,是私人信件或者小留言吧,哇咔咔

二楼翻的不错

  • 有哪位懂德语的好心人可以帮我翻译一下这些话,谢谢啦~
    答:Alles gute 是祝福语,一般用在告别的时候,且较正式,可以翻译成“一切顺利”。Vielen Dank 是口语,用在感谢别人的时候,翻译成“非常感谢”。Ich vergesse nicht 是简略口语,补充完整的话应该是Ich vergesse nicht die Zeit,der wir zusammenvergangen sind,用在告别的时候,可以翻译成“我不会忘...
  • 哪位好心人帮忙翻译下这几句德语~急求,非常感谢~~
    答:Du sprichst Deutsch? Das ist ja Klasse!你说德语吗? 好棒啊!Ja, ich bin Deutscher. Ich bin wieder in Deutschland. Vorher war ich 4 Jahre in Beijing und Qingdao.对,我是德国人。 我又回到德国了。 先前我在北京和青岛住了4年。...Alles verstanden?。。。都明白了?Studierst du Ge...
  • 帮忙用德语翻译一句话 谢谢
    答:Geben Sie mir bitte ein Fahrticket nach Frankfurt hin und zurück. Ich möchte beim chinesischen Konsulat einen Antrag auf Rückreise stellen. Danke!注:法兰克福应该有中国领事馆,不是大使馆。车票可以报销吗 Werden die Fahrkosten erstattet?
  • 帮忙翻译下这几句德语
    答:1.你就是那种让我渐渐的感到不爽的人,知道吗?2.要是你什么都没明白,那你的唧唧歪歪让我渐渐觉得不爽了 3. 你就是一坨屎
  • 跪求德语高人替我翻译如下简单句子!
    答:1. Lesen Sie zuerst Text eins leise,und dann machen wir Ubungen.Ich frage,und Sie antworten.请您首先轻声读文章,然后我们再做练习。我来问,您来答。2. Gut,schlieBen Sie bitte die Bücher.Hōren wir Text zwei.很好,请您把书合上。我们来听第二段文章。3. Ich frühstücke meistens ...
  • 希望能有贵人帮忙翻译一下这几句话,翻译成德语~!我是德语门外汉!T0T
    答:1. Am Mittwoch stehe ich morgens um sieben Uhr auf.2.Um acht Uhr frühstücke ich.3.Um neun Uhr habe ich Geschichte Unterricht.4.Um elf Uhr esse ich zu Mittag.5.Um ein Uhr mittags schlafe ich.6. Um drei Uhr nachmittags mache ich meine Hausaufgabe.7.Um sechs Uhr nach...
  • 帮忙把这几句德语翻译成中文,谢谢了。
    答:Du bist das Beste. 你是最好的。Ich sag`s dir viel zu selten, es ist schön das es dich gibt!我很少对你说:拥有你真是太好了。(这是德国人常说的一句话,够腻的^-^)Ich Iiebe dich.我爱你。
  • 谁能帮我翻译几句德语
    答:1. Magst du mein Geschenk? 马克思特度 麦恩 哥先克?2. Ich moechte dir sagen... 依稀 缪西特 第啊 萨根...3. Ich liebe dich. 依稀 李博 碟吸。第二句是 “我想告诉你”的意思。如果你一定要说“我一直都想告诉你”,那么比较难读。Seit lange moechte ich dir sagen...赛特 狼额 ...
  • 谁能帮我将这几句翻译成德语
    答:Meine Mutter ist wieder schwer erkrankt. Laut des Krankheitszustands schaffe ich nicht, in diesem April zurückzukehren. Es ist auch schwer einzuschätzen, wann konkret kann ich zurückkommen, da man nicht weißt, wie sich die Krankheit meiner Mutter entwickelt. Es ist ...
  • 德语翻译!请帮忙翻译下!急~救命!
    答:2.禁止与允许Erlaubnis und Verboten 我可以在这里吸烟吗?Darf ich hier rauchen?这里禁止吸烟Rauchen ist hier verboten.当然可以Natürlich.或Selbstverständlich.为什么不行?Warum darf ich nicht 3.我们去看电影。Wir gehen ins Kino.祝你们玩得愉快Ich wünsche Ihnen viel Spaß.我...